← Terug naar "Fedasil - Federaal Agentschap voor opvang van asielzoekers. - Europees Vluchtelingenfonds. - 2e Projectoproep
2009. - Programma 2008-2013 Inleiding Het Europees Vluchtelingenfonds geeft Lidstaten
de kans om projecten te ondersteunen ter(...) De
acties in het kader van het EVF hebben betrekking tot : -de procedures voor de erkenning van (...)"
Fedasil - Federaal Agentschap voor opvang van asielzoekers. - Europees Vluchtelingenfonds. - 2e Projectoproep 2009. - Programma 2008-2013 Inleiding Het Europees Vluchtelingenfonds geeft Lidstaten de kans om projecten te ondersteunen ter(...) De acties in het kader van het EVF hebben betrekking tot : -de procedures voor de erkenning van (...) | Fedasil - Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile. - Fonds européen pour les Réfugiés. - 2 e appel FER 2009. - Programme 2008-2013 Introduction Le Fonds européen pour les Réfugiés permet aux Etats membres de sout(...) Les actions mises en oeuvre dans le cadre du FER peuvent porter sur : -les procédures de reconna(...) |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE Fedasil - Federaal Agentschap voor opvang van asielzoekers. - Europees Vluchtelingenfonds. - 2e Projectoproep 2009. - Programma 2008-2013 Inleiding Het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) geeft Lidstaten de kans om projecten te ondersteunen ter verbetering van de asielprocedures en opvangvoorwaarden van asielzoekers alsook projecten die bijdragen tot een betere integratie van vluchtelingen. De acties in het kader van het EVF hebben betrekking tot : -de procedures voor de erkenning van het vluchtelingenstatuut, de subsidiaire bescherming of de tijdelijke bescherming en de voorwaarden van opvang van asielzoekers; - de integratie van personen die het statuut van vluchteling hebben of die subsidiaire bescherming of eventueel tijdelijke bescherming genieten; - de versterking van de capaciteit van de Lidstaten om hun respeccotievelijk asielbeleid uit te werken, op te volgen en te evalueren; - de hervestiging van onderdanen van derde landen of van staatlozen, die op aanbeveling van het HCR werden doorverwezen. Algemeen kader De wettelijke basis van het EVF III is terug te vinden in de Beslissing van de Raad 573/2007/EC. De directie Netwerkbeheer en -controle staat in voor het beheer van het Europees Vluchtelingenfonds en is bijgevolg de verantwoordelijke autoriteit in België. De huidige projectoproep heeft betrekking tot de prioriteiten zoals die door België werden gedefinieerd in het jaarprogramma 2009 zoals goedgekeurd in de Beslissing van de Commissie C(2009)6925 en gebaseerd op het meerjarenprogramma 2008-2013. Dit programma is beschikbaar op de website van Fedasil. Op het beschikbare bedrag van 3.347.684 euro voor de projecten EVF 2009, blijft er ongeveer 1.250.000 euro over, wetende dat meerdere jarenprojecten werden geselecteerd door de Selectie Comité van de EVF | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE Fedasil - Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile. - Fonds européen pour les Réfugiés. - 2e appel FER 2009. - Programme 2008-2013 Introduction Le Fonds européen pour les Réfugiés (FER) permet aux Etats membres de soutenir des projets améliorant les procédures d'asile et les conditions d'accueil des demandeurs d'asile, ainsi que des projets contribuant à une intégration réussie des réfugiés. Les actions mises en oeuvre dans le cadre du FER peuvent porter sur : -les procédures de reconnaissance du statut de réfugié, de protection subsidiaire ou de protection temporaire, et les conditions d'accueil des demandeurs d'asile; - l'intégration des personnes bénéficiant du statut de réfugié, de la protection subsidiaire et, le cas échéant, de la protection temporaire; - le renforcement