Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Gemeenschappelijke bindende richtlijn van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken aangaande de nadere regels betreffende de koppeling van de gegevensbanken bedoeld in artikel 44/2 onderling of met andere gegevensbanken waartoe de politi Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan de Commissaris-generaal van de federale politie. Ter(...)"
Gemeenschappelijke bindende richtlijn van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken aangaande de nadere regels betreffende de koppeling van de gegevensbanken bedoeld in artikel 44/2 onderling of met andere gegevensbanken waartoe de politi Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan de Commissaris-generaal van de federale politie. Ter(...) Directive contraignante commune des Ministres de la Justice et de l'Intérieur relative aux modalités relatives à l'interconnexion des banques de données visées à l'article 44/2 entre elles ou avec d'autres banques de données auxquelles les services A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, Au Commissaire général de la police fédérale. Pour (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Gemeenschappelijke bindende richtlijn van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken aangaande de nadere regels betreffende de koppeling van de gegevensbanken bedoeld in artikel 44/2 onderling of met andere gegevensbanken waartoe de politiediensten toegang hebben door of krachtens de wet of internationale verdragen die België binden Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan de Commissaris-generaal van de federale politie. Ter kennisgeving van: de Dames en Heren Procureurs-generaal, Mevrouw en Heren Provinciegouverneurs, De Heer Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, De Heer Federaal procureur en de Dames en Heren Magistraten van het federaal parket, Dames en Heren Arrondissementscommissarissen, De Heer Voorzitter van de Vaste Commissie van de lokale politie, De Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Mevrouw en Heren Voorzitters van het Controleorgaan op de politionele informatie, het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten en de Algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie. Mevrouw de Burgemeester, Mijnheer de Burgemeester, Mijnheer de Commissaris-generaal, I. WETTELIJK KADER SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Directive contraignante commune des Ministres de la Justice et de l'Intérieur relative aux modalités relatives à l'interconnexion des banques de données visées à l'article 44/2 entre elles ou avec d'autres banques de données auxquelles les services de police ont accès par ou en vertu de la loi ou de traités internationaux liant la Belgique A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, Au Commissaire général de la police fédérale. Pour information à : Mesdames et Messieurs les Procureurs généraux, Madame et Messieurs les Gouverneurs de province, Monsieur le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, Monsieur le Procureur fédéral et Mesdames et Messieurs les Magistrats du parquet fédéral, Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement, Monsieur le Président de la Commission Permanente de la police locale, Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, Madame et Messieurs les Présidents de l'Organe de contrôle de l'information policière, du Comité permanent de contrôle des services de police et de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale. Madame le Bourgmestre, Monsieur le Bourgmestre, Monsieur le Commissaire général, I. CADRE GENERAL
Deze richtlijn geeft uitvoering aan artikel 44/4, § 4 van de Wet op La présente directive met en oeuvre l'article 44/4, § 4 de la Loi sur
het politieambt (hierna WPA). la fonction de police (ci-après LFP).
Elle vise d'une part à mettre en perspective et expliquer les
Ze heeft enerzijds tot doel de beginselen van onderlinge koppeling van principes d'interconnexion des banques de données visées à l'article
de in artikel 44/2 WPA bedoelde gegevensbanken met elkaar of met 44/2 LFP entre elles ou avec d'autres banques de données auxquelles
andere gegevensbanken waartoe de politiediensten toegang hebben door les services de police ont accès par ou en vertu de la loi ou de
of krachtens de wet of internatationale verdragen die België binden, traités internationaux liant la Belgique ainsi que les règles d'accès
in perspectief te plaatsen en toe te lichten evenals de toegangsregels des membres des services de police relatives à l'existence d'une
van de leden van de politiediensten betreffende het bestaan van information pertinente au sein de ces banques de données
relevante informatie in deze onderling gekoppelde gegevensbanken of, interconnectées ou, le cas échéant, aux données elles-mêmes ainsi
in voorkomend geval, betreffende de gegevens zelf, alsmede tot de qu'aux traitements qui en résultent.
daaruit voortvloeiende verwerkingen. Elle énonce d'autre part les modalités relatives à l'interconnexion
Het bevat ook de procedures voor het koppelen van gegevensbestanden. des banques de données.
Deze modaliteiten en regels vormen instructies1 in de zin van artikel Ces modalités et règles constituent des instructions1 au sens de
23 van Richtlijn (EU) 2016/680 van het Europees Parlement en de Raad l'article 23 de la Directive (UE) 2016/680 du Parlement européen et du
van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen Conseil du 27 avril 2016 relative à la protection des personnes
in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel
autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection
en de vervolging van strafbare feiten en betreffende het vrije verkeer des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou
d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces
van die gegevens, en tot intrekking van Kaderbesluit 2008/977/JBZ van données, et abrogeant la décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil vis à
de Raad ten aanzien van het personeel dat onder ons gezag staat, vis des membres du personnel agissant sous Notre autorité, ainsi que
alsmede ten aanzien van de verwerkers en de personen die onder hun gezag staan. des sous-traitants et des personnes agissant sous leur autorité.
De koppeling is enerzijds een vorm van informatieverwerking in de zin L'interconnexion constitue d'une part une forme de traitement de
van artikel 26. 2° van de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens (hierna wet gegevensbescherming), die toelaat om gegevens te delen tussen personen die er in het kader van hun wettelijke opdrachten nood aan hebben. Anderzijds, maakt de koppeling het ook mogelijk een meerwaarde toe te voegen aan de oorspronkelijk verwerkte gegevens door ze te correleren en te verrijken. In dit verband verwijzen We ook naar het begrip informatiegestuurde politiezorg, dat een leidend beginsel is in alle politieprocessen: zonder basisgegevens die aanleiding geven tot verwerkte informatie, is de politie niet in staat haar basis- en gespecialiseerde politietaken adequaat uit te voeren. Als middel om de verwerkte gegevens te delen en te verspreiden onder de personen die er kennis van moeten nemen, bevestigen We dat het l'information au sens de l'article 26. 2° de la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel (ci-aprés loi relative à la protection des données), qui permet de partager les données entre les personnes qui ont le besoin d'en connaître dans le cadre de leurs missions légales. D'autre part, l'interconnexion permet également d'apporter une plus-value aux données initialement traitées en les corrélant et en les enrichissant. Nous renvoyons également, à cet égard, à la notion de fonction de police guidée par l'information, cette concept servant de fil rouge dans l'ensemble des processus policiers: sans donnée de base donnant lieu à des informations travaillées, la police n'est pas en mesure d'assurer adéquatement la fonction de police de base, ni la fonction de police spécialisée. En tant que moyen de partage et moyen de faire circuler les données travaillées entre les personnes qui ont le besoin d'en connaître, Nous
koppelen van gegevensbanken ook overeenstemt met de bepaling zoals confirmons que l'interconnexion de banques de données est également
voorzien in artikel 3 wet gegevensbescherming alsook de aanbeveling conforme à l'article 3 de la loi relative à la protection des données
van de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar ainsi qu'à la recommandation de la commission d'enquête parlementaire
de omstandigheden die hebben geleid tot de terroristische aanslagen chargée d'examiner les circonstances qui ont conduit aux attentats
van 22 maart 2016 in de luchthaven Brussel-Nationaal en in het terroristes du 22 mars 2016 à l'aéroport de Bruxelles-National et dans
metrostation Maalbeek te Brussel, met inbegrip van de evolutie en de la station de métro Maelbeek à Bruxelles, y compris l'évolution de la
aanpak van de strijd tegen het radicalisme en de terroristische gestion de la lutte contre le radicalisme et la menace terroriste dont
dreiging waarbij in het derde tussentijds verslag werd gewezen op de le troisième rapport intermédiaire recommande de créer une «
aanbeveling van de oprichting van de "kruispuntbank van de veiligheid" banque-carrefour de la sécurité » (voir troisième rapport
(zie derde tussentijds verslag over het onderdeel intermédiaire sur le volet « architecture de la sécurité », Doc.
