← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 21 december 2000 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. - Erratum "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 21 december 2000 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. - Erratum | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 21 décembre 2000 portant délégation de certains pouvoirs à des fonctionnaires du Ministère de la Communauté germanophone. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 12 MEI 2005. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 21 december 2000 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. - Erratum In de Nederlandse vertaling van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 12 MAI 2005. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 21 décembre 2000 portant délégation de certains pouvoirs à des fonctionnaires du Ministère de la Communauté germanophone. - Erratum Dans la traduction néerlandaise de l'arrêté susmentionné, publiée au |
het Belgisch Staatsblad van 12 juli 2005, blz. 32128, dient het woord | Moniteur belge du 12 juillet 2005, page 32128, le mot "beambten" doit |
"beambten" te worden vervangen door het woord "ambtenaren". | être remplacé par le mot "ambtenaren". |