← Terug naar "Oproep tot intraregionale mobiliteit naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Stedenbouw en Erfgoed -
1 Attaché Begroting en Beheerscontrole FR/NL voor de gewestelijke overheidsdienst Brussel Stedenbouw
en Erfgoed - Strategische cel"
Oproep tot intraregionale mobiliteit naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Stedenbouw en Erfgoed - 1 Attaché Begroting en Beheerscontrole FR/NL voor de gewestelijke overheidsdienst Brussel Stedenbouw en Erfgoed - Strategische cel | Appel à la mobilité intra-régionale vers le service public régional Bruxelles Urbanisme et Patrimoine - 1 Attaché Budget et Contrôle de gestion - pour le service public régional Bruxelles Urbanisme et Patrimoine - cellule stratégique (...) Sont visés par la mobilité intra-régionale les ministères et les organismes d'intérêt public dépend(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Oproep tot intraregionale mobiliteit naar de Gewestelijke | Appel à la mobilité intra-régionale vers le service public régional |
Overheidsdienst Brussel Stedenbouw en Erfgoed | Bruxelles Urbanisme et Patrimoine |
- 1 Attaché Begroting en Beheerscontrole FR/NL (m/v/x) voor de | - 1 Attaché Budget et Contrôle de gestion (h/f/x) - pour le service |
gewestelijke overheidsdienst Brussel Stedenbouw en Erfgoed - | public régional Bruxelles Urbanisme et Patrimoine - cellule |
Strategische cel | stratégique |
Er is een betrekking van Attaché (rang A1) behorend tot het Franstalig | Un emploi vacant d'Attaché (rang A1) au cadre linguistique |
of Nederlandstalig taalkader vacant verklaard bij de gewestelijke | néerlandophone ou francophone du service public régional Bruxelles |
overheidsdienst Brussel Stedenbouw en Erfgoed ; de betrekking is in te | Urbanisme et Patrimoine, est à conférer par mobilité intra-régionale |
vullen via intraregionale mobiliteit op grond van het besluit van de | en vertu de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling | Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au |
van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale. |
De intraregionale mobiliteit geldt voor het ministerie en de in | Sont visés par la mobilité intra-régionale les ministères et les |
artikel 3 vermelde instellingen van openbaar nut die onder het | organismes d'intérêt public dépendant de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest ressorteren. | Bruxelles-Capitale visés à l'art. 3. |
Deze betrekking is exclusief voorbehouden aan statutaire | |
personeelsleden (rang A1) die in het bezit zijn van een universitair | Cet emploi est exclusivement réservé aux agents statutaires (rang A1) |
diploma of van een diploma van het hoger onderwijs van het lange type. | titulaires d'un certificat d'enseignement universitaire ou supérieur |
Deze Attaché zal worden tewerkgesteld bij de gewestelijke | de type long. Cet Attaché sera affecté à la cellule stratégique du |
overheidsdienst Brussel Stedenbouw en Erfgoed - Strategische cel. | service public régional Bruxelles Urbanisme et Patrimoine. |
De functiebeschrijving en inlichtingen betreffende de procedure kunnen | La description de fonction et tout renseignement relatif à la |
worden verkregen bij de human ressources van de gewestelijke | procédure peuvent être obtenus auprès des ressources humaines du |
overheidsdienst Brussel Stedenbouw en Erfgoed - hr.bse@urban.brussels | service public régional de Bruxelles Urbanisme et Patrimoine - rh.bup@urban.brussels |
Voor overheveling via intraregionale mobiliteit komen alleen de | Sont seuls susceptibles d'être transférés par mobilité |
personeelsleden (rang A1) in aanmerking die in dienstactiviteit zijn, | intra-régionale, les agents (rang A1) qui se trouvent dans une |
over minstens twee jaar graadanciënniteit beschikken en bij hun | position d'activité de service, ont une ancienneté de grade de deux |
evaluatie op zijn minst een vermelding gekregen hebben die | ans au moins et ont obtenu au moins une mention équivalente à la |
gelijkwaardig is aan de vermelding gunstig. | mention "favorable" au terme de leur évaluation. |
Belangstellenden worden verzocht hun kandidatuur in te dienen via | Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur |
email naar: hr.bse@gob.brussels t.a.v. Mevrouw Bety Waknine, | candidature par courriel à rh.bup@urban.brussels, à l'attention de Mme |
directeur-generaal van de gewestelijke overheidsdienst Brussel | Bety Waknine, Directrice générale du service public régional Bruxelles |
Stedenbouw en Erfgoed, Vooruitgangstraat, 80 bus 1 - 1035 Brussel en | Urbanisme et Patrimoine, rue du Progrès n° 80 bte 1 à 1035 Bruxelles, |
dit ten laatste op 5-11-2018. | pour le 5-11-2018 au plus tard. |
In de kandidatuur moeten verplicht de naam, voornamen, | L'acte de candidature doit obligatoirement mentionner le nom, les |
benoemingsdatum, administratieve toestand en de precieze gegevens van | prénoms, la date de nomination, la position administrative du/de la |
de administratie waaruit de kandidaat afkomstig is worden vermeld. Er | candidat(e) et les coordonnées précises de l'administration dont |
dient een gedetailleerd curriculum vitae bijgevoegd te worden alsook | il/elle est originaire. Il doit être accompagné d'un curriculum vitae |
een uitvoerige motivatiebrief en een kopie van het meest recente | détaillé, d'une lettre de motivation circonstanciée et d'une copie de |
benoemingsbesluit. | l'arrêté de nomination le plus récent. |
De kandidaten die aan bovenvermelde voorwaarden voldoen, zullen worden | Les candidats répondant aux conditions mentionnées supra seront |
uitgenodigd voor een sollicitatiegesprek, eventueel voorafgegaan door | invités à participer à un entretien de sélection, éventuellement |
een praktische proef. | précédé par un test pratique. |