`veiligheidsarchitectuur', Hand. Kamer, 2015-16, nr. 1752/008). Zonder Chambre, 2015-16, n° 1752/008). Sans que cette directive ne vise la
dat deze richtlijn werk maakt van een eigenlijke oprichting van een création proprement dite d'une banque- carrefour, elle rencontre
kruispuntbank, toch komen Wij alzo tegemoet aan de gedachte dat néanmoins l'idée que l'interconnexion de banques de données est la
koppelen van gegevensbanken de regel is van het beheer van règle de la gestion de l'information opérationnelle policière.
operationele politionele informatie. A nouveau, en matière de gestion de l'information opérationnelle, la
Op het gebied van het operationele informatiebeheer herinnerde de POC CEP a également rappelé la nécessité de se rapprocher le plus possible
eveneens aan de noodzaak om zo dicht mogelijk bij het concept van du concept de traitement en temps réel2, ce que permet
real-time verwerking te komen2, hetgeen mogelijk is door de koppeling. l'interconnexion.
Concreet wordt de koppeling tot stand gebracht door één of meerdere Concrètement, l'interconnexion est matérialisée par une ou plusieurs
van de volgende acties: des actions suivantes :
1. de mogelijkheid om via één zoekopdracht gegevens te raadplegen die 1. la possibilité via une seule recherche de consulter des données
oorspronkelijk in verschillende gegevensbanken worden verwerkt en die qui, originellement, sont traitées dans différentes banques de données
dus verspreid zijn. et qui sont dès lors dispersées.
Bijvoorbeeld, een lid van de politie kan gebruikmakend van een Par exemple, grâce à un outil technique (par exemple un outil ou
technische `tool' (bijvoorbeeld een zoektool of zoekapplicatie en de application de recherche et d'indexation de données) qui permet de
opname van de gegevens in een index) die het mogelijk maakt een rechercher une personne ou un véhicule dans plusieurs banques de
persoon of een voertuig in verschillende gegevensbanken op te zoeken, données, un membre de la police peut directement savoir si cette
rechtstreeks te weten komen of deze entiteit gekend is in de Algemene entité est connue dans la banque de données nationale générale, est
Nationale Gegevensbank, gekend is in de gegevensbank van Interpol of connue dans la banque de données d' Interpol ou dans la banque de
in de N.SIS-gegevensbank (Schengen)3. données N.SIS (Schengen)3.
2. de mogelijkheid om gegevens die oorspronkelijk in verschillende 2. la possibilité de réaliser des corrélations de données qui, sont
gegevensbanken zijn verwerkt, met elkaar te correleren, of om traitées originellement dans différentes banques de données, ou
verbanden te leggen tussen deze gegevens, aan de hand van analysetools d'établir des liens entre ces données, à l'aide d'outils d'analyse ou
of analyse-applicaties of, in voorkomend geval, aan de hand van d'applications d'analyse ou, le cas échéant, de listes ou d'extraits.
lijsten of uittreksels. Er dienen evenwel passende technische en Toutefois, il faut mettre en oeuvre des mesures techniques et
organisatorische maatregelen4 genomen te worden rekening houdend met organisationnelles appropriées4, compte tenu de la nature, de la
de aard, de reikwijdte, de context en de doeleinden van de verwerking, portée, du contexte et des finalités du traitement ainsi que des
alsmede met de qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico's risques, dont le degré de probabilité et de gravité varie pour les
voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen. Wanneer gewerkt droits et libertés des personnes physiques. Lorsque des listes ou des
wordt met lijsten of uittreksels dienen deze uiteraard gewist te extraits sont utilisés, ils doivent bien sûr être supprimés lorsque le
worden wanneer de behoefte ophoudt te bestaan. besoin cesse d'exister.
Laat ons dit punt illustreren: elke speurder werkt in een afzonderlijk Illustrons ce point : chaque enquêteur travaille dans un registre
onderzoeksregister, hetgeen a priori geen kruiscontroles binnen de d'enquête séparé, ce qui ne permet pas a priori de réaliser des
geïntegreerde politie mogelijk maakt. Het is natuurlijk juist nuttig recoupements au sein de la police intégrée. Il est bien entendu utile,
om correlaties te kunnen leggen tussen verschillende informatie, om afin précisément de faire des corrélations entre différentes
analysetools aan te reiken teneinde bepaalde personen met een ad hoc informations, de fournir des outils d'analyse afin de permettre à
profiel, onder bepaalde toelatingen en voorwaarden, in staat te certaines personnes dotées d'un profil ad hoc, sous certaines
stellen te weten of in verschillende dossiers bijvoorbeeld dezelfde autorisations et conditions, de savoir par exemple si les mêmes `modi
`modi operandi' of kenmerken worden aangetroffen, om verbanden te operandi' ou caractéristiques se retrouvent dans différents dossiers,
kunnen leggen tussen verschillende feiten of onderzoeken en om te afin de pouvoir faire des liaisons entre plusieurs faits ou enquêtes
kunnen werken met de resultaten die uit de correlatie naar voren et de pouvoir travailler sur les résultats qui ressortent de la
komen. corrélation.