de la capacité des Etats membres d'élaborer, de suivre et d'évaluer leurs politiques d'asile respectives; - la réinstallation de ressortissants de pays tiers ou d'apatrides, transférés sur recommandation du HCR. Cadre général La base légale du FER III est contenue dans la Décision du Conseil 573/2007/EC. En qualité d'autorité responsable pour la Belgique, la Direction Gestion et contrôle du réseau de Fedasil assure la gestion du FER. Le présent appel à projets s'inscrit dans les priorités définies par la Belgique dans le programme annuel 2009, approuvé par la Décision de la Commission C(2009)6925 et basé sur le programme pluriannuel 2008-2013. Ce programme est disponible sur le site de Fedasil. Sur le montant disponible de 3.347.684 euro pour les projets FER 2009, il reste environ 1.250.000 euro de solde disponible, compte tenu principalement des projets pluriannuels déjà sélectionnés par le |
2008 (ongeveer 1.600.000 euro die nog verder uitgewerkt moet worden | Comité de sélection du FER 2008 (autour de 1.600.000 euro, mais ce |
gezien de verlenging van de EVF 2008). Een resetlement project werd | montant devra être reprécisé vu la prolongation du FER 2008). Un |
ook geselecteerd in het kader van een 1ste specifieke projectoproep | projet resettlement a également été sélectionné dans le cadre d'un 1° |
alsook een project van databank uitgevoerd in executing body. | appel à projets spécifique et un projet de banque de données est mis en oeuvre en executing body. |
In het kader van dit oproep, ondersteunt EVF projecten tegen maximum | Dans le cadre de cet appel, le FER soutient les projets à concurrence |
50 % van de totale kost van de actie (behalve in uitzonderlijk | de maximum 50 % du coût total de l'action (sauf exception, voir |
gevallen zoals hierna vermeld). Alleen projecten die beantwoorden aan | ci-après). Seuls sont éligibles les projets qui répondent aux |
de hieronder beschreven voorwaarden komen in aanmerking. | conditions énoncées ci-dessous. |
Prioriteiten van de projectoproep 2008 | Priorités du 1° appel a projets (restreint) 2009 |
De Europese Commissie heeft de strategische prioriteiten vastgelegd | La Commission européenne a défini les priorités stratégiques pour la |
voor de periode 2008-2013 die van toepassing zijn voor alle Lidstaten. | période 2008-2013 applicables à tous les Etats membres. Dans ce cadre, |
België heeft in dit kader haar eigen operationele prioriteiten | la Belgique a établi ses propres priorités opérationnelles pour la |
vastgelegd voor de periode 2008-2013, alsook voor de EVF 2009. Gezien | période 2008-2013, ainsi que pour le FER 2009. Compte tenu des projets |
de meerjaren projecten reeds geselecteerd op de EVF 2009 tijdens de | pluriannuels déjà sélectionnés sur le FER 2009 lors de la sélection du |
selectie van de EVF 2008, heeft de huidige projectoproep betrekking | FER 2008, le présent appel à projets vise les priorités suivantes (par |
tot de volgende prioriteiten (gerangschikt per belangrijkheid) : | ordre d'importance) : |
- Tijdelijke opvang voorzieningen opstellen en/of asielzoekers en/of | - Mettre en place des dispositifs d'accueil provisoires pour |
vluchtelingen begeleiden en ondersteunen bij het zoeken naar een | demandeurs d'asile et/ou accompagner et soutenir les demandeurs |
woning (Verworvenheden 5/09) | d'asile et/ou réfugiés en matière de logement (acquis 5/09) |
- Specifieke begeleiding organiseren voor vrouwen in kwetsbare | - Fournir un accompagnement spécifique pour les femmes en situation de |
toestand en niet-begeleide of begeleide minderjarigen met | vulnérabilité et aux mineurs non accompagnés ou accompagnés en |
integratieproblemen of specifieke problemen; deze prioriteit zal voor | difficulté d'insertion et/ou problématiques; cette priorité pourra |
