← Terug naar "Erkenning van laboratoria voor de domeinen afvalwater, oppervlaktewater, grondwater, percolaatwater,
putwater, neerslagwater, zwemwater, viswater, bodem, slib, sediment, vaste stof, vast afval, asbestverdachte
materialen, lucht, rookgas, olie,(...) Overeenkomstig de ordonnantie van
5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en overeenkomstig a(...)"
Erkenning van laboratoria voor de domeinen afvalwater, oppervlaktewater, grondwater, percolaatwater, putwater, neerslagwater, zwemwater, viswater, bodem, slib, sediment, vaste stof, vast afval, asbestverdachte materialen, lucht, rookgas, olie,(...) Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en overeenkomstig a(...) | Agrément des laboratoires pour les domaines eau usée, eau de surface, eau souterraine, eau de percolation, eau de puits, eau de pluie, eau de baignade , eau piscicole, sol, boue, sédiment, matières solides, déchets solides, matériau(...) Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement et conformément à l'(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Erkenning van laboratoria voor de domeinen afvalwater, oppervlaktewater, grondwater, percolaatwater, putwater, neerslagwater, zwem(bad)water, viswater, bodem, slib, sediment, vaste stof, vast afval, asbestverdachte materialen, lucht, rookgas, olie, volgens hun accreditatie | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Agrément des laboratoires pour les domaines eau usée, eau de surface, eau souterraine, eau de percolation, eau de puits, eau de pluie, eau de baignade (eau de piscine), eau piscicole, sol, boue, sédiment, matières solides, déchets solides, matériaux susceptibles de contenir de l'amiante, air, gaz de fumée, huile, suivant leur accréditation |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire ALCONTROL BV est |
ALCONTROL BV erkend bij ministerieel besluit van 23 september 1997 en | agréé par arrêté ministériel du 23 septembre 1997 et modifié par les |
gewijzigd door ministeriële besluiten van 10 maart 2004, 14 september | arrêtés ministériels du 10 mars 2004,14 septembre 2007 et le 9 mai |
2007 en 9 mei 2011 voor de parameters en voor de domeinen zoals | 2011 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans |
opgenomen in de accreditatie van de Raad voor accreditatie L028 geldig | l'accréditation du Conseil pour l'accréditation L028 valable jusqu'au |
tot 1 maart 2015. | 1er mars 2015. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire SERVICE PEDOLOGIQUE |
BODEMKUNDIGE DIENST VAN BELGI" erkend bij ministerieel besluit van 30 | DE BELGIQUE est agréé par arrêté ministériel du 30 novembre 2000 et |
november 2000 en gewijzigd door ministeriële besluiten van 10 mei | modifié par les arrêtés ministériels du 10 mai 2006, 13 septembre |
2006,13 september 2007, 27 april 2011 en 20 december 2011 voor de | 2007, 27 avril 2011 et 20 décembre 2011 pour les paramètres et pour |
parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van | les domaines tels que repris dans l'accréditation Belac version n° 11 |
Belac versie nr. 11 geldig tot 14 oktober 2016. | valable jusqu'au 14 octobre 2016. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996, le LABORATOIRE INTER-COMMUNAL |
BRUSSELS INTERCOMMUNAAL LABORATORIUM VOOR SCHEIKUNDE EN BACTERIO-LOGIE | BRUXELLOIS DE CHIMIE ET DE BACTERIOLOGIE est agréé par arrêté |
erkend bij ministerieel besluit van 1 februari 2008 en gewijzigd door | ministériel du 1er février 2008 et modifié par l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 19 oktober 2011 voor de parameters en voor de | 19 octobre 2011 pour les paramètres et pour les domaines tels que |
domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van Belac versie nr. 4/2 geldig tot 29 juni 2016. | repris dans l'accréditation Belac version n° 4/2 valable jusqu'au 29 juin 2016. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire CHEMIPHAR est agréé |