3. de mogelijkheid om de gegevens te verrijken: wanneer interne 3. la possibilité d'enrichir les données: lorsque des sources internes
referentiebronnen of referentiebronnen van derden rechtstreeks en ou tierces de référence sont consultées directement et automatiquement
automatisch via de politietoepassingen worden geraadpleegd, kunnen de à travers les applications policières, les données nécessaires et
nodige en relevante gegevens kunnen automatisch worden teruggevonden pertinentes pourront être automatiquement récupérées et insérées dans
en in de informatieverwerking worden opgenomen. Bijvoorbeeld: de le processus de traitement. Par exemple, les données initialement
initieel verwerkte gegevens worden aangevuld met de gegevens uit de traitées sont complétées par les données issues de la banque de
gegevensbank van derden. données tierce.
Indien bijvoorbeeld het Rijksregister van natuurlijke personen (RRN) A titre exemplatif, si le Registre national des personnes physiques
automatisch wordt geraadpleegd bij het opstellen van een rapport in (RRN) est automatiquement consulté lors de la rédaction d'un
een basisgegevensbank (ISLP, FEEDIS), kunnen de relevante gegevens uit procès-verbal dans une banque de données de traitement de base (ISLP,
het RRN in het proces-verbaal worden opgenomen. FEEDIS), les données pertinentes du RRN pourront être récupérées dans
le procès-verbal.
In dezelfde geest kan de gegevensbank voorzien voor het toezicht op de Dans le même ordre d'idée, la banque de donnée prévue pour le contrôle
qui doit être effectué en matière de suivi des personnes qui,
opvolging van personen die onder voorwaarden in vrijheid zijn gesteld moyennant le respect de conditions, sont en liberté ou ont été mises
of zijn vrijgelaten, via een geautomatiseerd systeem, de Algemene en liberté, peut enrichir via un système automatisé la Banque de
Nationale Gegevensbank, hierna "ANG", verrijken teneinde een controle données Nationale Générale, ci-après dénommée "BNG", afin de permettre
mogelijk te maken van de voorwaardelijk in vrijheid gestelde persoon un contrôle par les services de police du respect des conditions de
door de politiediensten. mise en liberté.
Ten slotte geschiedt de koppeling met gegevens uit andere operationele Enfin, l'interconnexion se fait avec des données provenant d'autres
politionele gegevensbanken of met gegevensbanken waartoe de banques de données policières opérationnelles ou avec des banques de
politiediensten toegang hebben door of krachtens de wet, het decreet données auxquelles les services de police ont accès par ou en vertu de
of de ordonnantie. la loi, du décret ou de l'ordonnance.
De koppeling is dus een bredere operatie dan alleen het raadplegen van L'interconnexion constitue dès lors une opération plus vaste que la
één gegevensbank. simple consultation d'une seule banque de données.
II. NOTIE VAN KOPPELING II. NOTION D'INTERCONNEXION
Onder koppeling in de zin van deze richtlijn wordt verstaan de L'interconnexion au sens de la présente directive doit être comprise
verwerking: comme le traitement
i. waarbij verscheidene van de in punt V bedoelde gegevensbanken i. via lequel plusieurs banques de données visées au point V sont
tegelijkertijd en automatisch worden geraadpleegd, of simultanément et automatiquement consultées ou
ii. waarbij informatie en persoonsgegevens uit de in punt V bedoelde ii. par lequel des informations et données à caractère personnel
gegevensbanken door middel van een geautomatiseerde procedure worden issues de banques de données visées au point V sont corrélées via une
gecorreleerd, of procédure automatisée ou
iii. waarbij informatie en persoonsgegevens uit de in punt V bedoelde iii. par lequel des informations et données à caractère personnel
gegevensbanken door middel van een geautomatiseerde procedure worden issues de banques de données visées au point V sont enrichies via une
verrijkt. procédure automatisée.
III. MODALITEITEN VAN KOPPELINGEN III. MODALITES DES INTERCONNEXIONS
De koppeling vindt plaats overeenkomstig het wettelijke kader dat van L'interconnexion s'effectue conformément au cadre légal applicable en
toepassing is op het beheer van de operationele politionele matière de gestion de l'information policière opérationnelle, dont les
informatie, met inbegrip van de artikelen 44/1 en volgende van de WPA, articles 44/1 et suivants de la LFP, le titre II de la loi relative à
titel II van de wet gegevensbescherming en, op justitieel gebied, het la protection des données et, en matière judicaire, le code
wetboek van strafvordering. d'instruction criminelle.
Voorts kadert de koppeling van gegevensbanken door de politiediensten En outre, l'interconnexion de banques de données par les services de
altijd in de uitoefening van hun operationele politietaken, zoals police s'inscrit toujours dans le cadre de l'exercice de leurs
bedoeld in de artikelen 14 en 15 WPA. missions policières opérationnelles, visées aux articles 14 et 15 LFP.
Wij wijzen er voorts op dat, zoals alle gegevens die in het kader van Nous rappelons également qu'à l'instar de toutes les données traitées
operationele opdrachten worden verwerkt, gegevens die via een dans le cadre des missions opérationnelles, les données partagées via
koppelingsmechanisme worden gedeeld, overeenkomstig de bepalingen van un mécanisme d'interconnexion doivent, selon le prescrit de la LFP
de WPA (artikelen 5/2, 17, 40, 44/1, §§ 3 en 4) moeten worden gemeld (articles 5/2, 17, 40, 44/1, §§ 3 et 4), faire l'objet d'un rapport
aan de administratieve en/of gerechtelijke autoriteiten. aux autorités administratives et/ou judiciaires.
Op het niveau van de tenuitvoerlegging van de koppeling, zijn de Au niveau de la mise en oeuvre de l'interconnexion, les modalités
volgende modaliteiten van toepassing: suivantes sont applicables :
1. afhankelijk van het werkproces moet ervoor worden gezorgd dat 1. il faut veiller, en fonction du processus de travail, à ce que,
enerzijds alleen gegevens worden opgenomen die relevant zijn voor de d'une part, seules les données pertinentes dans le cadre des missions
operationele politietaken van de bestuurlijke en gerechtelijke policières opérationnelles de police administrative et de police
politie, en anderzijds gegevens die niet kunnen worden gedeeld zonder judiciaire y figurent et, d'autre part, que soient d'office exclues
een specifiek profiel dat de behoefte om te weten rechtvaardigt, les données qui ne peuvent être partagées sans profil spécifique
automatisch worden uitgesloten. Bijvoorbeeld dossiers die het voorwerp justifiant le besoin d'en connaître. Par exemple les dossiers qui font
zijn van een maatregel als bedoeld in artikel 44/8 WPA. l'objet d'une mesure visée à l'article 44/8 LFP.
Deze modaliteit garandeert dat alleen gegevens worden uitgewisseld die Cette modalité permet d'assurer que seules les données adéquates,
toereikend, ter zake dienend en niet overmatig zijn in verhouding tot pertinentes et non excessives par rapport aux processus de travail
de werkprocessen. sont partagées.