maximum 75 % door het EVF worden meegefinancierd. (Verworvenheden | faire l'objet d'un cofinancement FER de 75 % (acquis 11/09) |
11/09); - Het bevorderen van integratie op de arbeidsmarkt, met name door de | - Favoriser l'insertion professionnelle, notamment en facilitant |
toegang tot opleiding te vergemakkelijken (Verworvenheden 8/09); | l'accès à la formation professionnelle (acquis 8/09) |
- Etnopsychologische begeleiding leveren en aanmoedigen, in het | - Soutenir et fournir un accompagnement ethnopsychologique spécialisé |
bijzonder voor de situatie van asielzoekers en vluchtelingen met | aux demandeurs d'asile et réfugiés ayant des graves problèmes de santé |
ernstige mentale gezondheidsproblemen, hetzij rechtstreeks, hetzij via | mentale, directement ou via helpdesk (acquis 9/09) |
helpdesks (Verworvenheden 9/09); | |
- Instrumenten ontwikkelen die moeten leiden tot het versterken van | - Mettre au point des outils destinés à renforcer la cohérence des |
een consequente nationale besluitvorming over de toepassing van het | décisions prises au niveau national sur l'application des acquis |
gemeenschapservaring, meerbepaald door « acties en analyses » omtrent | communautaires, notamment par des recherches-actions sur la mise en |
de (juridische en andere) uitvoering van nieuwe wetten; deze | oeuvre (juridique et autres) des nouvelles lois; cette priorité pourra |
prioriteit zal voor maximum 75 % door het EVF worden meegefinancierd (Governance 2/09); - Het ontwikkelen van facility tools om overheidsdiensten toegankelijker te maken (meer bepaald de centra voor sociale promotie, hulpdiensten huisvesting, diensten voor de gelijkstelling van diploma, gezinshereniging,...) (Verworvenheden 6/09); - Het bevorderen van pilootexperimenten van burgerinitiatieven met als doel de integratie van asielzoekers en vluchtelingen aan te moedigen (peterschap, vrijwilligerswerk,...) (Verworvenheden 7/09); - Het formuleren van gezamenlijke antwoorden met betrekking tot de noden verbonden aan het parcours van ballingschap (ontheemding, rouwproces, ...) door het organiseren van praatgroepen, artistieke activiteiten, (Verworvenheden 10/09); Voorwaarden tot subsidiëring Alleen de projecten die deelnemen aan de uitvoering van de bovenvermelde prioriteiten komen in aanmerking voor een cofinanciering door het EVF. - Alleen de projecten met een niet-lucratief karakter komen in aanmerking voor een subsidie. Indien er inkomsten worden gegenereerd, zullen deze worden beschouwd als cofinanciering en moeten deze als dusdanig worden gebruikt. - Behalve voor de hierboven vermelde uitzonderingen mag de | faire l'objet d'un cofinancement FER de maximum 75 % (governance 2/09) - Développer des outils de facilitation d'accès aux services publics (notamment centres de promotion sociale, services de mise à l'emploi, services d'aide pour l'accès au logement, services d'équivalences de diplôme, regroupement familial, classes passerelles, ...) (acquis 6/09) - Encourager les expériences-pilote démultipliables d'initiatives citoyennes visant l'intégration des réfugiés (les parrainages, les actions de soutien, ...) (acquis 7/09) - Fournir des réponses collectives aux détresses liées au parcours de l'exil (déracinement, travail de deuil, ...) via l'organisation de groupes de parole, d'activités artistiques, ... (acquis 10/09) Conditions de subsidiabilite Seuls les projets qui participent à la réalisation des priorités mentionnées ci-dessus entrent dans les critères d'un cofinancement par le FER. - Seuls les projets ayant un caractère non lucratif sont subsidiables. Si des revenus sont générés, ceux-ci seront considérés comme étant du cofinancement et seront utilisés comme tel. - Sauf exceptions mentionnées ci-dessus, le cofinancement FER ne peut |