CHEMIPHAR erkend bij ministerieel besluit van 23 september 1997, | par arrêté ministériel du 23 septembre 1997, modifié par l'arrêté |
gewijzigd door ministerieel besluit van 25 augustus 2003, 4 maart | ministériel du 25 août 2003, du 4 mars 2005, du 5 mai 2006, du 20 |
2005, 5 mei 2006, 20 oktober 2008, 30 november 2009, 22 juni 2010, 27 | octobre 2008, du 30 novembre 2009, du 22 juin 2010, du 27 avril 2011 |
april 2011 en 15 december 2011 voor de parameters en voor de domeinen | et du 15 décembre 2011 pour les paramètres et pour les domaines tels |
zoals opgenomen in de accreditatie van Belac versie nr. 16/2 geldig | que repris dans l'accréditation Belac version n° 16/2 valable jusqu'au |
tot 17 juli 2014. | 17 juillet 2014. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire ECCA est agréé par |
ECCA erkend bij ministerieel besluit van 23 september 1997 en | arrêté ministériel du 23 septembre 1997 et modifié par les arrêtés |
gewijzigd door ministeriële besluiten van 17 december 2004, 28 juni | ministériels du 17 décembre 2004, du 28 juin 2006,du 19 mars 2007 et |
2006, 19 maart 2007 en van 9 mei 2011 voor de parameters en voor de | du 9 mai 2011 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris |
domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van Belac versie nr. 10 | dans l'accréditation Belac version n° 10 valable jusqu'au 19 septembre |
geldig tot 19 september 2011. | 2011. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire ENVIROCONTROL BVBA, |
ENVIROCONTROL BVBA erkend bij ministerieel besluit van 15 juli 2003 en | est agréé par arrêté ministériel du 15 juillet 2003 et modifié par les |
gewijzigd door ministeriële besluiten van 22 juni 2004, van 4 oktober | arrêtés ministériels du 22 juin 2004, du 4 octobre 2005, du 25 octobre |
2005, van 25 oktober 2006, van 3 maart 2008 en van 4 oktober 2011 voor | 2006, du 3 mars 2008 et du 4 octobre 2011 pour les paramètres et pour |
de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie | les domaines tels que repris dans l'accréditation Belac version n° 1 |
van Belac versie nr. 1 geldig tot 20 juni 2014. | valable jusqu'au 20 juin 2014. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire EUROFINS BELGIUM SA |
EUROFINS BELGIUM NV erkend bij ministerieel besluit van 23 september | est agréé par arrêté ministériel du 23 septembre 2004 octroyé au |
2004 toegekend aan het laboratorium « Environmental Research Center » | laboratoire « Environmental Research Center », modifié par les arrêtés |
gewijzigd door ministeriële besluiten van 4 oktober 2005 en van 5 | ministériels du 4 octobre 2005 et du 5 septembre 2008 dont l'agrément |
september 2008 en overgedragen aan het laboratorium EUROFINS BELGIUM | |
NV op 8 april 2008 bij ministerieel besluit gewijzigd door | a été transféré le 8 avril 2008 au laboratoire EUROFINS BELGIUM SA |
ministeriële besluiten van 5 september 2008, 29 oktober 2010 en 15 | modifié par les arrêtés ministériels du 5 septembre 2008, 29 octobre |
december 2011, voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen | 2010 et du 15 décembre 2011, pour les paramètres et pour les domaines |
in de accreditatie van Belac versie nr. 7 geldig tot 14 juni 2016. | tels que repris dans l'accréditation Belac version n° 7 valable jusqu'au 14 juin 2016. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire EUROFINS TESTING |
EUROFINS TESTING BELGIUM erkend bij ministerieel besluit van 23 | BELGIUM est agréé par arrêté ministériel du 23 septembre 1997 octroyé |
september 1997 toegekend aan het laboratorium « Lisec » gewijzigd door | au laboratoire « Lisec », modifié par les arrêtés ministériels du 24 |
ministeriële besluiten van 24 april 2006, 22 november 2007 en 13 | avril 2006, le 22 novembre 2007 et 13 octobre 2009 dont l'agrément a |