2. de validatiestatus van de informatie die toegankelijk is via het 2. l'état de validation des informations accessibles via le mécanisme
koppelingsmechanisme en afkomstig is van onder andere de d'interconnexion et émanant entre autres des banques de données de
basisgegevensbanken of bijzondere gegevensbanken, moet duidelijk worden aangegeven (artikel 44/4, § 5, 5° WPA). base ou particulières doit être clairement indiqué (article 44/4, § 5, 5° LFP).
3. de categorie van betrokkenen waartoe de in de operationele 3. la catégorie de personnes concernées dont relève la personne
politionele gegevensbanken geregistreerde persoon behoort, moet enregistrée dans les banques de données policières opérationnelles
ondubbelzinnig kunnen worden geïdentificeerd. Het is van essentieel doit être identifiable de manière non ambiguë. Il est essentiel qu'une
belang dat een duidelijk onderscheid wordt gemaakt, met name tussen distinction claire soit opérée, notamment entre les suspects et les
verdachten en slachtoffers of getuigen. victimes ou témoins.
4. in principe is een voorafgaande of gelijktijdige raadpleging van de 4. en principe, une consultation préalable ou simultanée de la BNG,
ANG, die de referentiebron is voor de door de politiediensten te nemen maatregelen als bedoeld in artikel 44/7, lid 1, 5° WPA, of van andere referentiegegevensbanken, in voorkomend geval noodzakelijk, tenzij dit voor een punctuele opzoeking overmatig zou zijn. Ook dient de ANG steeds gevoed te worden conform artikel 44/7 WPA laatste lid, in voorkomend geval, door aan te geven welke maatregelen moeten genomen worden, hetzij op basis van een beslissing van de bevoegde overheden van bestuurlijke of gerechtelijke politie, hetzij op basis van het bestaan van antecedenten van bestuurlijke of gerechtelijke politie. 5. de verplichting om de regels en voorwaarden voor toegang en de respectieve bewaartermijnen voor gekoppelde gegevensbanken na te leven. Deze modaliteit weerspiegelt dus het feit dat de koppeling het qui constitue la source de référence pour les mesures à prendre par les services de police visées à l'article 44/7, al. 1, 5° LFP ou d'autres banques de données de référence, est nécessaire le cas échéant, à moins que cela ne soit excessif pour une recherche ponctuelle. En outre, la BNG doit toujours être alimentée conformément à l'article 44/7 LFP dernier alinéa, le cas échéant, via l'indication des mesures à prendre soit sur la base d'une décision des autorités compétentes de police administrative ou de police judiciaire, soit en fonction de l'existence des antécédents de police administrative ou de police judiciaire. 5. l'obligation de respecter les règles et conditions d'accès et les délais de conservation respectifs pour les banques de données interconnectées. Cette modalité traduit donc le fait que
uiteraard niet mogelijk maakt de toegangsregels en de l'interconnexion ne permet bien entendu pas de contourner les règles
bewaringstermijnen te omzeilen. Indien bijvoorbeeld een lid van de d'accès et les durées de conservation. Si par exemple un membre des
politiediensten geen toegang heeft tot niet-concrete informatie, zal services de police n'a pas accès aux informations non concrètes, il ne
hij zich geen toegang tot deze gegevenstypes kunnen verschaffen via pourra pas, via le mécanisme d'interconnexion, accéder à ce type de
het koppelingsmechanisme. données.
6. de voor de koppeling gebruikte gegevensbank(en) en de voor de 6. la ou les banques de données utilisées lors de l'interconnexion et
informatie verantwoordelijke dienst moeten identificeerbaar zijn. le service responsable de l'information doivent être identifiables.
Het doel is te zorgen voor transparantie met betrekking tot de bronnen Il s'agit d'assurer la transparence quant aux sources d'informations
van de verwerkte informatie. traitées.
7. de verplichting voor de verwerkingsverantwoordelijken om in het 7. l'obligation pour les responsables des traitements d'enregistrer
register van de verwerkingen van de politie (RegPol)5 de dans le registre des traitements de la police (le RegPol)5, les
gegevensbanken op te nemen die gecorreleerd of onderling verbonden banques de données qui sont corrélées ou interconnectées pour les
zijn voor de verwerkingen waarvoor zij verantwoordelijk zijn; traitements dont ils sont responsables ;
8. de verplichting voor politiediensten om gegevens bij te werken 8. l'obligation pour les services de police de mettre à jour
overeenkomstig artikel 44/5, § 6, wanneer blijkt dat zij niet langer conformément à l'article 44/5, § 6 les données, lorsqu'il appert
accuraat zijn of niet langer voldoen aan de voorwaarden om verwerkt te qu'elles ne sont plus exactes ou ne remplissent plus les conditions
worden; pour pouvoir être traitées ;
9. er kan alleen een koppeling tot stand worden gebracht met een 9. une interconnexion ne peut être réalisée qu'avec une banque de
gegevensbank die over logbestanden beschikt, overeenkomstig artikel données disposant de fichiers de journalisation, conformément à
44/4, § 2 WPA. Dit artikel en artikel 56 van de wet l'article 44/4, § 2 LFP. En effet, cet article ainsi que l'article 56
gegevensbescherming schrijven voor dat de verwerkingsverantwoordelijke de la loi relative à la protection des données imposent, notamment au
logbestanden aanlegt voor alle geautomatiseerde operationele systemen responsable de traitement, d'établir des fichiers de journalisation («
logging ») pour tous les systèmes de traitement opérationnels
voor verwerking. automatisés.
10. de analysetools en -applicaties die worden gebruikt om correlaties 10. les outils d'analyse et les applications d'analyse utilisés pour
te leggen, moeten een audit kunnen ondergaan, zodat de werking ervan faire des corrélations doivent pouvoir être audités en vue d'expliquer
kan worden toegelicht, en er moet ten minste toelichting worden leur fonctionnement et à tout le moins des explications doivent
gegeven over : pourvoir être fournies sur :
i. de categorieën van gegevensbanken en gegevens die zullen worden i. les catégories de banques de données et de données qui seront
gebruikt naar gelang het werkproces; utilisées en fonction du processus de travail ;
ii. de redenen waarom deze categorieën relevant worden geacht; ii. les raisons pour lesquelles ces catégories sont jugées pertinentes ;
iii. tot welk soort resultaten de correlaties kunnen leiden en op iii. le type de résultats auxquels les corrélations peuvent aboutir et
welke wijze men hier in de politieprocessen mee omgaat; la manière dont ils sont traités dans les processus policiers ;
iv. de mechanismen die zijn ingesteld om de beginselen inzake iv. les mécanismes mis en place pour respecter les principes de
gegevensbescherming te eerbiedigen. protection des données.
