Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 08/12/2016
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de overheveling van het personeel naar het Brussel Preventie & Veiligheid. - Erratum "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de overheveling van het personeel naar het Brussel Preventie & Veiligheid. - Erratum Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant transfert de personnel vers Bruxelles-Prévention & Sécurité. - Erratum
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
8 DECEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 8 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende de overheveling van het personeel naar het Brussel Preventie Bruxelles-Capitale portant transfert de personnel vers
& Veiligheid. - Erratum Bruxelles-Prévention & Sécurité. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 16 december 2016, pagina 87045-87046, Au Moniteur belge du 16 décembre 2016, page 87045-87046, numac
numac 2016/31817, dient de tekst te worden vervangen door de volgende 2016/31817, il y a lieu de remplacer le texte par le texte joint en
tekst in bijlage en dienen de bijlage toegevoegd te worden. annexe et ajouter les annexes.
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 28 mei 2015 tot oprichting van een Vu l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public
instelling van openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité
veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is
samengebracht, en inzonderheid op artikelen 9 en 10; en Région de Bruxelles-Capitale, et notamment ses articles 9 et 10 ;
Gelet op het besluit van 1 oktober 2015 houdende het administratief Vu l'arrêté du 1 octobre 2015 portant le statut administratif et
statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van Brussel Preventie & Veiligheid; pécuniaire des agents de Bruxelles-Prévention & Sécurité ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27
maart 2014 houdende het administratief statuut en de mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ;
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27
maart 2014 tot bepaling van de rechtspositie en de mars 2014 portant réglementation de la situation administrative et
bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes
instellingen van openbaar nut; d'intérêt public ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27
maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; institutions de la Région de Bruxelles-Capitale ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 december 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 décembre 2015 ;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3 maart Vu l'accord du ministre chargé du Budget, donné le 3 mars 2016 ;
2016; Gelet op het protocol nr. 2016/06 van het Sectorcomité XV van 1 Vu le protocole du Comité de Secteur XV n° 2016/06 du 1ier février
februari 2016; 2016 ;
Gelet op het advies 59 119/2 van de Raad van State gegeven op 12 april Vu l'avis 59.119/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 avril 2016 en
2016, in toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat er personeelsleden van de Gewestelijke Overheidsdienst Considérant qu'il convient de transférer le personnel du Service
Brussel moeten worden overgeheveld voor de uitvoering van de public régional de Bruxelles affecté à la réalisation des missions de
opdrachten van Brussel Preventie en Veiligheid, zoals beschreven in de Bruxelles-Prévention & Sécurité, telles que décrites aux articles 3 et
artikelen 3 en 4 van de ordonnantie van 28 mei 2015; 4 de l'ordonnance du 28 mai 2015 ;
Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor het openbaar Sur la proposition du Ministre-Président, chargé de la Fonction
ambt, publique,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Brussel Preventie & Veiligheid: de instelling van openbaar nut die Bruxelles-Prévention & Sécurité : l'organisme d'intérêt public créé
werd opgericht via de ordonnantie van 28 mei 2015 houdende de par l'ordonnance du 28 mai 2015 portant création d'un organisme
oprichting van een instelling van openbaar nut waarin het beheer van d'intérêt public centralisant la gestion de la politique de prévention
het preventie- en veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk et de sécurité en Région de Bruxelles-Capitale
Gewest is samengebracht 2° De GOB: de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel.

Art. 2.§ 1. De personeelsleden waarvan de lijst als bijlage is toegevoegd, worden ambtshalve overgeheveld met behoud van hun hoedanigheid en graad of in een gelijkwaardige graad bij de diensten van Brussel Preventie & Veiligheid. Zij behouden tenminste de bezoldiging of de wedde en de anciënniteit die zij hadden of verkregen zouden hebben indien zij op het ogenblik van hun overheveling hun functie verder hadden uitgeoefend in hun dienst van herkomst. Ze behouden eveneens toelagen, vergoedingen, premies en andere voordelen die zij genoten vóór hun overheveling, overeenkomstig de regelgeving die op hen van toepassing was, voor zover bij Brussel Preventie & Veiligheid nog steeds is voldaan aan de daaraan verbonden toekenningsvoorwaarden. § 2. Voor de toepassing van de eerste paragraaf worden de personeelsleden die bij arbeidsovereenkomst zijn aangeworven, aanzien als houder van de graad die overeenstemt met de betrekking waarvoor

