Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 09/04/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende delegatie van sommige bevoegdheden inzake de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel aan de secretaris-generaal van het departement internationaal Vlaanderen. - Erratum "
Ministerieel besluit houdende delegatie van sommige bevoegdheden inzake de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel aan de secretaris-generaal van het departement internationaal Vlaanderen. - Erratum Arrêté ministériel portant délégation au Secrétaire général du Département des Affaires étrangères de certaines compétences en matière de l'importation, de l'exportation ou du transit d'armes, de munition et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou au maintien de l'ordre
VLAAMSE OVERHEID Internationaal Vlaanderen 9 APRIL 2010. - Ministerieel besluit houdende delegatie van sommige bevoegdheden inzake de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel aan de secretaris-generaal van het departement internationaal Vlaanderen. - Erratum Op 26 april 2010 werd in het Belgisch Staatsblad op blz. 23016 bovenvermeld ministerieel besluit gepubliceerd evenwel zonder vertaling. Gelieve hieronder het ministerieel besluit te willen vinden met de Franse vertaling. 9 APRIL 2010. - Ministerieel besluit houdende delegatie van sommige bevoegdheden inzake de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel aan de secretaris-generaal van het departement internationaal Vlaanderen De Vlaamse Minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 4°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 12 augustus 2003; Gelet op de wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer van en de bestrijding van illegale handel in wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie, gewijzigd bij de wetten AUTORITE FLAMANDE Affaires étrangères 9 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel portant délégation au Secrétaire général du Département des Affaires étrangères de certaines compétences en matière de l'importation, de l'exportation ou du transit d'armes, de munition et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou au maintien de l'ordre Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1er, VI, alinéa premier, 4°, modifié par la loi spéciale du 12 août 2003; Vu la loi du 5 août 1991 relative à l'importation, à l'exportation, au transit et à la lutte contre le trafic illégal d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou au maintien de l'ordre et de la technologie y afférente, modifiée par les
van 25 maart 2003 en 26 maart 2003; lois des 25 mars 2003 et 26 mars 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1993 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 8 mars 1993 réglementant l'importation,
de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair l'exportation et le transit d'armes, de munitions et de matériel
gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden devant servir spécialement à un usage militaire ou de maintien de
technologie; l'ordre et de la technologie y afférente;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 en arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009 et 4 décembre
4 december 2009; 2009;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la
regeling van de beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de délégation de compétences de décision aux chefs des départements des
departementen van de Vlaamse ministeries, gewijzigd bij het besluit Ministères flamands, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du
van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, het besluit van de Vlaamse 31 mars 2006, l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006 et
Regering van 30 juni 2006 en het besluit van de Vlaamse Regering van 5 l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2008, articles 17 et
september 2008, artikelen 17 en 18 en 22 tot en met 26; 18 et 22 à 26 compris;
Overwegende dat het, met het oog op een efficiënte beleidsuitvoering, Considérant qu'il est indiqué, en vue d'une exécution efficace de la
raadzaam is sommige bevoegdheden te delegeren aan de politique, de déléguer certaines compétences au Secrétaire général du
secretaris-generaal van het departement internationaal Vlaanderen, Département des Affaires étrangères,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° minister : Vlaams minister van Economie, Buitenlands beleid, 1° Ministre : le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique
Landbouw en Plattelandsbeleid; extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité;
2° secretaris-generaal : de secretaris-generaal die aan het hoofd 2° Secrétaire général : le Secrétaire général qui est chef du
staat van het departement internationaal Vlaanderen; Département des Affaires étrangères;
3° vergunning : de vergunning die verleend wordt voor de in-, uit- en 3° licence : la licence qui est accordée en vue de l'importation, de
doorvoer of voor de overbrenging van wapens, munitie en speciaal voor l'exportation et du transit d'armes, de munitions et de matériel
militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan devant servir spécialement à un usage militaire ou de maintien de
verbonden technologie. l'ordre et de la technologie y afférente.
HOOFDSTUK 2. - Bevoegdheden van de secretaris-generaal CHAPITRE 2. - Compétences du Secrétaire général