Deze audit zal ook gebaseerd zijn op de impactanalyse die Cet audit se basera également sur l'analyse d'impact réalisée
overeenkomstig artikel 58 van de wet gegevensbescherming van 30 juli conformément à l'article 58 de la loi relative à la protection des
2018 wordt uitgevoerd vóór het gebruik van analysetools of données du 30 juillet 2018 préalablement à l'utilisation des outils ou
-applicaties. applications d'analyse .
Elke politiedienst moet bovendien te allen tijde kunnen nagaan wie Chaque service de police doit, en outre, à tout moment, être capable
wat, wanneer en om welke reden heeft geraadpleegd. Hij moet ook de d'identifier qui a consulté quoi, quand et pour quelle raison. Il doit
rechtmatigheid van de verwerking controleren en zelfcontroles uitvoeren. Overeenkomstig de wettelijke en reglementaire verplichtingen en de bevelen van het Controleorgaan zal elke politiedienst een proactief beleid voeren dat gebaseerd is op een systeem van controle a posteriori van de gevoerde raadplegingen, teneinde de legitimiteit en de wettigheid ervan te verifiëren. In dit controlebeleid wordt rekening gehouden met de beginselen en de filosofie die zijn uiteengezet in de richtlijn betreffende de redenen voor raadpleging van gegevensbanken. également opérer des vérifications de la licéité du traitement et réaliser des autocontrôles. Conformément aux obligations légales et réglementaires ainsi qu'aux injonctions de l'Organe de contrôle, chaque service de police procèdera à la mise en place d'une politique proactive basée sur un système de contrôle a posteriori sur les consultations effectuées afin d'en vérifier la légitimité et la légalité. Cette politique de contrôle tient compte des principes et de la philosophie repris dans la directive relative à la motivation des consultations des banques de données. Cette politique prévoira, entre autres, des contrôles systématiques et
Dit beleid zal onder meer voorzien in systematische en proactieve proactifs sur l'utilisation et/ou les consultations des banques de
controles op het gebruik en/of de raadpleging van politionele données policières. Dans ce cadre, il sera notamment procédé de
gegevensbanken. In dit kader zullen (steekproefsgewijs) periodieke manière périodique à des contrôles par échantillons (de manière
controles worden uitgevoerd via logging (analyse van redenen en aléatoire) via des loggings (analyse des motivations et des journaux
raadplegingslogbestanden). de consultations).
IV. TOEGANGSREGELS VOOR LEDEN VAN DE POLITIEDIENSTEN IV. REGLES D'ACCES DES MEMBRES DES SERVICES DE POLICE
Hoewel, zoals Wij reeds vermelden, de koppeling van gegevensbanken in Si, comme Nous l'avons déjà mentionné, l'interconnexion des banques de
de eerste plaats bedoeld is om het geautomatiseerde delen van gegevens données vise avant tout à permettre un partage automatisé des données
en informatie die door politiediensten worden beheerd of in het kader et informations gérées par les services de police ou traitées dans le
van hun operationele taken worden verwerkt mogelijk te maken, betekent cadre de leurs missions opérationnelles, ce principe du partage ne
dit beginsel van delen niet dat alle personeelsleden in alle signifie pas que tous les membres du personnel aient accès à toutes
omstandigheden toegang hebben tot alle gegevens. Ook hier is het de les données en toutes circonstances. Ici aussi, c'est le besoin d'en
behoefte om te weten wie bepaalt welke gegevens worden gedeeld. connaître qui détermine quelles données sont partagées.
De basisregel is dat de verschillende toegangsvoorwaarden van de La règle de base est que les différentes conditions d'accès des
personeelsleden voor elke gegevensbank bij de koppelingen in acht membres du personnel pour chaque banque de données soient respectées
moeten worden genomen. Met andere woorden, de koppeling van de lors des interconnexions. Autrement formulé, l'interconnexion des
gegevensbanken maakt nooit een ruimere toegang mogelijk dan die welke banques de données ne permet jamais d'obtenir un accès plus large que
door de korpschef, de directeur, de directeur-generaal of de commissaris-generaal aan de gegevensbank is toegewezen, zodat de personeelsleden toegang hebben tot de gegevens in de context van een welbepaalde functie en voor de uitvoering van hun specifieke opdrachten. Om technische en logische redenen gebonden aan de werkprocessen worden er profielen aangemaakt. Ze uniformiseren de overeenstemming tussen de taken en noodzakelijke toegangen. Deze toegangsvoorwaarden bepalen niet alleen tot welke gegevenstypes een lid van de politiedienst toegang kan hebben in het kader van zijn specifieke opdracht, maar ook, in het kader van de koppeling van operationele politionele gegevensbanken, op welke wijze hij toegang tot die gegevens kan krijgen. Gezien de hoeveelheid verwerkte informatie enerzijds en het beginsel van het geheim van het opsporings- en gerechtelijk onderzoek en eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer anderzijds, moet er immers ook op worden toegezien dat deze gegevens toereikend, ter zake celui qui était attribué à la base par le chef de corps, le directeur, le directeur général ou le commissaire général, afin que les membres du personnel puissent prendre connaissance des données dans le cadre d'une fonction déterminée et pour l'exécution de leurs missions spécifiques. Pour des raisons techniques et logiques liées aux processus de travail, des profils d'accès sont en effet créées. Ces conditions uniformisent la correspondance entre les tâches et les accès nécessaires. Ces conditions d'accès définissent non seulement les types de données auxquels un membre des services de police peut accéder en fonction de sa mission spécifique mais aussi, dans un contexte d'interconnexion de banques de données policières opérationnelles, la manière dont il peut y accéder. En effet, vu la masse d'informations traitées, d'une part, et le principe de secret de l'information et de l'instruction et du respect de la vie privée, d'autre part, la manière dont le partage de ces données se fait permet aussi d'assurer au partage un caractère
dienend en niet overmatig zijn. adéquat, pertinent et non excessif.
Concreet gaat het er ook om de personeelsleden niet te confronteren Il s'agit par ailleurs, de manière concrète, de permettre aux membres
met een massa gegevens die niet ter zake dienend zijn voor hun du personnel de ne pas être confrontés à une masse de données non
opdracht, maar hen toegang te geven tot de gegevens die zij nodig pertinentes dans le cadre de leur mission mais de leur donner accès
hebben om hun wettelijke opdrachten uit te oefenen. aux données dont ils ont besoin pour exercer leurs missions légales.