2° Le SPRB : le Service public régional de la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 2.§ 1er. Les membres du personnel dont la liste figure en annexe sont transférés d'office en leur qualité et dans leur grade ou dans un grade équivalent aux services de Bruxelles-Prévention & Sécurité. Ils conservent au moins la rémunération ou le traitement, ainsi que l'ancienneté qu'ils avaient ou auraient obtenue s'ils avaient continué à exercer dans leur service d'origine la fonction dont ils étaient titulaires au moment de leur transfert. Ils conservent également les allocations, les indemnités ou les primes et les autres avantages dont ils bénéficiaient avant leur transfert conformément à la réglementation qui leur était applicable, pour autant que les conditions de leur octroi subsistent à Bruxelles-Prévention & Sécurité. § 2. Pour l'application du § 1er, les membres du personnel engagés par contrat de travail sont considérés comme titulaire du grade

zij zijn aangeworven of, indien de overeenkomst hierover geen correspondant à l'emploi pour lequel ils ont été engagés ou, en cas de
uitsluitsel geeft, van de graad waaraan de weddeschaal is verbonden silence du contrat, du grade auquel est liée l'échelle de traitement
waarin hun bezoldiging is vastgesteld. dans laquelle leur rémunération est fixée.
§ 3. Voor de personeelsleden bedoeld in de eerste paragraaf die belast § 3. Pour les membres du personnel visés au § 1er qui sont chargés de
zijn met de uitoefening van een hogere functie wordt voor de l'exercice d'une fonction supérieure, il est uniquement tenu compte
overheveling enkel rekening gehouden met hun statutaire graad. Als zij pour leur transfert de leur grade statutaire. S'ils sont à nouveau
bij Brussel Preventie & Veiligheid vanaf de datum van hun overheveling chargés au sein de Bruxelles-Prévention & Sécurité, dès la date de
en zonder onderbreking opnieuw zijn belast met de uitoefening van leur transfert et sans interruption, de l'exercice de la même fonction
dezelfde hogere functie die zij uitoefenden in hun dienst van supérieure que celle qu'ils exerçaient dans leur service d'origine,
oorsprong, worden zij geacht de uitoefening van deze hogere functie ils sont censés poursuivre l'exercice de cette fonction supérieure.
voort te zetten.

Art. 3.Voor de personeelsleden die beschikken over een

Art. 3.Pour les membres du personnel bénéficiant d'un contrat de

arbeidsovereenkomst is de overdracht onderworpen aan hun
uitdrukkelijke goedkeuring en aan het sluiten van een nieuwe travail, leur transfert est subordonné à leur accord exprès et à la
arbeidsovereenkomst of een bijvoegsel bij hun oorspronkelijke conclusion d'un nouveau contrat de travail ou d'un avenant à leur
arbeidsovereenkomst met daarin de administratieve en geldelijke contrat de travail initial, reprenant l'ensemble de leurs anciennetés
anciënniteit die ze in hun oorspronkelijke arbeidsovereenkomst hebben administratives et pécuniaires acquises de leur contrat de travail
verworven. initial.

Art. 4.De overgehevelde personeelsleden zijn onderworpen aan alle

Art. 4.Les membres du personnel transférés sont soumis à l'ensemble

bepalingen van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling des dispositions du statut administratif et pécuniaire applicable à
die gelden voor Brussel Preventie & Veiligheid. Bruxelles-Prévention & Sécurité.

Art. 5.De overgehevelde personeelsleden behouden de recentste

Art. 5.Les membres du personnel transférés conservent la dernière

beoordeling die hen is toegekend. Deze beoordeling blijft van évaluation qui leur avait été octroyée. Cette évaluation reste
toepassing tot hen een nieuwe beoordeling wordt toegekend. Indien het d'application jusqu'au moment de l'octroi d'une nouvelle évaluation.
personeelslid, op de datum van zijn overheveling krachtens dit Si, à la date de son transfert en vertu du présent arrêté, l'agent
besluit, beroep had aangetekend tegen zijn beoordeling, wordt de avait introduit un recours contre son évaluation, la procédure est
procedure bij Brussel Preventie & Veiligheid voortgezet. poursuivie à Bruxelles-Prévention & Sécurité.

