← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 2016 betreffende het op de markt aanbieden van radioapparatuur. - Erratum"
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 2016 betreffende het op de markt aanbieden van radioapparatuur. - Erratum | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mars 2016 relatif à la mise à disposition sur le marché d'équipements hertziens. - Erratum |
---|---|
13 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 13 MARS 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mars 2016 |
besluit van 25 maart 2016 betreffende het op de markt aanbieden van | relatif à la mise à disposition sur le marché d'équipements hertziens. |
radioapparatuur. - Erratum | - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad nr. 71 van 2 april 2024 bladzijde 39298, | Au Moniteur belge n° 71 du 2 avril 2024 page 39298, il y a lieu |
moet de volgende correctie worden aangebracht: voeg voorafgaand aan de | d'apporter la correction suivante : insérer préalablement au texte de |
tekst van het koninklijk besluit van 13 maart 2024 tot wijziging van | l'arrêté royal du 13 mars 2024 modifiant l'arrêté royal du 25 mars |
het koninklijk besluit van 25 maart 2016 betreffende het op de markt | 2016 relatif à la mise à disposition sur le marché d'équipements |
aanbieden van radioapparatuur het volgende verslag aan de Koning in: | hertziens le rapport au Roi suivant : |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, PME, CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
13 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 13 MARS 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mars 2016 |
besluit van 25 maart 2016 betreffende het op de markt aanbieden van | relatif à la mise à disposition sur le marché d'équipements hertziens |
radioapparatuur | RAPPORT AU ROI |
VERSLAG AAN DE KONING | |
Sire, | Sire, |
Algemeen | Généralités |
Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, heeft tot doel | L'arrêté qui est soumis à Votre signature vise à transposer |
Richtlijn (EU) 2022/2380 van het Europees Parlement en de Raad van 23 november 2022 tot wijziging van Richtlijn 2014/53/EU betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van radioapparatuur (hierna "richtlijn 2022/2380"), gedeeltelijk om te zetten. In Richtlijn 2014/53/EU betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van radioapparatuur, wordt een regelgevingskader vastgesteld voor het op de markt aanbieden en de ingebruikneming in de Unie van radioapparatuur. De wijziging ervan door richtlijn 2022/2380/EU moet het mogelijk maken om radioapparatuur die via kabel wordt opgeladen op geharmoniseerde wijze op te laden door middel van universele opladers. Er worden eisen ingevoerd om te voorkomen dat consumenten en andere eindgebruikers bij elke aanschaf van een nieuwe mobiele telefoon of soortgelijke radioapparatuur telkens ook weer een nieuwe oplader moeten kopen. Richtlijn 2022/2380 beoogt zo het gebruiksgemak voor de consument te waarborgen, elektronisch afval te verminderen en marktversnippering voor opladers tegen te gaan. | partiellement la directive 2022/2380 du Parlement européen et du Conseil du 23 novembre 2022 modifiant la directive 2014/53/UE relative à l'harmonisation des législations des Etats membres concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements hertziens (ci-après « directive 2022/2380 »). Dans la directive 2014/53/UE relative à l'harmonisation des législations des Etats membres concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements hertziens, un cadre réglementaire est fixé pour la mise à disposition sur le marché d'équipements hertziens et leur mise en service dans l'Union. Sa modification par la directive 2022/2380/UE doit permettre de charger les équipements hertziens au moyen d'une recharge filaire de manière harmonisée à l'aide de chargeurs universels. Des exigences ont été introduites tendant à garantir que les consommateurs et les autres utilisateurs finaux ne soient pas obligés d'acheter un nouveau dispositif de charge à chaque achat d'un nouveau téléphone mobile ou d'un équipement hertzien analogue. La directive 2022/2380 vise ainsi à garantir le confort des consommateurs, à réduire les déchets électroniques et à éviter la fragmentation du marché des dispositifs de charge. |