Wat de mate van het delen betreft, is er een ruime keuze tussen Il existe, au niveau de l'étendue du partage, un large éventail de
enerzijds volledige toegang tot de in een gegevensbank opgeslagen choix entre, d'un côté, l'accès complet aux informations détenues dans
informatie over alle categorieën van gegevens (personen, une banque de données sur l'ensemble des catégories de données
vervoermiddelen, plaatsen, enz.), met inbegrip van alle verbanden van (personnes, moyens de transport, lieux,...), en ce compris l'ensemble
deze gegevenscategorieën met andere entiteiten, alsmede de inhoud van des liens de ces catégories de données avec d'autres entités, ainsi
de documenten die verband houden met deze gegevenscategorieën en, que le contenu des documents liés à ces catégories de données et, d'un
anderzijds, de identificatie van de toegang tot de enige informatie autre côté, l'identification de l'accès à la seule information sur la
over de aanwezigheid (de hit) of de afwezigheid (de no hit) van présence (le hit) ou l'absence (le no hit) d'information sur ces
informatie over deze gegevenscategorieën. catégories de données.
Wat de toegang tot operationele politionele gegevens via een koppeling En termes d'accès aux données policières opérationnelles via une
betreft, is het bijvoorbeeld mogelijk om op de volgende manier toegang interconnexion, il est par exemple possible d'accéder, aux données de
te krijgen tot gegevens: la manière suivante :
i. een hit/no hit toegang tot de beoogde contextgegevens; i. un accès sous forme de hit/no hit aux données de contexte visées ;
ii. een hit/no hit toegang tot een bredere set informatie dan de ii. un accès sous forme de hit/no hit à un ensemble d'informations
contextgegevens, maar minder dan volledige documenttoegang; plus large que les données de contexte mais moins large que l'accès
complet au document ;
iii. een toegang tot de gestructureerde gegevens, d.w.z. de in artikel iii. un accès à l'ensemble des données structurées, c'est-à-dire les
44/5 WPA bedoelde categorieën van gegevens en de verbanden tussen deze catégories de données visées à l'article 44/5 LFP et les liens entre
verschillende categorieën van gegevens; ces diverses catégories de données ;
iv. een toegang tot alle gestructureerde en ongestructureerde iv. un accès à l'ensemble des données structurées et non structurées,
gegevens, d.w.z. het geproduceerde document (proces-verbaal, c'est-à-dire le document produit (procès-verbal, rapport
informatierapport, enz.). d'information,...).
Bij het beheer van de toegang in het kader van de koppeling moeten de En matière de gestion des accès dans le cadre de l'interconnexion, les
volgende beginselen in acht worden genomen: principes suivants doivent être respectés :
1. de toegang tot gestructureerde gegevens gaat in beginsel vooraf aan 1. l'accès aux données structurées précède en principe l'accès aux
de toegang tot ongestructureerde gegevens; données non structurées ;
2. in het geval van een hit/no hit-systeem, moet de hit altijd ten 2. en cas de système de hit/no hit, le hit doit toujours au moins
minste het type inbreuk omvatten; contenir le type d'infraction ;
3. moet de toegang tot gegevens betreffende slachtoffers aan 3. l'accès aux données relatives aux victimes doit faire l'objet de
bijzondere voorwaarden worden onderworpen. conditions particulières.
De toegang kan ook worden verkregen via een pull-benadering L'accès peut en outre s'effectuer soit via une approche en pull
(raadpleging van gegevens) of een push-benadering (abonnement op (consultation des données) ou en push (abonnement aux données)
gegevens) In deze twee hypothesen kan, zoals Wij reeds hebben aangegeven, door Dans ces 2 hypothèses, comme Nous l'avons déjà indiqué,
de koppeling van gegevensbestanden nooit een ruimere toegang worden l'interconnexion des banques de données ne permet jamais d'obtenir un
verkregen dan die welke aanvankelijk op basis van een specifieke accès plus large que celui qui était attribué initialement, sur la
functie en opdracht was toegewezen. base d'une fonction et d'une mission déterminées.
Het toegangsbeheersysteem van de politie moet voor elk personeelslid Le système de gestion des accès de la police doit, pour chaque membre
de toegangsvoorwaarden via de koppeling bevatten. du personnel, contenir les conditions d'accès via l'interconnexion.
De korpschef, voor de lokale politie, de commissaris-generaal, de Le chef de corps pour la police locale, le commissaire général, les
directeurs-generaal en directeurs, voor de federale politie, beslissen directeurs généraux et les directeurs pour la police fédérale
voor de leden van het personeel waarvoor ze verantwoordelijk zijn, décident, pour les membres du personnel dont ils sont responsables,
welke toegang noodzakelijk is om de hun toevertrouwde taken uit te quel accès est nécessaire pour l'exécution de leurs tâches.
voeren. V. CATEGORIEEN VAN GEGEVENSBANKEN DIE ONDERLING GEKOPPELD KUNNEN V. CATEGORIES DE BANQUES DE DONNEES QUI PEUVENT ETRE INTERCONNECTEES
WORDEN ENTRE ELLES
De koppelingen met betrekking tot de technische gegevensbanken worden Les interconnexions relatives aux banques de données techniques sont
behandeld in de gemeenschappelijke bindende richtlijn van de Ministers traitées dans la directive commune contraignante des Ministres de la
van Justitie en van Binnenlandse Zaken met betrekking tot de bepaling
van de nadere regels voor de toereikende, terzake dienende en niet Justice et de l'Intérieur relative à la détermination des mesures
overmatige maatregelen met betrekking tot de koppeling of correlatie adéquates, pertinentes et non excessives relatives à l'interconnexion
van de technische gegevensbanken ingevolge het gebruik van ou la corrélation des banques de données techniques suite à
intelligente camera's en systemen voor de automatische l'utilisation de caméras ou de systèmes intelligents de reconnaissance
nummerplaatherkenning, bedoeld in artikel 44/2, § 3 van de wet op het automatique de plaques d'immatriculation, visées à l'article 44/2, § 3
de la loi sur la fonction de police, avec les banques de données
politieambt, met de gegevensbanken bedoeld in artikel 44/2, §§ 1 en 2 visées à l'article 44/2, §§ 1er et 2 LFP, ou avec d'autres banques de
WPA, of met andere gegevensbanken waartoe de politiediensten toegang données auxquelles les services de police ont accès par ou en vertu de
hebben door of krachtens de wet of internationale verdragen die België binden. Voor wat de andere gegevensbanken betreft, Wij wijzen er hier ook op dat de mate waarin gegevens via de koppeling beschikbaar worden gesteld, varieert naar gelang het betrokken werkproces. In het kader van een wegcontrole zou het bijvoorbeeld buitensporig zijn kennis te nemen van gegevens betreffende de slachtofferstatus van de gecontroleerde persoon. Datzelfde gegeven kan echter nuttig zijn in het kader van onderzoeken of hulpverlening op het gebied van slachtofferbejegening. 1. Wij staan toe dat de operationele politionele gegevensbanken worden gekoppeld aan alle referentiebronnen van derden waartoe de politiediensten wettelijk toegang hebben in het kader van hun operationele opdrachten. Het hoofddoel is de kwaliteit van de verwerkte gegevens te waarborgen. Bijvoorbeeld: een koppeling tussen ISLP (basisgegevensbank) en het RRN la loi ou de traités internationaux liant la Belgique. Pour ce qui concerne les autres banques de données, Nous rappelons ici aussi qu'en fonction du traitement opéré, l'étendue de la mise à disposition des données via l'interconnexion varie en fonction du processus de travail visé. Ainsi, par exemple, dans le cadre d'un contrôle routier, il serait excessif de prendre connaissance des données relatives au statut de victime de la personne contrôlée. Cette même donnée peut cependant s'avérer utile dans le cadre d'enquêtes ou d'appui réalisés en matière d'assistance aux victimes. 1. Nous autorisons l`interconnexion des banques de données policières opérationnelles avec l'ensemble des sources tierces de référence auxquelles les services de police ont légalement accès dans le cadre de leurs missions opérationnelles. Il s'agit essentiellement de viser à assurer la qualité des données traitées. Par exemple : une interconnexion entre ISLP (banque de donnée de base)
om de gegevens van de persoon in de politionele gegevensbank aan te et le RRN pour compléter ou mettre à jour les données de la personne
vullen of bij te werken. dans la banque de données policière.
