← Terug naar "Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten "
Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
20 AUGUSTUS 2013. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de | 20 AOUT 2013. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van | Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires |
analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par |
diverse wettelijke bepalingen, bevestigd door de wet van 19 juli 2001, | la loi du 19 juillet 2001, l'article 3, § 5; |
artikel 3, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires |
erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de | qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne |
veiligheid van de voedselketen, artikel 2,2° en artikel 8; | alimentaire, l'article 2,2° et l'article 8; |
Gelet op de beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid | Vu la décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
van de Voedselketen van 26 mei 2009 tot erkenning van | alimentaire du 26 mai 2009 portant agrément de laboratoires d'analyse |
analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten, | dans le cadre de ses missions de contrôle, publiée au Moniteur belge |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2009; | du 10 juin 2009; |
Overwegende dat het « VITO - Unit Milieu analyse en techniek (MANT) » | Vu que le laboratoire « VITO - Unit Milieu analyse en techniek (MANT) |
niet langer voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in het | » ne répond plus aux conditions fixées dans l'article 5 de l'arrêté |
artikel 5 van het hierboven vermelde koninklijk besluit van 3 augustus 2012, | royal du 3 août 2012 précité, |
Beslist : | Décide : |
Enig artikel. De erkenning van het laboratorium « VITO - Unit Milieu | Article unique. L'agrément du laboratoire « VITO - Unit Milieu analyse |
analyse en techniek (MANT) » Boeretang 200, te 2400 Mol, wordt | en techniek (MANT) » Boeretang 200, à 2400 Mol, est retiré à partir du |
ingetrokken met ingang van 22 augustus 2013. | 22 août 2013. |
Brussel, 20 augustus 2013. | Bruxelles, le 20 août 2013. |
De Gedelegeerd bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
G. HOUINS | G. HOUINS |