← Terug naar "Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten "
| Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
| 14 MAART 2011. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de | 14 MARS 2011. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
| Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van | Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires |
| analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
| Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
| organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
| Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment |
| diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5; | l'article 3, § 5; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des |
| aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure | laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions |
| en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in | d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre |
| het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de | des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
| Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 | Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 |
| juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met | relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet |
| hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende | anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de |
| werking, inzonderheid op artikel 2, 2°, en artikel 8; | production chez les animaux, notamment l'article 2, 2°, et l'article |
| Gelet op de beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid | 8; Vu la décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
| van de Voedselketen van 6 januari 2011 tot erkenning van | alimentaire du 6 janvier 2011 portant agrément de laboratoires |
| analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten, | d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle, publiée au |
| gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 25 januari 2011; | Moniteur Belge du 25 janvier 2011; |
| Overwegende dat het laboratorium « DNAVision Agrifood SA » niet langer | Vu que le laboratoire « DNAVision Agrifood SA », ne répond plus aux |
| voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in de artikelen 4 en 5 | conditions fixées dans les articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 15 |
| van het hierboven vermelde koninklijk besluit van 15 april 2005, | avril 2005 précité, |
| Besluit : | Arrête : |
| Enig artikel. De erkenning van het laboratorium « DNAVision Agrifood | Article unique. L'agrément du laboratoire DNAVision Agrifood SA, |
| SA », boulevard de Colonster, bte B42, Unité expérimentale, te 4000 | boulevard de Colonster, bte B42, Unité expérimentale, à 4000 Liège, |
| Liège, wordt ingetrokken met ingang van 15 maart 2011. | est retiré à partir du 15 mars 2011. |
| Brussel, 14 maart 2011. | Bruxelles, le 14 mars 2011. |
| De Gedelegeerd bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
| G. HOUINS | G. HOUINS |