Deze richtlijn werd al gedeeltelijk omgezet bij de wet van 6 februari | Cette directive a déjà été partiellement transposée par la loi du 6 |
2024 houdende wijziging van de wet van 13 juni 2005 betreffende de | février 2024 portant modification de la loi du 13 juin 2005 relative |
elektronische communicatie (hierna "WEC"). Deze wet voegt onder meer | aux communications électroniques (ci-après « LCE »). Cette loi |
een nieuwe paragraaf 2/1 in artikel 32 van de WEC. Het voorliggende | introduit entre autres un nouveau paragraphe 2/1 dans l'article 32 de |
ontwerp vormt daar de uitvoering van. Het wijzigt het koninklijk | la LCE. Le présent projet en est la mise en oeuvre. Il modifie |
besluit van 25 maart 2016 betreffende het op de markt aanbieden van | l'arrêté royal du 25 mars 2016 relatif à la mise à disposition sur le |
radioapparatuur (hierna "KB van 25 maart 2016"). | marché d'équipements hertziens (ci-après « AR du 25 mars 2016 »). |
Artikelsgewijze bespreking | Commentaire article par article |
Artikel 1 | Article 1er |
Dit artikel wijzigt artikel 1 van het KB van 25 maart 2016 om aan te | Cet article modifie l'article 1er de l'AR du 25 mars 2016 afin |
geven dat ook richtlijn 2022/2380 er gedeeltelijk mee omgezet wordt. | d'indiquer que la directive 2022/2380 est également partiellement transposée. |
Artikel 2 | Article 2 |
Dit artikel vult de definitie van "essentiële eisen" aan in het KB van | Cet article complète la définition d'« exigences essentielles » dans |
25 maart 2016 naar aanleiding van de invoeging van een nieuwe | l'AR du 25 mars 2016 à la suite de l'introduction d'un nouveau |
paragraaf 2/1 in artikel 32 van de WEC bij de wet van 6 februari 2024. | paragraphe 2/1 dans l'article 32 de la LCE par la loi du 6 février 2024. |
Artikel 3 | Article 3 |
Cet article transpose l'article 1er, paragraphe 2, de la directive | |
Dit artikel zet artikel 1, 2) om van richtlijn 2022/2380. Wanneer | 2022/2380. Lorsque les utilisateurs finaux ont la possibilité |
eindgebruikers de mogelijkheid krijgen radioapparatuur met een oplader | d'acheter un équipement hertzien accompagné d'un dispositif de charge, |
aan te schaffen, moeten ze ook de mogelijkheid krijgen die | ils doivent aussi avoir la possibilité d'acheter cet équipement |
radioapparatuur zonder oplader aan te schaffen. Of de oplader al dan | hertzien sans aucun dispositif de charge. Il convient d'indiquer |
niet bij de radioapparatuur is inbegrepen, dient door middel van een | clairement par le biais d'un pictogramme sur l'emballage si le |
pictogram duidelijk op de verpakking te worden weergegeven. | dispositif de charge est compris ou non avec l'équipement hertzien. |
Artikel 4 | Article 4 |
Dit artikel zet artikel 1, 3) om van richtlijn 2022/2380. Hierin wordt | Cet article transpose l'article 1er, paragraphe 3, de la directive |
bepaald dat informatie inzake oplaadmogelijkheden en compatibele | 2022/2380. Il prévoit que les informations concernant les capacités de |
opladers niet alleen in de instructies bij de radioapparatuur vermeld | charge et les dispositifs de charge compatibles doivent être |
mentionnées non seulement dans les instructions avec l'équipement | |
moeten worden maar ook op een etiket. | hertzien, mais également sur une étiquette. |
Artikelen 5 en 6 | Articles 5 et 6 |
Deze artikelen zetten respectievelijk artikel 1, 4) en 1, 5) om van | Ces articles transposent respectivement l'article 1er, paragraphes 4 |
richtlijn 2022/2380. Ook de invoerders en distributeurs van | et 5, de la directive 2022/2380. Les importateurs et distributeurs |
radioapparatuur dienen de richtlijnen te volgen in verband met | d'équipements hertziens doivent aussi suivre les directives relatives |
informatieverstrekking op een etiket waarvan hierboven sprake. | à la fourniture d'informations sur une étiquette mentionnée ci-dessus. |
Artikel 7 | Article 7 |
Cet article transpose l'article 1er, paragraphe 6, de la directive | |