oktober 2009 en overgedragen aan het laboratorium EUROFINS TESTING | |
BELGIUM op 30 maart 2011 bij ministerieel besluit en gewijzigd door | été transféré le 30 mars 2011 au laboratoire EUROFINS TESTING BELGIUM |
ministerieel besluit van 6 mei 2011, voor de parameters en voor de | modifié par l'arrêté ministériel du 6 mai 2011, pour les paramètres et |
domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van Belac versie nr. 9/2 | pour les domaines tels que repris dans l'accréditation Belac version |
geldig tot 6 juni 2011. | n° 9/2 valable jusqu'au 6 juin 2011. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire LARECO est agréé par |
LARECO erkend bij ministerieel besluit van 8 april 2008, gewijzigd | arrêté ministériel du 8 avril 2008, modofié par les arrêtés |
door ministeriële besluiten van 7 september 2011 en 15 december 2011 | ministériels du 7 septembre 2011 et du 15 décembre 2011 pour les |
voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de | paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation |
accreditatie van Belac versie nr. 7 geldig tot 27 juli 2016. | Belac version n° 7 valable jusqu'au 27 juillet 2016. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire SERVACO est agréé |
SERVACO erkend bij ministerieel besluit van 23 september 1997 en | par arrêté ministériel du 23 septembre 1997 et modifié par les arrêtés |
gewijzigd door ministeriële besluiten van 25 augustus 2003, van 19 | ministériels du 25 août 2003, du 19 septembre 2005, du 28 juin 2006, |
september 2005, van 28 juni 2006, van 7 september 2006, van 4 | du 7 septembre 2006, du 4 septembre 2007, le 29 août 2011 et le 19 |
september 2007, van 29 augustus 2011 en van 19 december 2011 voor de | décembre 2011 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris |
parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van | |
Belac versie nr. 6 en 6/2 geldig tot 24 mars 2016. | dans l'accréditation Belac version n° 6 et 6/02 valable jusqu'au 24 mars 2016. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire SOCOR est agréé par |
SOCOR erkend bij ministerieel besluit van 28 september 2010, gewijzigd | arrêté ministériel du 28 septembre 2010, modifié par l'arrêté |
door ministerieel besluit van 13 oktober 2011 voor de parameters en | ministériel du 13 octobre 2011 pour les paramètres et pour les |
voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van Cofrac versie | domaines tels que repris dans l'accréditation Cofrac version n° 12 |
nr. 12 geldig tot 30 april 2016. | valable jusqu'au 30 avril 2016. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire VINÇOTTE ENVIRONMENT |
VINÇOTTE ENVIRONMENT BV erkend bij ministerieel besluit van 17 juni | SA est agréé par arrêté ministériel du 17 juin 1999 octroyé au |
1999 toegekend aan het laboratorium « AIB-VINÇOTTE », gewijzigd op 4 | laboratoire « AIB-VIN ÇOTTE », modifié par l'arrêté ministériel du 4 |
oktober 2005, overgedragen aan het laboratorium « VINÇOTTE ENVIRONMENT | octobre 2005, transféré au laboratoire « VINÇOTTE ENVIRONMENT » le 24 |
» op 24 oktober 2007, gewijzigd door ministerieel besluit van 24 | octobre 2007, modifié par l'arrêté ministériel du 24 octobre 2007, du |
oktober 2007, 8 februari 2010 en 18 april 2011, overgedragen aan het | 8 février 2010 et du 18 avril 2011, et transféré au laboratoire « |
laboratorium « AIB-VINÇOTTE INTERNATIONAL NV » door ministerieel | AIB-VINÇOTTE INTERNATIONAL SA » par arrêté ministériel du 20 juillet |
besluit van 20 juli 2011 voor de parameters en voor de domeinen zoals | 2011 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans |
opgenomen in de accreditatie van Belac versie nr. 4 geldig tot 30 | l'accréditation Belac version n° 4 valable jusqu'au 30 décembre 2014. |
décember 2014. |