Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 10/02/2000
← Terug naar "Wet houdende wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Erratum "
Wet houdende wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Erratum Loi portant modification de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Erratum
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 10 FEBRUARI 2000. - Wet houdende wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Erratum MINISTERE DE L'INTERIEUR 10 FEVRIER 2000. - Loi portant modification de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 6 april 2000, tweede uitgave, blz. Au Moniteur belge du 6 avril 2000, deuxième édition, page 10827, après
10827 na artikel 2, § 2 wordt volgende tekst toegevoegd : l'article 2, § 2, le texte suivant est ajouté :
Daartoe behouden zij tijdelijk hun bestaande erkenning. Onverminderd A cette fin, ils maintiennent leur agréation existante. Nonobstant
artikel 29, worden hun erkenning en opdrachten van rechtswege l'article 29, leur agréation ainsi que leurs missions prennent fin de
beëindigd op het ogenblik dat een aanvang wordt genomen met de in droit au moment où les missions visées à l'article 28, alinéa 2,
artikel 28, lid 2 bedoelde opdrachten hetzij door het Agentschap zelf, seront mises en oeuvre soit par l'Agence même, conformément aux
overeenkomstig de artikelen 15 en 16, hetzij door een erkende articles 15 et 16, soit par un organisme agréé, conformément aux
instelling overeenkomstig de artikelen 28 en 30. articles 28 et 30.
§ 3. De overgangsregeling ingevoerd middels dit artikel geldt voor een § 3. La période d'application du régime transitoire instauré par cet
maximale duur van twee jaar. De Koning kan bij een in Ministerraad article est limitée à deux ans au maximum. Le Roi peut déterminer, par
overlegd besluit de voorwaarden en de nadere regelen bepalen arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les conditions et les règles
betreffende de overdracht van de specifieke controleopdrachten. Hij plus précises en matière du transfert des missions de contrôle
kan op dezelfde wijze de termijn van deze overgangsregeling met spécifiques. Il peut de la même manière proroger la durée de ce régime
telkens maximaal één jaar verlengen. » transitoire, d'un an au maximum à chaque fois. »
^