cofinanciering van het EVF niet hoger zijn dan 50 % van de | être supérieur à 50 % des dépenses réalisées, vérifiables et |
gerealiseerde, te verifiëren en subsidieerbare uitgaven (cf. Art. 12 | |
van de Beslissing 6396/2007/CE, op de subsidieerbaarheid van de | subsidiables (cfr. Art.12 de la Décision 6396/2007/CE, portant |
uitgaven). | notamment sur l'éligibilité des dépenses). |
- Het EVF subsidieert projecten, geen organisaties. Aanvragen die | - Le FER cofinance des projets, et non des organisations. Les demandes |
ingediend worden met als enig doel de werking van de organisatie te | ayant pour but exclusif de renforcer le fonctionnement de |
versterken, worden beschouwd als structurele aanvragen en kunnen | l'organisation, seront considérées comme structurelles, et dès lors ne |
bijgevolg niet in overweging genomen worden. | seront pas prises en considération. |
- Doelgroepen van acties zijn uitsluitend diegenen die gedefinieerd | - Les groupes cibles des actions sont strictement définis par |
worden onder artikel 6 van de Beslissing van de Raad 573/2007/EC : | l'article 6 de la Décision du Conseil 573/2007/EC : réfugiés reconnus, |
erkende vluchtelingen, begunstigden van de subsidiaire of tijdelijke | bénéficiaires de la protection subsidiaire ou temporaire, et |
bescherming en asielzoekers of aanvragers van deze statuten. Het niet | demandeurs d'asile ou de ces statuts. Le non-respect de la |
respecteren van de afbakening van deze doelgroepen zal ervoor zorgen | délimitation des groupes cibles aura pour conséquence un remboursement |
dat de toegekende EVF-subsidie moet worden terugbetaald. | de la subvention FER octroyée. |
- Een objectieve en controleerbare registratie van de doelgroep dient | - Un enregistrement objectif et vérifiable du groupe cible doit être |
voorzien te worden tijdens de uitvoering van het project. Uit deze | effectué durant toute la réalisation du projet. Cet enregistrement |
registratie moet tevens duidelijk het verschil blijken tussen de | doit permettre de faire la distinction claire entre le groupe cible de |
doelgroep van de organisatie en deze van het project | l'organisation et celui du projet. |
- De periode van subsidiëring van de uitgaven loopt van 1 januari 2010 | - La période d'éligibilité des dépenses s'étend du 1er janvier 2010 au |
tot 30 juni 2011. | 30 juin 2011. |
Indien dit relevant is, kunnen de ingediende projecten over twee | Si cela est pertinent, les projets introduits peuvent porter sur deux |
EVF-jaren lopen (dus maximum tot 30 juni 2012), aangezien de | années FER (donc jusqu'au 30 juin 2012 maximum), étant entendu que |
verantwoordelijke autoriteit kan vragen aan de Selectiecomité om zijn | l'autorité responsable peut demander au Comité de sélection de revoir |
beslissingen te herzien voor de EVF 2010 in geval van ernstige beheer | sa décision pour le FER 2010 en cas de graves problèmes de gestion. La |
problemen. De beslissingen van de Selectie Comité EVF 2009 op de EVF | décision du Comité de sélection FER 2009 sur le FER 2010 devra faire |
2010 moeten in 2010 een positief advies krijgen van de Inspectie van Financiën. | l'objet d'un nouvel avis positif de l'Inspection des Finances en 2010. |
- Indien een partnership wordt aangegaan met een andere organisatie, | - En cas de partenariat avec une autre organisation, c'est |
is het de organisatie die het project heeft ingediend die als | l'organisation qui a introduit le projet qui est le seul interlocuteur |
contactpersoon geldt met de EVF-cel van Fedasil. Deze organisatie | de la Cellule FER de Fedasil. Cette organisation coordonne le projet |
coördineert het project en zal verantwoordelijk zijn voor de | et sera responsable de la communication de toute information demandée |
communicatie van alle informatie die wordt gevraagd door Fedasil. De | par Fedasil. Les partenariats doivent faire l'objet d'une convention |
partnerships moeten deel uitmaken van een conventie waarin de rechten | prévoyant de manière précise les droits et obligations des partenaires. |
en plichten van de partners duidelijk worden bepaald. | - L'organisation doit être en mesure de porter le projet dans le |
- De organisatie dient in staat te zijn het project te dragen met | |
respect voor de beheersregels die door het EVF werden opgelegd. In | respect des règles de gestion imposées par le FER. Dans ce contexte, |
deze context, zal een jaarlijks activiteitenverslag worden afgeleverd. | un rapport d'activités annuel sera fourni. |
- De acties die de steun genieten van het EVF kunnen niet door andere | - Les actions bénéficiant d'un soutien du FER ne peuvent être |
Europese fondsen worden gefinancierd (bv. : FSE/EQUAL). | cofinancés par d'autres fonds européens (ex : FSE/EQUAL). |
- De projectindieners raadplegen het best het Vademecum dat | - Les soumissionnaires de projets consulteront utilement le vade |
beschikbaar is op de website www.fedasil.be, onder de rubriek EVF en | mecum, accessible sur le site www.fedasil.be, rubrique FER, qui |
waar tal van nuttige informatie staat over het indienen en het beheren | complète ces informations à la fois sur l'introduction et sur la |
van projecten. Later zal een informatiesessie worden gehouden, ter | gestion des projets. Une séance d'information sera organisée |
attentie van de geselecteerde projectpromotoren. | ultérieurement, à l'intention des promoteurs des projets sélectionnés. |
Selectieprocedure van de projecten | Procédure de sélection des projets |
De projectvoorstellen dienen verplicht met de post EN elektronisch te | Les propositions de projet seront impérativement introduites par la |
worden doorgestuurd (Pierre.Herbecq@fedasil.be), aan de hand van een | poste ET par voie informatique (pierre.herbecq@fedasil.be), à l'aide |
standaard aanvraagformulier dat volledig ingevuld, ondertekend en | d'un formulaire de demande standard dûment complété, signé et daté, |
gedateerd, wordt ingediend, aangevuld met de gevraagde bijlagen : | accompagné des annexes demandées : |
- Een bewijs van medefinanciering. De verklaringen van cofinanciering | - L'assurance d'un co-financement. Les déclarations de co-financement |
of intentieverklaringen ondertekend voor akkoord kunnen worden | ou déclarations d'intention signées pour accord pourront être |
doorgestuurd naar de EVF-cel van Fedasil naar aanleiding van deze | communiquées à la Cellule FER de Fedasil à la suite des décisions; |
beslissingen; - Een budget uitgewerkt volgens de roosters in het formulier en | - Un budget élaboré selon les grilles contenues dans le formulaire et |
waarvan het detail van de verschillende posten verklaard wordt; | dont le détail des différents postes est explicité; |
- In het geval van partnership, de conventie(s) van partnership | - Dans le cas de partenariat, la ou les convention(s) de partenariat |
(template beschikbaar op de website); | (template sur le site); |
- Het jaarverslag 2008 van de organisatie; | - Le rapport annuel 2008 de l'organisation; |
- De Jaarrekeningen 2008 van de organisatie (balans + | - Les comptes annuels 2008 de l'organisation (bilan + comptes de |
resultaatrekening) | résultats); |
- De legale statuten van de organisatie. | - Les statuts légaux de l'organisation. |
Termijn voor het indienen van de projecten | Délai d'introduction |
De einddatum voor het indienen van de projecten is vrijdag 15 januari | La date limite pour l'introduction des projets est le vendredi 15 |
2010; laattijdig indienen kan leiden tot niet-ontvankelijkheid van de aanvraag. | janvier 2010, sous peine d'irrecevabilité de la demande. |
De EVF-cel van Fedasil verifieert de ontvankelijkheid van de projecten | La Cellule FER de Fedasil vérifie la recevabilité des projets et |
en analyseert de ontvankelijke projecten ter attentie van het | fournit une analyse des projets recevables à destination du Comité de |
Selectiecomité, op basis van volgende elementen : | Sélection, sur base des éléments suivants : |
- De mate waarin het project beantwoordt aan bovenvermelde voorwaarden | - La mesure dans laquelle le projet répond aux conditions |
en de bijdragen aan de realisatie van de geformuleerde prioriteiten; | susmentionnées et sa contribution à la réalisation des priorités |
- De coherentie tussen de doelstellingen en de voorgestelde acties; | formulées; - La cohérence entre les objectifs et les actions proposés; |
- De kostenefficiëntie; | - L'efficience des coûts; |
- De duurzaamheid en de verspreiding van de resultaten van het | - La durabilité et la diffusion des résultats du projet; |
project. - De kwaliteit van het budget die wordt voorgesteld (documentatie, | - La qualité du budget présenté (documentation, précision, solidité); |
precisie, betrouwbaarheid) | |
- De competentie van de organisatie die zich kandidaat stelt | - La fiabilité de l'organisation candidate; |
Selectie van projecten | Sélection des projets |
Een Selectiecomité samengesteld uit vertegenwoordigers van de | |
ministers van de Federale Regering, de Gemeenschappen en de Gewesten | Un Comité de Sélection composé de représentants de Ministres du |
bepaalt de projecten die worden gefinancierd door het EVF, alsook het | Gouvernement fédéral, communautaires et régionaux détermine les |
bedrag van de subsidie. Het comité wordt voorgezeten door een | projets financés par le FER, ainsi que le montant de la subvention. Il |
vertegenwoordiger van de Staatssecretaris van Maatschappelijke | est présidé par le représentant du Secrétaire d'Etat à l'Intégration |
Integratie. Indien nodig, kan het Selectiecomité de EVF-cel vragen dat | sociale. Le cas échéant, le Comité de sélection peut demander à la |
de projectpromotor zijn project aanpast of bij amendement wijzigt. | Cellule FER d'inviter le promoteur de projet à préciser son projet. |
De auteurs van de projecten worden schriftelijk op de hoogte gebracht | Les auteurs de projet sont informés par écrit des décisions négatives |
van de negatieve beslissingen die het Selectiecomité heeft genomen. De | prises par le Comité de sélection. Les projets retenus font l'objet |
weerhouden projecten worden voorgelegd ter advies aan de Inspectie van | d'un avis de l'Inspection des Finances. Lorsque celle-ci a émis un |
Financiën. Indien de Inspectie een positief advies geeft, bekrachtigt | avis positif, le Secrétaire d'Etat notifie les décisions positives et |
de Staatssecretaris de positieve beslissingen en worden de conventies | les conventions de subvention sont signées. |
tot subsidies ondertekend. Voor meer informatie kunt u zich richten tot de cel Europees | Pour plus d'informations vous pouvez vous adresser à la Cellule Fonds |
Vluchtelingenfonds : | européen pour les Réfugiés de Fedasil, à savoir : |
Pierre Herbecq : 02-213 44 45 | Pierre Herbecq : 02-213 44 45 |
Jo Matyn (inhoud) : 02-213 44 04 | Jo Matyn : 02-213 44 04 |
Isabelle Vandeputte : 02-213 43 51 | Isabelle Vandeputte : 02-213 43 51 |
Tom Droeshout : 02-548 80 37 | Tom Droeshout : 02-548 80 37 |
Alle documenten die in deze projectoproep worden vermeld, alsook het | Tous les documents mentionnés dans le présent appel à projets, ainsi |
vademecum, zijn beschikbaar op onze website : www.fedasil.be/FER | que le vade mecum, sont à consulter sur notre site web : www.fedasil.be/FER . |