← Terug naar "Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten "
Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
17 JULI 2013. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de | 17 JUILLET 2013. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de |
Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van | la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires |
analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par |
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli | la loi du 19 juillet 2001, l'article 3, § 5; |
2001, artikel 3, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires |
erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de | qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne |
veiligheid van de voedselketen, artikel 2, 2° en artikel 8, § 1, 2° ; | alimentaire, l'article 2, 2° et l'article 8, § 1er, 2° ; |
Gelet op de beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid | Vu la décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
van de Voedselketen van 26 mei 2009 tot erkenning van | alimentaire du 26 mai 2009 portant agrément de laboratoires d'analyse |
analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten, | dans le cadre de ses missions de contrôle, publiée au Moniteur belge |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2009, zoals | du 10 juin 2009, telle que modifiée par la décision du 29 octobre |
gewijzigd bij de beslissing van 29 oktober 2012, gepubliceerd in het | |
Belgisch Staatsblad van 22 november 2012; | 2012, publiée au Moniteur belge du 22 novembre 2012; |
Overwegende dat het laboratorium « Eurofins Environment Testing | Vu que le laboratoire « Eurofins Environment Testing Belgium NV » a |
Belgium NV » gevraagd heeft om zijn erkenning in te trekken in | |
toepassing van artikel 8, § 1, 2°, van het bovenvermeld koninklijk | demandé de retirer son agrément en application de l'article 8, § 1er, |
besluit van 3 augustus 2012, | 2° de l'arrêté royal du 3 août 2012 précité, |
Beslist : | Décide : |
Enig artikel. De erkenning van het laboratorium « Eurofins Environment | Article unique. L'agrément du laboratoire « Eurofins Environment |
Testing Belgium NV », Venecoweg 5, te 9810 Nazareth, wordt ingetrokken | Testing Belgium NV », Venecoweg 5, à 9810 Nazareth, est retiré à |
met ingang van 22 juli 2013. | partir du 22 juillet 2013. |
Brussel, 17 juli 2013. | Bruxelles, le 17 juillet 2013. |
De gedelegeerd bestuurder, | L'administrateur délégué, |
G. HOUINS | G. HOUINS |