← Terug naar "Het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, in zijn hoedanigheid van nationaal knooppunt
voor het verdrag inzake biologische diversiteit Verklaring na afloop van de openbare raadpleging
betreffende de actualisering van de Nation Context van
de openbare raadpleging De Belgische Nationale Biodiversiteitsstrategie (NBS) werd o(...)"
Het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, in zijn hoedanigheid van nationaal knooppunt voor het verdrag inzake biologische diversiteit Verklaring na afloop van de openbare raadpleging betreffende de actualisering van de Nation Context van de openbare raadpleging De Belgische Nationale Biodiversiteitsstrategie (NBS) werd o(...) | L'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique, en sa qualité de Point focal national pour la convention sur la diversité biologique Déclaration suite à la consultation publique sur l'actualisation de la Stratégie nationale de la Belgique Contexte de la consultation publique La Stratégie nationale de la Belgique pour la Biodiversité (...) |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, in zijn hoedanigheid van nationaal knooppunt voor het verdrag inzake biologische diversiteit Verklaring na afloop van de openbare raadpleging betreffende de actualisering van de Nationale Belgische Biodiversiteitsstrategie Context van de openbare raadpleging De Belgische Nationale Biodiversiteitsstrategie (NBS) werd ontwikkeld in reactie op artikel 6 van het Verdrag inzake Biologische Diversiteit | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE L'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique, en sa qualité de Point focal national pour la convention sur la diversité biologique Déclaration suite à la consultation publique sur l'actualisation de la Stratégie nationale de la Belgique pour la Biodiversité Contexte de la consultation publique La Stratégie nationale de la Belgique pour la Biodiversité (SNB) 2006-2016 a été développée en réponse à l'article 6 de la Convention sur la Diversité Biologique (CDB, Rio, 1992). La SNB 2006-2016 a été |
(VBD, Rio, 1992). De NBS 2006-2016 werd aangenomen op 26 oktober 2006 | adoptée le 26 Octobre 2006 par la Conférence Interministérielle pour |
door de Interministeriële Conferentie Leefmilieu (ICL). De Stuurgroep | l'Environnement (CIE). Le Groupe directeur "Convention Biodiversité" |
VBD werd gemandateerd door de ICL om in overleg met de Stuurgroep | (GD CDB) a été mandaté par la CIE pour actualiser la SNB 2006-2016, en |
`Natuur' de Nationale Biodiversiteitsstrategie 2006-2013 (NBS) bij te | concertation avec le Groupe directeur "Nature". Il a été convenu au |
werken. De Stuurgroep VBD heeft besloten de eindevaluatie in 2013 te | sein du GD CDB de clôturer l'exercice en 2013. |
laten plaatsvinden. | Les groupes directeurs "Convention Biodiversité" et "Nature" ont |
De stuurgroepen 'Biodiversiteitverdrag' en 'Natuur' hebben samen | conjointement élaboré des propositions d'actualisation de la SNB sur |
gewerkt aan het actualiseren van de NBS 2006-2016. De voorstellen | base des recommandations pour la mise à jour de la SNB suite aux |
waren gebaseerd op de aanbevelingen voor het actualiseren van de NBS | conclusions de l'état des lieux à mi-parcours et aux nouveaux |
naar aanleiding van de besluiten van de tussentijdse stand van zaken | engagements, telles qu'approuvées par la Conférence Interministérielle |
en de nieuwe verbintenissen, zoals ze zijn aangenomen door de | de l'Environnement du 18/02/2013. La CIE écrite du 26/04/2013 a donné |
Interministeriële Conferentie Leefmilieu van 18 februari 2013. De | son accord pour le lancement de la consultation publique sur |
openbare raadpleging over het voorontwerp van de actualisering van de | l'avant-projet de la mise à jour de la SNB 2006-2016 sur base des |
Belgische Nationale Biodiversiteitsstrategie 2006-2016 werd op 18 | propositions d'actualisation formulées en date du 22/04/2013. La |
februari 2013 door de Interministeriële Conferentie Leefmilieu | consultation publique s'est déroulée du 14 mai au 12 juillet 2013 |
goedgekeurd naar aanleiding van de bijgewerkte voorstellen op 22 april | inclus. Le questionnaire de consultation ainsi que les documents |
2013. De openbare raadpleging werd gehouden van 14 mei tot en met 12 | associés étaient disponibles en ligne sur la page : http |
