← Terug naar "Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie.
- Zaak nr. MEDE-C/C-10/0031 : DELTA Energy BV/Eneco Energy Trade BV Zaak die in aanmerking
kan komen voor een vereenvoudigde procedure. O Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op
de energiesector. Overeenkomstig artik(...)"
Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-10/0031 : DELTA Energy BV/Eneco Energy Trade BV Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. O Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de energiesector. Overeenkomstig artik(...) | Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE-C/C-10/0031 : DELTA Energy BV/Eneco Energy Trade BV Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. Le 23 novembre 2010, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentrat(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande | Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification |
aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-10/0031 : DELTA | préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° |
Energy BV/Eneco Energy Trade BV | MEDE-C/C-10/0031 : DELTA Energy BV/Eneco Energy Trade BV |
Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. | Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. |
Op 23 november 2010 ontving het Auditoraat van de Raad voor de | Le 23 novembre 2010, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu |
Mededinging een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel | |
9, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, | une notification de concentration au sens de l'article 9, § 1er, de la |
gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006 | loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par |
(Belgisch Staatsblad, 29 september 2006). Hierin werd meegedeeld dat | l'arrêté royal du 15 septembre 2006 (Moniteur belge, 29 septembre |
DELTA Energy B.V. en Eneco Energy Trade BV voornemens zijn de | 2006). Il en ressort que DELTA Energy BV et Eneco Energy Trade BV ont |
organisatie en operationele structuur van de gemeenschappelijke | le projet de modifier l'organisation et la structure opérationnelle de |
onderneming PVNED B.V. te wijzigen waardoor PVNED op duurzame wijze | l'entreprise commune PVNED afin que PVNED puisse accomplir de manière |
alle functies van een zelfstandige economische eenheid kan vervullen. | durable toutes les fonctions d'une entité économique autonome. |
Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de | Selon la notification, la concentration concerne le secteur de |
energiesector. | l'énergie. |
Overeenkomstig artikel 61, § 1, van de bovenvermelde wet, hebben de | Conformément à l'article 61, § 1er, de la loi susmentionnée, les |
aanmeldende partijen de toepassing van de vereenvoudigde procedure | parties notifiantes ont demandé l'application de la procédure |
gevraagd. | simplifiée. |
Het Auditoraat verzoekt belanghebbende derden hun eventuele | |
opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te | L'Auditorat invite les tiers concernés à transmettre leurs éventuelles |
maken, bij voorkeur vóór 8 december 2010. | observations sur l'opération de concentration de préférence avant le 8 décembre 2010. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
referentie MEDE-C/C-10/0031, aan onderstaand adres worden toegezonden : | sous la référence MEDE-C/C-10/0031 à l'adresse suivante : |
Raad voor de Mededinging | Conseil de la concurrence |
Auditoraat | Auditorat |
North Gate | North Gate |
7e verdieping | 7ème étage |
Koning Albert II-laan 16 | Boulevard du Roi Albert II 16 |
B-1000 Brussel | B-1000 Bruxelles |
Fax + 32 2 277 52 73 | Fax + 32 2 277 52 73 |