Art. 2.De secretaris-generaal is gemachtigd om de vergunningen te

Art. 2.Le Secrétaire général est autorisé à accorder des licences

verlenen voor de volgende types van aanvragen : pour les suivants types de demandes :
1° aanvragen voor het verkrijgen van een invoervergunning; 1° les demandes d'obtention d'une licence d'importation;
2° aanvragen voor het verkrijgen van een internationaal 2° les demandes d'obtention d'un certificat d'importation
invoercertificaat; international;
3° aanvragen die een verlenging inhouden van een eerder vergunde in-, 3° les demandes impliquant une prolongation d'une importation, d'une
uit- of doorvoer; exportation ou d'un transit autorisés auparavant;
4° aanvragen in het kader van de Richtlijn 91/477/EEG van de Raad van 4° les demandes dans le cadre de la Directive 91/477/CEE du Conseil du
18 juni 1991 inzake de controle op de verwerving en het voorhanden 18 juin 1991 relative au contrôle de l'acquisition et de la détention
hebben van wapens; d'armes;
5° aanvragen voor het verkrijgen van een vergunning voor de uit- of 5° les demandes d'obtention d'une licence d'exportation ou de transit
doorvoer naar een lidstaat van de Europese Unie, voor zover het gaat vers un état membre de l'Union européenne, pour autant qu'il s'agisse
om een rechtstreekse uit- of doorvoer naar die lidstaat en voor zover d'une exportation ou d'un transit direct vers cet état membre et pour
die lidstaat ook de eindbestemming is. autant que cet état membre soit également la destination finale.

Art. 3.Bij aanvragen voor de uit- of doorvoer waarvoor de

Art. 3.Dans le cas des demandes pour les quelles le Secrétaire

secretaris-generaal gemachtigd is om de vergunning te verlenen général est autorisé à accorder une licence conformément à l'article
overeenkomstig artikel 2, 3°, van dit besluit, zal de aanvraag toch 2, 3°, du présent arrête, la demande sera quand-même présentée au
aan de minister worden voorgelegd als er aanwijzingen bestaan dat Ministre s'il existe des indications que, depuis l'octroi de la
sinds het verlenen van de oorspronkelijke vergunning, omstandigheden licence originale, des circonstances se sont produites dans le pays de
hebben plaatsgevonden in het land van bestemming of het land van destination ou dans le pays d'usage final qui pourraient avoir un
eindgebruik die een invloed kunnen hebben op de toetsing van de impact sur l'examen de la demande quant à sa conformité aux critères
aanvraag aan de criteria, vermeld in artikel 4 van de Wet van 5 cités à l'article 4 de la Loi du 5 août 1991.
augustus 1991.
HOOFDSTUK 3. - Rapportering CHAPITRE 3. - Rapportage

Art. 4.Over het gebruik van de bevoegdheden, vermeld in hoofdstuk 2,

Art. 4.L'utilisation des compétences, visées au chapitre 2, est

wordt driemaandelijks aan de minister gerapporteerd door middel van trimestriellement rapportée au Ministre à l'aide d'un rapport qui est
een verslag dat via de secretaris-generaal wordt meegedeeld. Het communiqué par le Secrétaire général. Le rapport contient toute
rapport bevat alle noodzakelijke informatie over de vergunningen die information nécessaire sur les licences accordées pendant cette
met toepassing van dit besluit in de periode in kwestie zijn verleend. période en application du présent arrête.
Het verslag, vermeld in het eerste lid, is opgedeeld in verschillende Le rapport, cité à l'alinéa premier, est réparti en trois chapitres
hoofdstukken. Elk aanvraagtype, vermeld in artikel 2, 1° tot en met 5° distincts. Chaque type de demande, cité à l'article 2, 1° à 5° inclus,
vormt een apart hoofdstuk in dat verslag. constitue un chapitre distinct dans ce rapport.
HOOFDSTUK 4. - Gemeenschappelijke bepaling CHAPITRE 4. - Disposition commune

Art. 5.De delegaties die bij dit besluit worden verleend, worden

Art. 5.Les délégations accordées suite au présent arrête, sont

tevens verleend aan de ambtenaar die met de waarneming van de également accordées au fonctionnaire chargé de la suppléance du
secretaris-generaal is belast of die hem vervangt bij tijdelijke Secrétaire général ou qui le remplace en cas d'absence ou
afwezigheid of verhindering. In geval van tijdelijke afwezigheid of d'empêchement. En cas d'absence temporaire ou d'empêchement, le
verhindering plaatst de betrokken ambtenaar, boven de vermelding van
zijn graad en zijn handtekening, de formule « Voor de fonctionnaire en question appose la formule « Pour le Secrétaire
secretaris-generaal, afwezig ». général, absent », au-dessus de son grade et de sa signature.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions finales

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2010.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2010.

Brussel, 9 april 2010. Bruxelles, le 9 avril 2010.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité
K. PEETERS K. PEETERS
^