Art. 6.De personeelsleden die vóór hun overheveling naar Brussel Preventie & Veiligheid voldeden aan de voorwaarden om deel te nemen aan een vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau of aan een bevorderingsproef aangekondigd door de GOB op de datum van de overheveling behouden het recht om deel te nemen aan het vergelijkend examen of aan de proef. De personeelsleden die voorafgaand aan hun overheveling naar Brussel Preventie & Veiligheid geslaagd waren in een vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau of een bevorderingsproef of aan een deel van een dergelijk vergelijkend examen of proef behouden de daaraan verbonden voordelen. Voor hun rangschikking worden de laureaten geacht deze examens en selecties afgelegd te hebben bij Brussel Preventie & Veiligheid.

Art. 6.Les membres du personnel qui, avant leur transfert à Bruxelles-Prévention & Sécurité, remplissaient les conditions de participation à un concours d'accession au niveau supérieur ou à une épreuve d'avancement annoncé par le SPRB à la date du transfert, conservent le droit de participer à ce concours ou à cette épreuve. Les membres du personnel qui, avant leur transfert à Bruxelles-Prévention & Sécurité, avaient réussi un concours d'accession ou une épreuve d'avancement, ou une partie d'un tel concours ou d'une telle épreuve, en conservent les avantages. Pour leur classement, les lauréats sont censés avoir passé ces concours et sélections au sein de Bruxelles-Prévention & Sécurité.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1ier janvier 2017.

Art. 8.De Minister bevoegd voor het Openbaar Ambt wordt belast met de

Art. 8.Le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 8 december 2016. Bruxelles, le 8 décembre 2016.
Voor Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President, bevoegd voor het openbaar ambt, Le Ministre-Président, chargé de la fonction publique,
Rudi VERVOORT Rudi VERVOORT
BIJLAGE LIJST VAN DE STATUTAIRE PERSONEELSLEDEN OVERGEHEVELD NAAR BRUSSEL LISTE DES MEMBRES DU PERSONNEL STATUTAIRE TRANSFERES A
PREVENTIE & VEILIGHEID BRUXELLES-PREVENTION & SECURITE
NAAM NOM
VOORNAAM PRENOM
NIVEAU - RANG NIVEAU - RANG
GRAAD GRADE
ROUFFIN ROUFFIN
Christine Christine
A3 A3
Directrice Directrice
FICETTE FICETTE
Toria Toria
A2 A2
Eerste attaché Première Attachée
FOUBERT FOUBERT
Frédéric Frédéric
A2 A2
Eerste Attaché Premier Attaché
ANDOULSI ANDOULSI
Valérie Valérie
A1 A1
Attaché Attachée
BAILLY BAILLY
Nathanaël Nathanaël
A1 A1
Attaché Attaché
THIRY THIRY
Isabelle Isabelle
A1 A1
Attaché Attachée
DISTEXHE DISTEXHE
Aline Aline
A1 A1
Attaché Attachée
MILAN MILAN
Lauriane Lauriane
A1 A1
Attaché Attachée
JACKERS JACKERS
Julien Julien
B1 B1
Assistent Assistant
LIJST VAN DE CONTRACTUELE PERSONEELSLEDEN OVERGEHEVELD NAAR BRUSSEL LISTE DES MEMBRES DU PERSONNEL CONTRACTUEL TRANSFERES A
PREVENTIE & VEILIGHEID BRUXELLES-PREVENTION & SECURITE
NAAM NOM
VOORNAAM PRENOM
ARAOUD ARAOUD
Jamil Jamil
SCHOLLIERS SCHOLLIERS
Viviane Viviane
DE KOKER DE KOKER
Alain Alain
MARLIERE MARLIERE
Jean-Luc Jean-Luc
Gedaan om te worden aangehecht aan het besluit van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering van 8 december 2016 houdende de overheveling Fait pour être annexé à l'arrêté du 8 décembre 2016 du Gouvernement de
la Région de Bruxelles-Capitale portant transfert de personnel vers
van het personeel naar Brussel Preventie & Veiligheid. Bruxelles-Prévention & Sécurité.
Rudi Vervoort, Rudi Vervoort,
Minister-President Ministre-Président
^