2. Wij staan de koppeling toe tussen de ANG en de internationale 2. Nous autorisons l'interconnexion entre la BNG et les banques de
politionele gegevensbanken. Bijvoorbeeld: een koppeling tussen de ANG données policières internationales. Par exemple : une interconnexion
en de Schengen-gegevensbank om de Schengen-gegevensbank automatisch te entre la BNG et la banque de données Schengen pour alimenter
voeden conform de internationale akkoorden6. automatiquement la banque de données Schengen conformément aux accords
internationaux6.
3. Wij staan de koppeling tussen de basisgegevensbanken en de ANG toe 3. Nous autorisons l'interconnexion entre les banques de données de
om een vlotte exploitatie van de operationele politiegegevens mogelijk base et la BNG afin de permettre une exploitation fluide des données
te maken. Bijvoorbeeld: de basisgegevensbanken (o.a. ISLP) voeden en policières opérationnelles. Par exemple : le banque de données de base
(par exemple ISLP) alimentent et donc enrichissent ainsi
verrijken dus zo automatisch de ANG. automatiquement la BNG.
4. Wij staan toe dat de ANG wordt gekoppeld aan bijzondere 4. Nous autorisons l'interconnexion entre la BNG et les banques de
gegevensbanken, in het bijzonder zodat de ANG kan worden verrijkt in données particulières, notamment, afin que la BNG puisse être enrichie
het kader van een expertise-opdracht. dans le cadre d'un travail d'expertise.
5. Wij staan de onderlinge koppeling van de basisgegevensbanken toe 5. Nous autorisons l'interconnexion des banques de données de base
entre elles pour permettre, le cas échéant, par exemple un
om, desgevallend, bijvoorbeeld een geautomatiseerde verrijking van die enrichissement automatisé de ces banques de données ou une corrélation
gegevensbanken of een geautomatiseerde correlatie van de gegevens uit automatisée des données de celles-ci (par exemple : une interconnexion
deze gegevensbanken mogelijk te maken (bijvoorbeeld: een koppeling entre les différents ISLP7 ou entre FOCUS8 et les ISLP).
tussen de verschillende ISLP's7 of tussen FOCUS8 en de ISLP's). Pour ce qui concerne les banques de données de base visées à l'article
Voor wat betreft de basisgegevensbanken, bedoeld in 44/11/2 § 6 WPA, 44/11/2 § 6 LFP, il y a lieu de se conformer également aux règles des
moeten ook de regels van de gerechtelijke autoriteiten en de autorités judiciaires et de procédure pénale, en particulier en ce qui
strafprocedure worden nageleefd, met name wat betreft het geheim van concerne le secret de l'information et de l'instruction.
het opsporings- en gerechtelijk onderzoek.
6. Wij staan de koppeling toe tussen de politionele gegevensbanken en 6. Nous autorisons l'interconnexion entre les banques de données
de gemeenschappelijke gegevensbanken binnen de grenzen van de policières et les banques de données communes dans les limites fixées
artikelen 44/11/3bis tot en met 44/11/3quinquies WPA. aux articles 44/11/3bis à 44/11/3quinquies LFP.
7. Wij staan de koppeling toe tussen de basisgegevensbanken en de 7. Nous autorisons l'interconnexion entre les banques de données de
bijzondere gegevensbanken. base et les banques de données particulières.
8. Wij staan toe dat bijzondere gegevensbanken onderling gekoppeld 8. Nous autorisons l'interconnexion de banques de données
worden9. particulières entre elles9.
VI. WAARBORGEN GEGEVENSBESCHERMING EN INFORMATIEVEILIGHEID VI. GARANTIES QUANT A LA PROTECTION DES DONNEES ET LA SECURITE DE
Wat de modaliteiten van de informatiebeveiliging en de bescherming van L'INFORMATION En ce qui concerne les modalités relatives à la sécurité de
persoonsgegevens betreft, wordt verwezen naar de gezamenlijke l'information et à la protection des données à caractère personnel, il
richtlijn van de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie, bedoeld est renvoyé à la directive commune des ministres de l'Intérieur et de
in artikel 44/4, § 2 WPA. la Justice visée à l'article 44/4, § 2 LFP.
SLOTBESCHOUWINGEN CONSIDERATIONS FINALES
Wij willen benadrukken dat de uitwisseling en doorstroming van Nous tenons à souligner que le partage et la circulation des données
gegevens via de koppeling van gegevensbanken niet alleen afhangen van via l'interconnexion des banques de données sont tributaires non
de technologie en de verwerkingsmodaliteiten die Wij in deze richtlijn seulement de la technique et des modalités de traitement que Nous
beschrijven, maar ook van de mate van maturiteit in termen van décrivons dans la présente directive mais aussi de l'état de maturité
Information-Led Policing van de eindgebruikers. en termes d'Information-Led Policing des utilisateurs finaux.
