← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 maart 2003 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt. - Erratum "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 maart 2003 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt. - Erratum | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 31 mars 2003 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis aux négociations sur un marché réglementé belge. - Erratum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
4 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 4 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal |
besluit van 31 maart 2003 betreffende de verplichtingen van emittenten | du 31 mars 2003 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments |
van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op | financiers admis aux négociations sur un marché réglementé belge. - |
een Belgische gereglementeerde markt. - Erratum | Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2006 p. 55067, dient in de | Au Moniteur belge du 17 octobre 2006, p. 55067, dans le texte français |
Franse tekst van artikel 1, 2°, « Caisse » gelezen te worden als « la | de l'article 1er, 2°, il y a lieu de lire « la Caisse » au lieu de « |
Caisse » en « Service » als « le Service ». | Caisse » et « le Service » au lieu de « Service ». |