Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Inrustestellingen Bij besluit van het Overheidsbedrijf voor Nieuwe informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap van 6 mei 2009 wordt op 1 december 2009 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Michel CHAPEL, projec Vanaf 1 december 2009 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op een rustpensioen te laten geld(...)"
Inrustestellingen Bij besluit van het Overheidsbedrijf voor Nieuwe informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap van 6 mei 2009 wordt op 1 december 2009 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Michel CHAPEL, projec Vanaf 1 december 2009 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op een rustpensioen te laten geld(...) Personnel. - Admissions à la retraite Par arrêté de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communicat(...)
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
Inrustestellingen Personnel. - Admissions à la retraite
Bij besluit van het Overheidsbedrijf voor Nieuwe informatie- en Par arrêté de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap van 6 mei 2009 l'Information et de la Communication de la Communauté française du 6
wordt op 1 december 2009 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de mai 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date
heer Michel CHAPEL, projectdirecteur, geboren op 26 november 1944. du 1er décembre 2009, à M. Michel CHAPEL, directeur de projet, né le 26 novembre 1944.
Vanaf 1 december 2009 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op A partir du 1er décembre 2009, l'intéressé est autorisé à faire valoir
een rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te ses droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique
voeren. de ses fonctions.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 décembre
2009 wordt op 1 mei 2010 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du
heer Christian PREUX, eerstaanwezend attaché, geboren op 6 februari 1er mai 2010, à M. Christian PREUX, attaché principal, né le 6 février
1949. 1949.
Vanaf 1 mei 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op een A partir du 1er mai 2010, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses
rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 décembre
2009 wordt op 1 mei 2010 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du
heer Hubert KINNAER, directeur, geboren op 19 juni 1947. 1er mai 2010, à M. Hubert KINNAER, directeur, né le 19 juin 1947.
Vanaf 1 mei 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op een A partir du 1er mai 2010, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses
rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 décembre
2009 wordt op 1 mei 2010 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du
heer Philippe DEWONCK, directeur, geboren op 28 april 1945. 1er mai 2010, à M. Philippe DEWONCK, directeur, né le 28 avril 1945.
Vanaf 1 mei 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op een A partir du 1er mai 2010, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses
rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 oktober Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 octobre
2009 wordt op 1 april 2010 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du
de heer René MAURET, directeur, geboren op 1 maart 1945. 1er avril 2010, à M. René MAURET, directeur, né le 1er mars 1945.
Vanaf 1 april 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op een A partir du 1er avril 2010, l'intéressé est autorisé à faire valoir
rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. ses droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique
de ses fonctions.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 oktober Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 octobre
2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du
2009 wordt op 1 maart 2010 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan 1er mars 2010, à M. Jean-Pierre VLASSELAER, attaché principal, né le
de heer Jean-Pierre VLASSELAER, eerstaanwezend attaché, geboren op 13 augustus 1946. 13 août 1946.
Vanaf 1 maart 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op een A partir du 1er mars 2010, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses
rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 oktober Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 octobre
2009 wordt op 1 maart 2010 eervol ontslag uit haar ambt verleend aan 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du
Mevr. Annie LUCIANI, eerstaanwezend attaché, geboren op 3 augustus 1er mars 2010, à Mme Annie LUCIANI, attachée principale, née le 3 août
1947. 1947.
Vanaf 1 maart 2010 wordt de betrokkene toegelaten haar rechten op een A partir du 1er mars 2010, l'intéressée est autorisée à faire valoir
rustpensioen te laten gelden en de eretitel van haar ambt te voeren. ses droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique
de ses fonctions.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 oktober Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 octobre
2009 wordt op 1 april 2010 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du
de heer Jean-Marie LARBANOIS, eerstaanwezend attaché, geboren op 9 1er avril 2010, à M. Jean-Marie LARBANOIS, attaché principal, né le 9
oktober 1949. octobre 1949.
Vanaf 1 april 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op een A partir du 1er avril 2010, l'intéressé est autorisé à faire valoir
rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. ses droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique
de ses fonctions.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er septembre
2009 wordt op 1 februari 2010 eervol ontslag uit zijn ambt verleend 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du
aan de heer Jacques HENKINBRANT, directeur, geboren op 28 januari 1er février 2010, à M. Jacques HENKINBRANT, directeur, né le 28
1945. janvier 1945.
Vanaf 1 februari 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op A partir du 1er février 2010, l'intéressé est autorisé à faire valoir
een rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te ses droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique
voeren. de ses fonctions.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er septembre
2009 wordt op 1 februari 2010 eervol ontslag uit haar ambt verleend 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du
aan Mevrouw Anne-Marie CORNET, eerstaanwezend attaché, geboren op 27 1er février 2010, à Mme Anne-Marie CORNET, attachée principale, née le 27 janvier 1945.
januari 1945. A partir du 1er février 2010, l'intéressée est autorisée à faire
Vanaf 1 februari 2010 wordt de betrokkene toegelaten haar rechten op valoir ses droits à une pension de retraite et à porter le titre
een rustpensioen te laten gelden en de eretitel van haar ambt te honorifique de ses fonctions.
voeren.
^