← Terug naar "Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal Beslissing
D-2017-07-LA betreffende de tussentijdse tariefwijziging voor de gereguleerde periode van 1 april 2016
t.e.m. 31 maart 2021, zoals fin Bij
beslissing D-2015-12-LA van 3 november 2015 heeft de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer (...)"
Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal Beslissing D-2017-07-LA betreffende de tussentijdse tariefwijziging voor de gereguleerde periode van 1 april 2016 t.e.m. 31 maart 2021, zoals fin Bij beslissing D-2015-12-LA van 3 november 2015 heeft de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer (...) | Service de Régulation du Transport Ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National Décision D-2017-07-LA concernant la modification intermédiaire du système tarifaire pour la période régulée du 1 er avril 2016 - 31 Dans sa décision D-2015-12-LA du 3 novembre 2015, le Service de Régulation du Transport Ferroviaire(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal Beslissing D-2017-07-LA betreffende de tussentijdse tariefwijziging voor de gereguleerde periode van 1 april 2016 t.e.m. 31 maart 2021, zoals finaal voorgesteld op 19 juli 2017 door Brussels Airport Company Bij beslissing D-2015-12-LA van 3 november 2015 heeft de Dienst | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Service de Régulation du Transport Ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National Décision D-2017-07-LA concernant la modification intermédiaire du système tarifaire pour la période régulée du 1er avril 2016 - 31 mars 2021 proposée le 19 juillet 2017 par Brussels Airport Company Dans sa décision D-2015-12-LA du 3 novembre 2015, le Service de |
Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de | Régulation du Transport Ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport |
Luchthaven Brussel-Nationaal (hierna : de Dienst Regulering) zich in | National de Bruxelles (ci-après : le Service de Régulation) s'est |
zijn hoedanigheid van economisch regulerende overheid uitgesproken | prononcé, en sa qualité d'autorité économique, sur la proposition |
over het finaal tariefvoorstel van Brussels Airport Company voor de | tarifaire finale de Brussels Airport Company concernant la période |
gereguleerde periode van 1 april 2016 t.e.m. 31 maart 2021. In de loop van 2017 heeft de houder van de exploitatielicentie een tussentijdse tariefconsultatie gehouden ten einde bepaalde uitgaven voor veiligheid en beveiliging mee in de tarieven van deze gereguleerde periode op te nemen. Na afloop hiervan werd zijn aangepast tariefvoorstel door een gebruiker van de luchthaven geweigerd via een verzoekschrift dat werd ingediend bij de Dienst Regulering. De Dienst Regulering doet door middel van deze beslissing uitspraak over het ingediende verzoekschrift conform de toepasselijke reglementering. | régulée du 1er avril 2016 au 31 mars 2021. Au cours de l'année 2017, le titulaire de la licence d'exploitation a tenu une consultation tarifaire intermédiaire afin d'inclure certaines dépenses en matière de sûreté et de sécurité dans les tarifs de cette période régulée. La proposition tarifaire modifiée a été refusée par un usager de l'aéroport qui a déposé plainte auprès du Service de Régulation. Le Service de Régulation a alors rendu une décision concernant cette plainte conformément à la réglementation en vigueur. |
Op grond van zijn analyse in hoofdstuk 4 en gelet op de bovenstaande | Sur base de l'analyse au chapitre 4 et compte tenu des considérations |
overwegingen beslist de Dienst Regulering als volgt : | qui précèdent, le Service de Régulation a décidé que : |
A. Het door de luchthavenuitbater voorgestelde tariefsysteem van 19 | A. Le système tarifaire proposé le 19 juillet 2017 par l'exploitant de |
juli 2017 betreffende de kosten van de veiligheidsmaatregelen is | l'aéroport concernant les coûts des mesures de sûreté est |
discriminatoir in de zin van artikel 10 en 11 van de Grondwet, in | discriminatoire au sens des articles 10 et 11 de la Constitution en |
samenhang met de artikelen 35, § 2, 3e lid, 2° van het | lien avec les articles 35, § 2, al. 3, 2° de l'arrêté de |
Omzettingsbesluit en 43 van het Licentiebesluit, omdat de kosten | transformation et 43 de l'arrêté de licence. En effet, ces coûts sont |
integraal worden gerecupereerd via de luchthavengelden en er geen | entièrement recouvrés par les redevances aéroportuaires et ne sont pas |
verdeling is naar andere actoren die ook van de maatregelen gebruik | supportés par tous les utilisateurs de l'aéroport qui bénéficient de |
maken; | ces mesures. |
Het door de luchthavenuitbater voorgestelde tariefsysteem van 19 juli | Le système tarifaire proposé le 19 juillet 2017 par l'exploitant de |
2017 betreffende de kosten van de beveiligingsmaatregelen is | l'aéroport concernant les coûts des mesures de sécurité est |
discriminatoir in de zin van artikel 10 en 11 van de Grondwet, in | discriminatoire au sens des articles 10 et 11 de la Constitution en |
samenhang met de artikelen 35, § 2, 3e lid, 2° van het | lien avec les articles 35, § 2, al. 3, 2° de l'arrêté de |