Dit artikel zet artikel 1, 6) om van richtlijn 2022/2380. Het past de | 2022/2380. Il adapte la référence dans l'article 12, alinéa 2, de l'AR |
verwijzing aan in artikel 12, tweede lid van het KB van 25 maart 2016 | du 25 mars 2016 à la suite de l'introduction d'un nouveau paragraphe |
naar aanleiding van de invoeging van een nieuwe paragraaf 2/1 in | |
artikel 32 van de WEC bij de wet van 6 februari 2024. | 2/1 dans l'article 32 de la LCE par la loi du 6 février 2024. |
Artikel 8 | Article 8 |
Dit artikel wijzigt het opschrift van Hoofdstuk 6, Afdeling 1 van het | Cet article modifie l'intitulé du Chapitre 6, Section Ire, de l'AR du |
KB van 25 maart 2016 ter omzetting van artikel 1, 7), a) van richtlijn | 25 mars 2016 afin de transposer l'article 1er, paragraphe 7, alinéa a, |
2022/2380. | de la directive 2022/2380. |
Artikel 9 | Article 9 |
Dit artikel vormt de omzetting van artikel 1, 7), b) van richtlijn | Cet article est la transposition de l'article 1er, paragraphe 7, |
2022/2380. | alinéa b, de la directive 2022/2380. |
Artikel 10 | Article 10 |
Dit artikel vult artikel 28, eerste lid van het KB van 25 maart 2016 | Cet article complète l'article 28, alinéa premier, de l'AR du 25 mars |
aan met de nieuw ingevoerde verplichtingen inzake pictogram, etiket, | 2016 par les nouvelles exigences en matière de pictogramme, |
toe te voegen informatie en mogelijkheid om de radioapparatuur zonder | d'étiquette, d'informations à ajouter et de possibilité d'acheter |
oplader aan te schaffen. Hiermee wordt artikel 1, 8) van richtlijn | l'équipement hertzien sans aucun dispositif de charge. Il transpose |
2022/2380 omgezet. | l'article 1er, paragraphe 8, de la directive 2022/2380. |
Artikel 11 | Article 11 |
Dit artikel voegt een nieuwe bijlage toe aan het KB van 25 maart 2016 | Cet article ajoute une nouvelle annexe à l'AR du 25 mars 2016, qui est |
die de omzetting vormt van bijlage I bis bij richtlijn 2022/2380. Deze | l'annexe I bis de la directive 2022/2380. Il traite des spécifications |
handelt over specificaties inzake oplaadmogelijkheden en te | en matière de capacités de charge et d'informations à fournir à ce |
verstrekken informatie daarover om het gebruik van een universele | sujet afin de rendre possible l'utilisation d'un dispositif de charge |
lader mogelijk te maken. | universel. |
Wat betreft de vereisten van onder meer oplaadpoorten en kabels wordt | En ce qui concerne les exigences entre autres en matière de |
in richtlijn 2022/2380 verwezen naar Europese normen. In het KB wordt | connecteurs femelles et de câbles, la directive 2022/2380 renvoie aux |
het aan het BIPT overgelaten om deze vereisten te bepalen conform de | normes européennes. L'AR laisse l'IBPT définir ces exigences |
Europese normen terzake. | conformément aux normes européennes pertinentes. |
De Raad van State heeft wat betreft dergelijke bevoegdheid van het | Le Conseil d'Etat a recommandé ce qui suit en ce qui concerne une |
BIPT het volgende geadviseerd (onder meer in advies 73.271/4 van 17 | telle compétence de l'IBPT (notamment dans l'avis 73.271/4 du 17 avril |
april 2023) : "Er dient in herinnering te worden gebracht dat aan het | 2023) : « Il convient de rappeler qu'aucun pouvoir réglementaire ne |
Instituut, dat een onafhankelijke administratieve overheid is, in | |
principe geen verordeningsbevoegdheid kan worden verleend tenzij voor | peut en principe être conféré à l'Institut, autorité administrative |
technische nevenaspecten waarvoor ervan uitgegaan kan worden dat het | indépendante, si ce n'est sur des aspects limités et techniques, tels |
Instituut, dat de regelgeving in kwestie moet toepassen, eveneens de | qu'il est permis de considérer que l'Institut - qui doit appliquer la |
meest aangewezen instantie is om ze uit te oefenen. Daarenboven moet | réglementation concernée - est également le mieux placé pour |
de verantwoordelijkheid voor die verordeningen opgenomen kunnen worden | l'exercer. Encore faut-il qu'une autorité politiquement responsable |
door een politiek verantwoordelijke overheid, ofwel doordat die | puisse endosser la responsabilité des règlements concernés, soit parce |
overheid - in casu de Koning - optreedt "op eigen initiatief, op | que cette autorité - en l'occurrence, le Roi - interviendra « |
