← Terug naar "Hoven en rechtbanken. - Inrichting van een vergelijkende selectie voor bevordering naar het niveau B
voor de Rechterlijke Orde 1. In de loop van het tweede trimester van
2015, zal SELOR te Brussel een vergelijkende sele(...) 2. Enkel vastbenoemde assistenten
bij de Rechterlijke Orde worden tot deze selectie toegelaten. (...)"
Hoven en rechtbanken. - Inrichting van een vergelijkende selectie voor bevordering naar het niveau B voor de Rechterlijke Orde 1. In de loop van het tweede trimester van 2015, zal SELOR te Brussel een vergelijkende sele(...) 2. Enkel vastbenoemde assistenten bij de Rechterlijke Orde worden tot deze selectie toegelaten. (...) | Cours et tribunaux. - Organisation d'une sélection comparative de promotion vers le niveau B pour l'Ordre judiciaire 1. Dans le courant du deuxième trimestre de 2015, SELOR organisera à Bruxelles une sél(...) 2. Seuls les assistants nommés à titre définitif dans l'Ordre judiciaire sont admis à participer à (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Hoven en rechtbanken. - Inrichting van een vergelijkende selectie voor bevordering naar het niveau B voor de Rechterlijke Orde (selectienummer BNE15001) 1. In de loop van het tweede trimester van 2015, zal SELOR te Brussel een vergelijkende selectie voor bevordering naar het niveau B voor de Rechterlijke Orde inrichten, overeenkomstig het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel. 2. Enkel vastbenoemde assistenten bij de Rechterlijke Orde worden tot deze selectie toegelaten. De bovenvermelde vereisten dienen vervuld te zijn op de datum van de afsluiting van de inschrijvingen. 3. De selectie bestaat uit een algemeen en een bijzonder gedeelte. 4. Het algemeen gedeelte betreft een computergestuurde proef bestaande uit volgende onderdelen: o een postbakoefening; o een test van abstract redeneervermogen; o een situationele beoordelingstest. Deze computergestuurde proef evalueert volgende competenties: betrouwbaarheid tonen, zichzelf ontwikkelen, objectieven behalen, informatie analyseren, in team werken, servicegericht handelen en problemen oplossen. Deze proef duurt maximum drie uur en dertig minuten. 5. Om toegelaten te worden tot het bijzonder gedeelte moeten de kandidaten minstens 10 punten op 20 behalen op de eerste twee testen ( | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Cours et tribunaux. - Organisation d'une sélection comparative de promotion vers le niveau B pour l'Ordre judiciaire (numéro de sélection BFE15001 - BDE15001) 1. Dans le courant du deuxième trimestre de 2015, SELOR organisera à Bruxelles une sélection comparative de promotion vers le niveau B pour l'Ordre judiciaire, conformément à l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire. 2. Seuls les assistants nommés à titre définitif dans l'Ordre judiciaire sont admis à participer à cette sélection. Cette condition susvisée doit être réalisée à la date de la clôture des inscriptions. 3. La sélection consiste en une partie générale et une partie spécifique. 4. La partie générale consiste en une épreuve informatisée comprenant : o un bac à courrier; o un test de raisonnement abstrait; o un test de jugement situationnel. Cette épreuve informatisée évalue les compétences suivantes : faire preuve de fiabilité, s'auto développer, atteindre les objectifs, analyser l'information, travailler en équipe, agir de manière orientée service, résoudre les problèmes. Cette épreuve a une durée maximale de trois heures trente. 5. Pour être admis à la partie spécifique, le candidat doit obtenir au moins 10 points sur 20 aux deux premiers tests (bac à courrier + |
postbakoefening en abstract redeneervermogen) en minstens 10 punten op | raisonnement abstrait) et au moins 10 points sur 20 au troisième test |
20 halen op de derde test (situationele beoordelingstest). In het | (test de jugement situationnel). Au total, le candidat doit obtenir au |
totaal, moet de kandidaat minstens 24 punten op 40 behalen. | moins 24 points sur 40. |
Kandidaten die slaagden voor het algemeen gedeelte van de | Les candidats ayant réussi la partie générique de l'épreuve |
vergelijkende selectie voor bevordering naar het niveau B (griffier en | comparative de promotion vers le niveau B (greffier et secrétaire) |
secretaris) bij de griffies en parketten BNE10160 kunnen onmiddellijk | près les greffes et les parquets BFE10160 ou BDE10160 sont admis |
deelnemen aan het bijzonder gedeelte van deze selectie. | directement à la partie spécifique. |
Kandidaten die via Selor een vrijstelling hebben gekregen voor module | Les candidats ayant obtenu de Selor une dispense pour le module 0 ou |
0 of module 1 voor niveau B moeten deelnemen aan het algemeen gedeelte | le module 1 pour le niveau B devront participer à la partie générique |
van deze selectie. | de cette sélection |
6. Het bijzonder gedeelte bestaat uit een mondeling onderhoud. Tijdens | 6. La partie spécifique consiste en un entretien oral. Cette épreuve |
dit gedeelte worden volgende onderdelen getest: motivatie (op 5 | orale évalue la motivation (sur 5 points), la vision de l'Ordre |
punten), visie op de Rechterlijke Orde en de actualiteit hieromtrent | |
(op 5 punten), objectieven behalen, in team werken, ondersteunen en | judiciaire et son actualité (sur 5 points) ainsi que les compétences |
suivantes : atteindre les objectifs, travail en équipe, soutenir et | |
zichzelf ontwikkelen. | s'auto développer. |
Per competentie wordt een quotering van maximaal 5 punten toegekend. | Par compétence, une côte maximale de 5 points est attribuée. |
7. Pour satisfaire à la sélection, les candidats doivent obtenir au | |