Deze maturiteit is afhankelijk van vele interne en externe factoren, Cette maturité dépend de nombreux facteurs internes et externes, tels
zoals opleiding en ervaring. De korpschefs, de commissaris-generaal, que la formation reçue ou l'expérience. Les chefs de corps, le
de directeur-generaals of de directeurs zijn het best in staat om het commissaire général, les directeurs généraux ou les directeurs sont
niveau van maturiteit te beoordelen. Daarom laten Wij het aan hen over les plus aptes à en évaluer le niveau. C'est pourquoi, Nous leur
om te beslissen of de eindgebruikers die van hen afhankelijk zijn, al laissons le soin de décider si les utilisateurs finaux qui dépendent
dan niet toegang kunnen krijgen tot de gegevens via de koppeling. d'eux peuvent ou non accéder aux données via l'interconnexion.
Ten slotte herinneren Wij eraan dat, hoewel de koppeling van Enfin, si l'interconnexion des banques de données permet de faciliter
gegevensbanken het delen en verspreiden van gegevens vergemakkelijkt, le partage et la circulation des données, Nous tenons à rappeler que
het gebruik ervan altijd afhankelijk is van een menselijke leur utilisation est toujours tributaire d'une évaluation humaine, qui
beoordeling, die gebaseerd is op operationele omstandigheden zoals het se base sur les circonstances opérationnelles telles que le
gedrag van de gecontroleerde persoon, materiële aanwijzingen, comportement de la personne contrôlée, les indices matériels, les
omstandigheden van tijd en plaats of het niveau van de beoordeling van circonstances de temps et de lieux ou le niveau d'évaluation de la
de dreiging. menace.
Het advies van de Raad van burgemeesters werd op 12 augustus 2020 L'avis du Conseil des bourgmestres a été donné le 12 août 2020, celui
uitgebracht, dat van het Controleorgaan op de politionele informatie de l'Organe de contrôle de l'information policière le 22 septembre
op 22 september 2020 en dat van het College van procureursgeneraal op 7 januari 2021. 2020 et celui du Collège des Procureurs Généraux le 7 janvier 2021.
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
_______ _______
Nota's Notes
1 Wij nemen deze instructies ingevolge artikel 44/4 § 1 lid 1 en 2 WPA 1 Nous prenons ces instructions sur la base de l'article 44/4 § 1,
juncto article 44/4 § 4 WPA. al.1 et 2 LFP en combinaison avec l'article 44/4 § 4 LFP.
2 Hand.Kamer, 2015-16, DOC 54-1752/008, bl. 437. 2 Doc.Chambre, 2015-16, DOC 54-1752/008, p. 437.
3 Rechtsgrond voor voeding SIS: Besluit 2007/533/JBZ van de Raad van 3 Base légale pour l'alimentation du SIS: Décision 2007/533/JAI du
12 juni 2007 betreffende de instelling, de werking en het gebruik van Conseil du 12 juin 2007 sur l'établissement, le fonctionnement et
het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II); l'utilisation du système d'information Schengen de deuxième génération
Verordening (EG) Nr. 1987/2006 van het Europees Parlement en de Raad (SIS II); Règlement (CE) n° 1987/2006 du Parlement européen et du
van 20 december 2006 betreffende de instelling, de werking en het Conseil du 20 décembre 2006 sur l'établissement, le fonctionnement et
gebruik van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS l'utilisation du système d'information Schengen de deuxième génération
II); Verordening (EG) Nr. 1986/2006 van het Europees Parlement en de (SIS II); Règlement (CE) n° 1986/2006 du Parlement européen et du
Raad van 20 december 2006 betreffende de toegang tot het Conseil du 20 décembre 2006 sur l'accès des services des Etats membres
Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) voor de chargés de l'immatriculation des véhicules au système d'information
instanties die in de lidstaten belast zijn met de afgifte van Schengen de deuxième génération (SIS II).
kentekenbewijzen van voertuigen.
4 Zie artikel 50 van de wet van 30 juli 2018 betreffende de 4 Voir article 50 de la Loi du 30 juillet 2018 relative à la
bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking protection des personnes physiques à l'égard des traitements de
van persoonsgegevens. données à caractère personnel.
5 Artikel 145 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een 5 Article 145 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. police intégré, structuré à deux niveaux.
6 Rechtsgrond voor voeding SIS: Besluit 2007/533/JBZ van de Raad van 6 Base légale pour l'alimentation du SIS: Décision 2007/533/JAI du
12 juni 2007 betreffende de instelling, de werking en het gebruik van Conseil du 12 juin 2007 sur l'établissement, le fonctionnement et
het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II); l'utilisation du système d'information Schengen de deuxième génération
Verordening (EG) Nr. 1987/2006 van het Europees Parlement en de Raad (SIS II); Règlement (CE) n° 1987/2006 du Parlement européen et du
van 20 december 2006 betreffende de instelling, de werking en het Conseil du 20 décembre 2006 sur l'établissement, le fonctionnement et
gebruik van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS l'utilisation du système d'information Schengen de deuxième génération
II); Verordening (EG) Nr. 1986/2006 van het Europees Parlement en de (SIS II); Règlement (CE) n° 1986/2006 du Parlement européen et du
Raad van 20 december 2006 betreffende de toegang tot het Conseil du 20 décembre 2006 sur l'accès des services des Etats membres
Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) voor de chargés de l'immatriculation des véhicules au système d'information
instanties die in de lidstaten belast zijn met de afgifte van Schengen de deuxième génération (SIS II).
kentekenbewijzen van voertuigen.
7 ISLP: Integrated System for the Local Police, zijnde een 7 ISLP: Integrated System for the Local Police, étant une base de
basisgegevensbank in de zin van artikel 44/2 § 1, 2° en artikel données de base au sens de l'article 44/2 § 1, 2° et de l'article
44/11/2 van de Wet op het politieambt. 44/11/2 de la loi sur la fonction de police.
8 FOCUS is een software platform waar operationele processen en 8 FOCUS est une plateforme logicielle où les processus opérationnels
informatiebronnen samenkomen en informatie live doorstroomt naar een et les sources d'information se rejoignent et où les informations
gepersonaliseerde en responsieve hybride app/website. Deze wordt circulent en direct vers une application/site web hybride
personnalisée et réactive. Celui-ci est utilisé sur le terrain, dans
gebruikt op het terrein, op kantoor en in de dienstvoertuigen. les bureaux et dans les véhicules de service.
9 Dit houdt uiteraard ook in dat de verwerkingsverantwoordelijke niet 9 Cela implique aussi, bien entendu, que le responsable du traitement
enkele leden van zijn korps of dienst toegang kan verlenen tot deze peut accorder l'accès à ces bases de données non seulement aux membres
gegevensbanken doch ook andere leden van de geïntegreerde politie. de son corps ou service mais aussi aux autres membres de la police
intégrée.
^