← Terug naar "Wet houdende wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Erratum "
Wet houdende wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Erratum | Loi portant modification de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 10 FEBRUARI 2000. - Wet houdende wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Erratum | MINISTERE DE L'INTERIEUR 10 FEVRIER 2000. - Loi portant modification de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 6 april 2000, tweede uitgave, blz. | Au Moniteur belge du 6 avril 2000, deuxième édition, page 10827, après |
10827 na artikel 2, § 2 wordt volgende tekst toegevoegd : | l'article 2, § 2, le texte suivant est ajouté : |
Daartoe behouden zij tijdelijk hun bestaande erkenning. Onverminderd | A cette fin, ils maintiennent leur agréation existante. Nonobstant |
artikel 29, worden hun erkenning en opdrachten van rechtswege | l'article 29, leur agréation ainsi que leurs missions prennent fin de |
beëindigd op het ogenblik dat een aanvang wordt genomen met de in | droit au moment où les missions visées à l'article 28, alinéa 2, |
artikel 28, lid 2 bedoelde opdrachten hetzij door het Agentschap zelf, | seront mises en oeuvre soit par l'Agence même, conformément aux |
overeenkomstig de artikelen 15 en 16, hetzij door een erkende | articles 15 et 16, soit par un organisme agréé, conformément aux |
instelling overeenkomstig de artikelen 28 en 30. | articles 28 et 30. |
§ 3. De overgangsregeling ingevoerd middels dit artikel geldt voor een | § 3. La période d'application du régime transitoire instauré par cet |
maximale duur van twee jaar. De Koning kan bij een in Ministerraad | article est limitée à deux ans au maximum. Le Roi peut déterminer, par |
overlegd besluit de voorwaarden en de nadere regelen bepalen | arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les conditions et les règles |
betreffende de overdracht van de specifieke controleopdrachten. Hij | plus précises en matière du transfert des missions de contrôle |
kan op dezelfde wijze de termijn van deze overgangsregeling met | spécifiques. Il peut de la même manière proroger la durée de ce régime |
telkens maximaal één jaar verlengen. » | transitoire, d'un an au maximum à chaque fois. » |