← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal bemiddelaars (niveau A) voor de FOD Werkgelegenheid,
Arbeid en Sociaal Overleg (ANG09887) Na de selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden
aangelegd, die twee jaar geldig blijft.(...) Er wordt ook een bijzondere lijst opgesteld van de
personen met een handicap die geslaagd zijn. De (...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal bemiddelaars (niveau A) voor de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (ANG09887) Na de selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft.(...) Er wordt ook een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. De (...) | Sélection comparative de conciliateurs sociaux (niveau A), francophones, pour le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale (AFG09887) Une liste de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après la sélection. Il est établi(...) Conditions d'admissibilité : Conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 27 octobre 2(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal bemiddelaars (m/v) | Sélection comparative de conciliateurs sociaux (m/f) (niveau A), |
(niveau A) voor de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg | francophones, pour le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale |
(ANG09887) | (AFG09887) |
Na de selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, | Une liste de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après |
die twee jaar geldig blijft. | la sélection. |
Er wordt ook een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een | Il est établi également une liste spécifique des personnes handicapées |
handicap die geslaagd zijn. De personen met een handicap die zijn | lauréates. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique |
opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden | gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. |
zonder beperking in de tijd. | |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
Overeenstemmend met artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 27 | Conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 |
oktober 2009 betreffende de selectie van de titularissen van de | concernant la sélection des titulaires de la fonction de conseiller |
functie van adviseur sociaal overleg, kunnen zowel bachelors als | conciliateur social, moyennant une expérience utile, les gradués et |
masters deelnemen mits een relevante ervaring. | les universitaires peuvent être admis. |
Vereist diploma en ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum voor | Diplôme + expérience requis à la date limite d'inscription pour les |
houders van een universitair diploma : | candidats porteur d'un diplôme issu de l'enseignement universitaire : |
Diploma : | Diplôme : |
? diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, | ? diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, |
geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, | ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) |
architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt | reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements |
door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger | d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans |
onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier | |
jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de | d'études ou par un jury de l'Etat ou de l'une des Communautés; |
Gemeenschappen ingestelde examencommissies; | |
? getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke | ? certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui |
Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel | peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié/master. |
van burgerlijk ingenieur of van licentiaat/master. | Expérience : une expérience utile de six années dans les matières |
Ervaring : een nuttige ervaring van zes jaar inzake sociale materies | sociales dont au moins quatre dans les négociations collectives, ou |
waarvan minstens vier inzake de collectieve onderhandelingen, of | diplôme + expérience requis à la date limite d'inscription pour les |
vereist diploma en ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum voor | candidats porteur d'un diplôme issu de l'enseignement supérieur de |
houders van een diploma hoger onderwijs van het korte type : | type court : |
Diploma : | Diplôme : |
? diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding | ? diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base |
van één cyclus, b.v. : graduaat, professionele bachelor) met volledig | d'un cycle, p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant) de plein |
leerplan of voor sociale promotie; | exercice ou de promotion sociale; |
? diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt na een cyclus | ? diplôme de candidat/bachelier de transition délivré après un cycle |
van tenminste twee jaar studie; | d'au moins deux années d'études; |
? getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de | ? certificats attestant la réussite des deux premières années d'études |
Koninklijke Militaire School; | de l'Ecole royale militaire; |
? diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger | ? diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de |
kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig | l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er |
leerplan; | degré de plein exercice; |
? diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van | ? diplôme de géomètre-expert immobilier, de géomètre des mines ou |
mijnmeter of van technisch ingenieur. | diplôme d'ingénieur technicien. |
Ervaring : een nuttige ervaring van tien jaar inzake sociale materies | Expérience : une expérience utile de dix années dans les matières |
waarvan minstens zes inzake de collectieve onderhandelingen vereist. | sociales dont au moins six dans les négociations collectives. |
Solliciteren kan tot 15 maart 2010 via www.selor.be | Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 15 mars 2010 via |
De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, | www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la |
selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn | procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info |
0800-505 54) of op www.selor.be | 0800-505 55) ou via www.selor.be |