Omzettingsbesluit en 43 van het Licentiebesluit, omdat de kosten | transformation et 43 de l'arrêté de licence. En effet, ces coûts sont |
integraal worden gerecupereerd via de luchthavengelden en er geen | entièrement recouvrés par les redevances aéroportuaires et ne sont pas |
verdeling is naar andere actoren die ook van de maatregelen gebruik | supportés par tous les utilisateurs de l'aéroport qui bénéficient de |
maken. | ces mesures. |
Het gewijzigde tariefvoorstel, zoals schriftelijk gecommuniceerd door | La proposition tarifaire modifiée, qui a été communiquée par écrit le |
Brussels Airport Company na afloop van de raadplegingen op 19 juli | 19 juillet 2017 par Brussels Airport Company, ne peut entrer en |
2017 en zoals weergegeven onder punt 4.2.1 van deze beslissing, kan | vigueur comme le précise le point 4.2.1 de la présente décision. |
daarom niet in werking treden. | |
B. Op grond van artikel 55, § 4, a) van het Licentiebesluit legt de | B. En vertu de l'article 55, § 4, a) de l'arrêté de licence, le |
Dienst Regulering een nieuwe raadplegingsperiode op met het oog op het | Service de Régulation impose une nouvelle période de consultation afin |
bereiken van een akkoord voor de gebruikers over de formule voor de | que les parties parviennent à un accord sur la formule de contrôle et |
tariefcontrole en het tariefsysteem, waarbij volgende wijzigingen | le système tarifaire en prenant en compte les modifications suivantes |
worden in acht genomen : | : |
- De luchthavenuitbater wijzigt de verdeelsleutel die hij toepast op | - L'exploitant de l'aéroport doit modifier la clé de répartition |
de kosten van veiligheid en beveiliging die het voorwerp uitmaken van | applicable aux coûts en matière de sûreté et de sécurité qui ont fait |
de tussentijdse tariefconsultaties van 30 maart 2017 t.e.m. 14 juli | l'objet de consultations tarifaires intermédiaires du 30 mars 2017 au |
2017 en waarvoor een gewijzigd tariefvoorstel werd gedaan op 19 juli | 14 juillet 2017 et pour lesquels une proposition tarifaire modifiée a |
2017; | été communiquée le 19 juillet 2017; |
- De luchthavenuitbater hanteert hiertoe een verdeelsleutel die de | - L'exploitant de l'aéroport utilise une clé de répartition qui fait |
kosten van de veiligheids- en beveiligingsmaatregelen toewijst aan | supporter les coûts de ces mesures sur tous les utilisateurs de |
alle service consumers ervan, en dit aan de hand van de principes van non-discriminatie, kostengerelateerdheid en proportionaliteit. - Het voorwerp van de nieuwe raadplegingsperiode is beperkt tot het vinden van een overeenkomst omtrent de te wijzigen verdeelsleutel. - De duur van de nieuwe raadplegingsperiode tussen BAC en de gebruikers bedraagt volgens de reglementering maximaal vier maanden. De Dienst Regulering is evenwel van mening dat een verkorte duurtijd van één maand wenselijker is in het belang van alle betrokken partijen. Enerzijds wordt de uitbater op deze manier in de mogelijkheid gesteld zijn uitgaven sneller te recupereren. Anderzijds beschikken de luchtvaartmaatschappijen over een langere resterende periode van de huidige vijfjarenperiode waarbinnen de aangepaste luchthavengelden zullen worden geheven. - De partijen volgen de raadplegingsprocedure conform de relevante bepalingen van het Licentiebesluit. C. De luchthavenuitbater doet in functie van de geconsulteerde verdeelsleutel een herberekening van de gereguleerde tarieven rekening houdend met de resterende looptijd van de gereguleerde periode 2016-2021. De nieuwe raadplegingsprocedure laat de bepalingen van artikel 55 van het Licentiebesluit verder onverlet. De volledige non-confidentiële publicatie van deze beslissing kan teruggevonden worden op de website van de Dienst Regulering | services en respectant les principes de non-discrimination, de relation de coût et de proportionnalité; - L'objet de cette nouvelle période de consultation doit se limiter à parvenir à un accord sur la clé de répartition; - La durée de cette nouvelle période de consultation entre BAC et les usagers est, selon les dispositions légales, de maximum quatre mois; Toutefois, le Service de Régulation considère qu'une durée d'un mois est préférable dans l'intérêt des parties concernées. D'une part, le titulaire pourra récupérer ses dépenses plus rapidement et d'autre part, les compagnies aériennes bénéficieront d'une période restante plus longue au cours de laquelle les redevances aéroportuaires modifiées pourront être perçues; - Les parties suivent la procédure de consultation conformément aux dispositions pertinentes de l'arrêté de licence. C. L'exploitant de l'aéroport établi les tarifs régulés en fonction de la nouvelle clé de répartition et tient compte de la durée restante de la période régulée 2016-2021. La nouvelle procédure de consultation est établie sans préjudice des dispositions de l'article 55 de l'arrêté de licence. La publication complète et non confidentielle de cette décision peut être consultée sur le site internet du Service de Régulation |
(http://www.regul.be). | (http://www.regul.be). |