juli 2013. De vragenlijst en de bijbehorende documenten waren online | |
beschikbaar op de pagina : http ://www.biodiv.be/public-consultation. | ://www.biodiv.be/public-consultation. Conformément à la décision de la |
Overeenkomstig het besluit van de ICL zullen de voorstellen van de | CIE écrite, les propositions d'actualisation des objectifs de la SNB |
bijgewerkte doelstellingen van de NBS (Doc.3) en de vragenlijst in | (doc.3) et le questionnaire de consultation étaient accessibles en |
vier talen (FR/NL/FR/DE ) beschikbaar worden gesteld. | quatre langues, allemand y compris (EN/NL/FR/DE). |
De informatie over het houden van de openbare raadpleging is op de | Les informations sur le processus de consultation publique ont été |
volgende manieren bekendgemaakt : (1) een aankondiging in het Belgisch | transmises via les moyens de communication suivants : (1) une annonce |
Staatsblad, 15 dagen voor de start van de raadpleging, (2) via de | dans le Moniteur belge 15 jours avant le début de la consultation, (2) |
federale portaalsite www.belgium.be, (3) via de federale en regionale | sur le portail fédéral belge www.belgium.be, (3) sur les portails |
milieuportaalsites, (4) via de nationale portaalsite www.aarhus.be, | environnementaux fédéraux et régionaux, (4) sur le portail national |
(5) via de website van de nationale campagne voor biodiversiteit | www.aarhus.be, (5) sur le site web de la campagne nationale pour la |
www.ikgeeflevenaanmijnplaneet.be en (6) via het Belgisch | biodiversité http ://www.jedonnevieamaplanete.be et (6) sur le site du |
Centre d'échange d'informations de la Belgique pour la CDB http | |
://www.biodiv.be. Un dialogue avec les protagonistes a été organisé le | |
uitwisselingsweb voor het VBD http ://www.biodiv.be. Op 13 juni 2013 | 13 juin 2013 à l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique. |
werd het voorontwerp tijdens een dialoog met de betrokken actoren | Après la période de consultation, les Groupes directeurs "Convention |
besproken in het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen | Biodiversité" et "Nature" se sont réunis à deux reprises pour examiner |
Na de raadplegingsperiode, zijn de stuurgroepen | les commentaires reçus tout au long de la période de consultation sur |
"Biodiversiteitsverdrag" en "Natuur" tweemaal bijeengekomen om de | l'avant-projet de mise à jour de la SNB ainsi que ceux restés en |
ontvangen opmerkingen op het voorontwerp van de actualisering van de | |
NBS te beoordelen evenals de nog openstaande punten van tijdens de | |
vergadering van de Stuurgroep VBD van 22/04/2013 (overeenkomstig het | suspens lors de la réunion du GD CDB du 22/04/2013 (conformément à la |
besluit van de ICL op 26/04/2013). Na de besprekingen, zijn | demande de la CIE écrite du 26/04/2013). Suite aux discussions, |
aanpassingen op het voorontwerp van de actualisering van de NBS | |
doorgevoerd met als resultaat de ontwerp-strategie "Biodiversiteit | l'avant-projet d'actualisation de la SNB a été adapté pour devenir le |
2020 - Actualisering van de Belgische Nationale | projet de stratégie "Biodiversité 2020 - Actualisation de la Stratégie |
Biodiversiteitsstrategie 2006-2016" | nationale de la Belgique pour la Biodiversité 2006-2016". |
De tekst werd vervolgens ter goedkeuring voorgelegd aan de | Le texte a ensuite été soumis pour approbation auprès des Groupes |
stuurgroepen "Biodiversiteitsverdrag" en "Natuur" tijdens hun | directeurs "Convention biodiversité" et "Nature" en leur réunion |
gezamenlijke vergadering op 8 oktober 2013. Naar aanleiding van deze | conjointe du 8 octobre 2013. Suite à la réunion, deux points ont |
vergadering zijn door de twee stuurgroepen nog twee doelstellingen | encore été adaptés par procédure écrite au sein des deux groupes |
aangepast. | directeurs. |
Resultaten van de raadpleging | Résultats de la consultation |
In totaal hebben 23 mensen gereageerd op de raadpleging; 6 daarvan | Au total, vingt-trois personnes ont répondu à la consultation; parmi |
deden dit als lid van een vereniging . | celles-ci, six ont participé en tant que membres d'une association. |
De meeste ontvangen reacties waren kwalitatieve opmerkingen met | La majorité des commentaires reçus étaient des jugements qualitatifs |
betrekking tot de relevantie van de voorgestelde updates | relatifs à la pertinence des mises à jour proposées (objectifs |
(doelstellingen, visie en algemene doel). | identifiés, vision et objectif général). |
Hoewel niet alle opmerkingen zijn opgenomen, hebben ze wel geholpen | Tous les commentaires n'ont pas été intégrés tels quels mais ils ont |
bij het verbeteren van de tekst. | permis d'améliorer le texte. |
Uit de analyse van de ontvangen reacties is gebleken dat : | L'analyse des commentaires reçus a montré que : |
- Onder de 22 mensen die zich hadden uitgesproken over de visie tot | Parmi les 22 personnes s'étant exprimées vis-à-vis de la vision jusque |
2050 en de algemene doelstelling van de strategie waren er, 14 | 2050 et de l'objectif général de la Stratégie, 14 sont tout à fait |
helemaal mee eens, 7 gedeeltelijk eens en één helemaal niet mee eens. | d'accord, 7 partiellement d'accord et une pas du tout. |
- Op alle vragen met betrekking tot de strategische en operationele | Sur l'ensemble des questions portant sur les objectifs stratégiques et |
doelstellingen, waren 61 % van de reacties het ermee eens, 22 % | opérationnels, 61 % des réponses sont tout à fait d'accord, 22 % sont |
gedeeltelijk eens, 3 % niet echt mee eens, 1 % helemaal niet mee eens | partiellement d'accord, 3 % sont pas vraiment d'accord, 1 % pas |
en 13 % bleven onbeantwoord. | d'accord du tout et 13 % sont sans réponse. |
In de voorgestelde punten in de raadpleging wordt de noodzaak om de | Parmi les points suggérés dans la consultation figuraient notamment la |
gebruikte begrippen te verduidelijken benadrukt, zoals : | nécessité de mieux définir les notions utilisées telles que |
biodiversiteit en ecosysteemdiensten, beschermde gebieden, groene | biodiversité, services écosystémiques, aires protégées, infrastructure |
infrastructuur, wetenschapsbeleid, evenals het verduidelijken of | verte et interfaces Science-Politique, ainsi que de préciser -voire |
bijstellen van de streefdoelen. Op vraag van de deelnemers om meer informatie te verstrekken over kwesties zoals klimaatverandering en financiering, zijn delen van de tekst ter verduidelijking van de genoemde begrippen toegevoegd. Het belang van ecosysteemdiensten werd in een strategisch doel en drie operationele doelstellingen toegevoegd. Deze doelstellingen konden niet worden bijgesteld tot een hoger niveau, omdat ze al zeer ambitieus waren. Naar aanleiding van soortgelijke opmerkingen staat er nu voor elke strategische doelstelling een non-exhaustieve lijst van de belangrijkste betrokken actoren. Het is alom erkend dat het belang van de burger als actor een meerwaarde is. Een gering deel van de ontvangen reacties bestond erin om verbeteringen in de tekst aan te brengen. | revoir à la hausse- les objectifs chiffrés. Les participants ont demandé plus de précisions sur des thèmes tels que le changement climatique et le financement. Des parties de texte ont été ajoutées en réponse à ces commentaires afin de clarifier les notions évoquées. La prise en compte des services écosystémiques a été ajoutée dans un objectif stratégique et trois objectifs opérationnels. Les objectifs chiffrés n'ont pu être revus à la hausse car ils étaient déjà très ambitieux. Suite à plusieurs remarques dans ce sens, une liste non exhaustive des principales parties prenantes concernées par la mise en oeuvre est mentionnée pour chaque objectif stratégique. L'importance du citoyen comme acteur a souvent été soulevée. Une moindre quantité de réactions reçues traitait d'améliorations textuelles à apporter. |
Deze opmerkingen werden door de experts verwerkt en opgenomen in de | Ces commentaires ont été pris en considération par les experts et |
definitieve versie van de strategie. Zij hebben de nauwkeurigheid, de | intégrés dans la version finalisée de la Stratégie. Ils en ont |
leesbaarheid en de structuur ervan verbeterd. | amélioré la justesse, la lisibilité et la structure. |
Goedkeuring van het plan | Approbation du plan |
Het voorontwerp van de geactualiseerde strategie "Biodiversiteit 2020" | Le projet de stratégie "Biodiversité 2020", amendé suivant les |
werd na wijzigingen, naar aanleiding van opmerkingen van de openbare | remarques issues de la consultation, a été soumis à l'approbation de |
raadpleging, door de Interministeriële Conferentie Leefmilieu | la Conférence interministérielle de l'environnement et a été adopté le |
goedgekeurd en aangenomen op 13 november 2013. | 13 novembe 2013. |
De strategie definieert een reeks van 15 prioritaire doelstellingen en | La stratégie développe une série de 15 objectifs stratégiques et 85 |
86 operationele doelstellingen om het biodiversiteitsverlies een halt | objectifs opérationnels qui visent à réduire et à prévenir les causes |
de la perte de biodiversité et à contribuer à atteindre, à l'échelle | |
toe te roepen en op nationaal en internationaal vlak bij te dragen tot | nationale et internationale, l'objectif d'enrayer le déclin de la |
het realiseren van de doelstelling voor 2020. Een visie voor 2050 is | biodiversité d'ici 2020. Une vision à l'horizon 2050 est également |
ook al aangenomen. | adoptée. |
Verspreidingsplan | Diffusion du plan |
De 4-talige (EN/NL/FR/DE) brochure "Biodiversiteit 2020 - De Belgische | La stratégie "Biodiversité 2020 - Actualisation de la Stratégie |
Nationale Biodiversiteitsstrategie " en samenvatting ervan, alsook een | nationale de la Belgique" et son résumé en quatre langues |
NL/FR versie van deze verklaring zullen beschikbaar zijn op de website | (EN/NL/FR/DE) ainsi que la présente déclaration en NL/FR seront |
van de Federale Overheid www.belgium.be onder de rubriek "nieuws", op | consultables sur le site du Portail fédéral www.belgium.be sous la |
de nationale portaalsite www.aarhus.be en op | rubrique « news », sur le portail national www.aarhus.be et sur |
www.consult-environnement.be. Ze zullen ook in hun geheel worden | www.consult-environnement.be. Les documents seront également publiés |
gepubliceerd op het Belgisch Uitwisselingsweb voor het VBD | dans leur entièreté sur le site du Centre d'échange d'information sur |
la Convention pour la diversité biologique | |
www.biodiv.be/implementation/docs/stratactplan. | www.biodiv.be/implementation/docs/stratactplan. |
Links naar de website van het Belgische Clearing-House Mechanisme | Des liens vers le Centre d'échange seront publiés sur les portails |
zullen worden gepubliceerd op de federale en regionale milieu-portaalsites : | environnementaux du fédéral et des régions : |
- De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | - le site portail du Service public fédéral Santé publique, Sécurité |
Voedselketen en Leefmilieu www.health.belgium.be/eportal | de la Chaîne alimentaire et Environnement www.health.belgium.be/eportal |
- Het Brussels Instituut voor Milieubeheer | - le site de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement |
www.bruxellesenvironnement.be | www.bruxellesenvironnement.be |
- Het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van | - le site de la Direction générale des Ressources naturelles et de |
het Waals Gewest environnement.wallonie.be, | l'Environnement de la Région wallonne environnement.wallonie.be, |
- De ANB administratie " Agentschap voor Natuur en Bos " van het | - le site de ANB, l'agence « Agentschap voor Natuur en Bos » de la |
Vlaamse Gewest www.natuurenbos.be | Région flamande www.natuurenbos.be |
Het Nationaal knooppunt biodiversiteit nodigt de betrokkenen uit voor | Le Point focal national pour la Convention sur la diversité biologique |
een 'networking event' op maandag 19 mei in het Museum voor | invite les protagonistes à participer à un "networking event" le lundi |
Natuurwetenschappen te Brussel om alles te weten te komen over de | 19 mai 2014 au Muséum des Sciences naturelles à Bruxelles pour tout |
geactualiseerde nationale strategie, de actiemiddelen ter hun | savoir sur la stratégie nationale actualisée, les moyens d'action à |
beschikking en de betrokken Belgische actoren! Inschrijving tot en met | leur disposition et pour rencontrer les acteurs en Belgique. |
12 mei op www.biodiv.be | Inscription jusqu'au 12 mai inclus 2014 sur biodiv.be |
Aarzel niet om ons te contacteren voor meer informatie : | Pour toute information supplémentaire, n'hésitez pas à contacter le Point focal pour la CBD : |
'Biodiversiteit 2020' | 'Biodiversité 2020' |
Nationaal knooppunt Biodiversiteitsverdrag | Point focal national CDB |
Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen | Institut royal des Sciences naturelles de Belgique |
Vautierstraat 29 B-1000 Brussel | Rue Vautierstraat 29, 1000 Bruxelles |
T : 02-62 74 545 of 02-62 74 404 | T : 02 62 74 545 ou 02 62 74 404 |
F : 02-62 74 195 | F : 02 62 74 195 |
E : cbd-nfp@naturalsciences.be | E : cbd-nfp@>naturalsciences.be |