advies van het Instituut of op voorstel van het Instituut", ofwel doordat diezelfde overheid de verordeningsmaatregelen moet goedkeuren. Die laatste voorwaarde hoeft in voorkomend geval niet vervuld te worden voor uiterst technische maatregelen die slechts genomen worden in gevallen waarbij de verordeningsbevoegdheid niet impliceert dat een echte beoordelingsbevoegdheid uitgeoefend moet worden waarbij opportuniteitskeuzes gemaakt moeten worden, bijvoorbeeld wanneer de betrokken regelgeving al volledig of bijna volledig vastgelegd is in het Europees recht." De bevoegdheidsverlening aan het BIPT voldoet in dit geval aan de gestelde voorwaarden en is dus gerechtvaardigd. Bijkomend voordeel hiervan is dat op die manier flexibeler gevolg kan worden gegeven aan wijzigingen op Europees vlak (door een besluit van | d'initiative, sur avis de l'Institut ou sur proposition de l'Institut », soit parce que cette même autorité devra approuver les mesures réglementaires. Cette dernière condition pourrait, le cas échéant, ne pas devoir être remplie pour l'adoption de mesures éminemment techniques et n'intervenant que dans des cas où le pouvoir réglementaire ne suppose pas l'exercice d'un véritable pouvoir d'appréciation impliquant des choix en opportunité parce que, par exemple, le droit européen détermine déjà l'intégralité, ou presque, de la réglementation concernée. » L'attribution de la compétence à l'IBPT répond dans ce cas-ci aux conditions énoncées et est donc justifiée. Un avantage supplémentaire est qu'une suite plus flexible peut être donnée de cette manière aux modifications au niveau européen (par une |
het BIPT zonder dat een wijziging van het KB van 25 maart 2016 | décision de l'IBPT, sans qu'une modification de l'AR du 25 mars 2016 |
noodzakelijk is). Sinds het aannemen van richtlijn 2022/2380 (in | soit nécessaire). Depuis l'adoption de la directive 2022/2380 (en |
november 2022) werd immers reeds een wijziging doorgevoerd wat betreft | novembre 2022), une modification a en effet déjà été apportée en ce |
de voormelde Europese normen waarnaar verwezen wordt in bijlage I bis | qui concerne les normes européennes précitées auxquelles renvoie |
van de richtlijn. Dit gebeurde via gedelegeerde verordening (EU) | l'annexe I bis de la directive. Cette modification a été apportée par |
2023/1717 van de Commissie van 27 juni 2023 tot wijziging van | le biais du règlement délégué (UE) 2023/1717 de la Commission du 27 |
Richtlijn 2014/53/EU van het Europees Parlement en de Raad wat betreft | juin 2023 modifiant la directive 2014/53/UE du Parlement européen et |
de technische specificaties inzake de oplaadpoorten en | du Conseil en ce qui concerne les spécifications techniques de la |
oplaadcommunicatieprotocollen voor alle categorieën of klassen | prise de recharge et du protocole de communication pour la charge de |
radioapparatuur die via kabel kunnen worden opgeladen. | toutes les catégories ou classes d'équipements hertziens à recharge par câble. |
In de nieuw ingevoegde bijlage 7 van het KB van 25 maart 2023 wordt | La nouvelle annexe 7 de l'AR du 25 mars 2023 indique plus en détail ce |
ook meer in detail ingegaan op hoe het hierboven vermelde pictogram en | à quoi le pictogramme et l'étiquette susmentionnés pourraient |
etiket er kunnen uitzien. | ressembler. |
Artikel 12 | Article 12 |
Dit artikel stelt de inwerkingtreding van de nieuwe regeling vast op | Cet article fixe la nouvelle réglementation au 28 décembre 2024, sauf |
28 december 2024 behalve voor wat betreft laptops (28 april 2026). | pour les ordinateurs portables (28 avril 2026). |
Artikel 13 | Article 13 |
Dit artikel behoeft geen commentaar. | Cet article ne nécessite pas de commentaire. |
Dit zijn, Sire, de voornaamste bepalingen van het besluit dat aan Uwe | Telles sont, Sire, les principales dispositions de l'arrêté soumis à |
Majesteit ter goedkeuring wordt voorgelegd. | l'approbation de Votre Majesté. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Telecommunicatie, | La Ministre des Télécommunications, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER . |