Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 18/09/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Regie der Gebouwen. - Errata "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Regie der Gebouwen. - Errata Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la Régie des Bâtiments. - Errata
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE
18 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de 18 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal fixant les échelles de traitement des
weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Regie der Gebouwen. - Errata grades particuliers de la Régie des Bâtiments. - Errata
In het Belgisch Staatsblad van 6 november 1997, blz. 29619 : Au Moniteur belge du 6 novembre 1997, p. 29619 :
In de Nederlandse tekst van de beschrijving van de weddeschaal lire dans le texte néerlandais de la description de l'échelle de
verbonden aan de graad van Deskundige (R 28), derde regel, lees : "12 traitement du grade de "Deskundige (R 28)", troisième règle : "12 x 10
x 10 689" in plaats van "2 x 10 689" 689" au lieu de "2 x 10 689"
bladzijde 29620 : page 29620 :
In de Franse tekst van artikel 4, § 4, 2e regel, lees "... dans la lire dans le texte français de l'article 4, § 4, 2e règle "... dans la
limite des emplois vacants,..." in plaats van "...dans les limites des limite des emplois vacants,..." au lieu de "...dans les limites des
emplois vacants,..." emplois vacants,..."
In de Nederlandse tekst van artikel 5, 6e regel lees : "...van de lire dans le texte néerlandais de l'article 5, 6e règle : "...van de
minimumwedde..." in plaats van "...van de minimumwedde" minimumwedde..." au lieu de "...van de minimumwedde"
In de Franse tekst van artikel 6, 4e regel, lees : "...la moitié lire dans le texte français de l'article 6, 4e règle : "...la moitié
des..." in plaats van "...la moité des..." des..." au lieu de "...la moité des..."
bladzijde 29621 : page 29621 :
In de Nederlandse tekst van artikel 7, § 2, 5e graad, lees : lire dans le texte néerlandais de l'article 7, § 2, 5e grade :
"Hoofdtechnisch helper (R 28)" in plaats van "Hoofd technisch helper "Hoofdtechnisch helper (R 28)" au lieu de "Hoofd technisch helper (R
(R 28)" 28)"
bladzijde 29622 : page 29622 :
In de Nederlandse tekst van artikel 14, laatste regel, lees : lire dans le texte néerlandais de l'article 14, dernière règle :
"...behorende tot niveau 2+." in plaats van "...gehorende tot niveau 2+." "...behorende tot niveau 2+." au lieu de "...gehorende tot niveau 2+."
bladzijde 29627 : page 29627 :
In de Nederlandse tekst van de conversietabel I, in de kolom lire dans le texte néerlandais du tableau I de conversion, dans la
"Geschrapte graden", 3e graad, lees : "Hoofdtekenaar (rang 24)" in colonne "Geschrapte graden", 3e grade : "Hoofdtekenaar (rang 24)" au
plaats van "Hoofdtekenaar" lieu de "Hoofdtekenaar"
bladzijde 29629 : page 29629 :
In de Nederlandse tekst van de conversietabel II, rubriek II lire dans le texte néerlandais du tableau II de conversion, rubrique
"Technisch personeel", lees in de 2e kolom, de laatste regel van de II "Technisch personeel", dans la 2e colonne, dernière règle de la
beschrijving van de weddeschaal verbonden aan de graad van "Technisch description de l'échelle de traitement du grade de "Technisch
assistent (rang 26)" : "KL. 23j - N2+ - GR.A" in plaats van "KL. 23j - assistent (rang 26)" : "KL. 23j - N2+ - GR.A" au lieu de "KL. 23j -
N2+ - G.A." N2+ - G.A."
bladzijde 29630 : page 29630 :
In de Nederlandse tekst van de conversietabel II, 2e kolom, laatste lire dans le texte néerlandais du tableau II de conversion, 2e
regel, lees : "Kl. 23J. - N2+ - GR.A." in plaats van "Kl. 23j - N2+ - colonne, dernière règle : "Kl. 23J. - N2+ - GR.A." au lieu de "Kl. 23j
G.A.". - N2+ - G.A.".
^