7. Om te slagen voor de selectie moeten de kandidaten ten minste 60 % | moins 60 % des points attribués à la partie spécifique de la |
van de punten behalen voor het bijzonder gedeelte van de selectie. | sélection. |
8. Elke aanvraag tot deelname aan deze selectie moet, op straffe van | 8. Toute demande de participation à cette sélection doit, sous peine |
nietigheid, bij middel van het inschrijvingsformulier, met een | de nullité, être adressée par lettre recommandée au moyen du |
aangetekende brief worden opgestuurd aan de FOD Justitie, Directoraat | formulaire d'inscription, au SPF Justice, Direction générale de |
- generaal Rechterlijke organisatie, Dienst HR Gerechtspersoneel, | l'Organisation judiciaire, service RH Personnel Judiciaire, Section |
Sectie selecties en personeelsbewegingen, Cel examens en | sélections et mouvements du personnel, Cellule examens et |
selecties/Bevordering niveau B, Waterloolaan 115, 1000 Brussel. Het | sélections/Promotion niveau B, boulevard de Waterloo 115, 1000 |
inschrijvingsformulier is toegevoegd aan deze publicatie. | Bruxelles. Le formulaire d'inscription est joint à la présente |
Indien de kandidaat het inschrijvingsformulier onvolledig invult, zal | publication. La candidature ne sera pas acceptée si le (la) candidat(e) ne transmet |
zijn/haar kandidatuur niet worden aanvaard. | pas le formulaire d'inscription entièrement complété. |
Er wordt geen enkele neerlegging ter plaatse van een kandidatuur | Aucun dépôt sur place d'une candidature ne sera accepté. |
aanvaard. De kandidaten moeten over een « mijn Selor » -account beschikken dat kan worden aangemaakt via de website van SELOR www.selor.be. Het online CV, bewaard via « mijn Selor », zal als aanvullend instrument gebruikt worden tijdens het bijzonder gedeelte van deze selectie. 9. De termijn van inschrijving wordt afgesloten op 10 april 2015, de postdatum geldt als bewijs. De kandidaten die op geldige wijze hun kandidatuur stelden en waarvan de kandidatuur werd aanvaard, rekening houdend met de deelnamevoorwaarden, zullen via e-mail een bevestiging van hun deelname ontvangen. Op dat ogenblik zal aan de kandidaat gevraagd worden om zich voor het algemeen gedeelte van deze selectie in te schrijven via hun « mijn Selor ». De kandidaten die niet op geldige wijze hun kandidatuur stelden of niet voldoen aan de voorwaarden voor de selectie, worden via gewoon schrijven hiervan op de hoogte gesteld. 10. De geslaagden zullen gerangschikt worden volgens de behaalde punten tijdens het bijzonder gedeelte. De lijst van de geslaagden wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. Kandidaten die geslaagd zijn voor het algemeen gedeelte van de selectie, worden er van vrijgesteld wanneer zij later opnieuw deelnemen aan een vergelijkende selectie voor bevordering van hetzelfde niveau voor de hoven en rechtbanken. Iedere deelnemer ontvangt een schriftelijk bericht van zijn uitslag. De reserve van geslaagden heeft een geldigheidsduur van drie jaar te rekenen vanaf de datum van het proces-verbaal. De Minister van Justitie kan deze termijn bij gemotiveerde beslissing telkens met een jaar verlengen. 11. De laureaten van de selectie zullen uitgenodigd worden zich kandidaat te stellen voor de vacante plaatsen van niveau B bij de Rechterlijke Ode die zullen worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. 12. Diegenen die ten onrechte aan deze vergelijkende selectie deelnemen worden in geen geval toelaatbaar verklaard. 13. De kandidaat kan, mits schriftelijk verzoek, het reglement van deze selectie alsook de samenstelling van de selectiecommissie verkrijgen. Dit verzoek dient gestuurd te worden naar selectroj213@just.fgov.be | Les candidats doivent également avoir un compte « Mon Selor » qui peut être créé via le site de SELOR www.selor.be. Le CV online sauvegardé dans « Mon Selor » sera utilisé comme outil complémentaire lors de la partie spécifique. 9. Le délai d'inscription est clôturé le 10 avril 2015, la date de la poste faisant foi Les candidats qui ont valablement introduit leur candidature, tenant compte des conditions d'inscriptions, recevront une confirmation de leur participation par e-mail. Lors de cette confirmation, il sera demandé aux candidats de s'inscrire à la partie générale de cette sélection via leur « Mon Selor » Les candidats qui ne satisfont pas aux conditions de la sélection ou qui n'ont pas introduit leur candidature de façon valable, en seront informé par courrier ordinaire. 10. Les lauréats seront classés selon les points obtenus à la partie spécifique. La liste des lauréats sera publiée au Moniteur belge. Les lauréats de la partie générale de la sélection sont exemptés de celle-ci lorsque, dans le futur, ils s'inscrivent à une sélection comparative de promotion du même niveau pour les cours et tribunaux. Chaque participant sera informé par écrit de ses résultats. La réserve des lauréats a une durée de validité de trois ans à compter de la date du procès-verbal. Le Ministre de la Justice peut, par décision motivée, prolonger ce délai, à chaque fois pour une durée d'un an. 11. Les lauréats de la sélection seront invités à poser leur candidature aux places vacantes de niveau B pour l'Ordre judiciaire, qui seront publiées au Moniteur belge. 12. Ceux qui participent indûment à cette sélection ne pourront en aucun cas être déclarés admissibles. 13. Le candidat peut recevoir le règlement de cette sélection ainsi que la composition de la commission de sélection, s'il en fait la demande par écrit. Une telle demande peut être adressée à l'adresse mail selectroj213@just.fgov.be . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |