← Terug naar "Oproep tot kandidaturen In het kader van de inwerkingtreding van het Waarnemingscentrum inzake
gezondheid in het Waalse Gewest, werft het Waalse Gewest 2 experts aan in het DG05 (Direction
"Santé environnementale" (Directie &qu(...) 1. Context Het Waalse Gewest
oefent belangrijke verantwoordelijkheden uit inzake gezondheid en g(...)"
Oproep tot kandidaturen In het kader van de inwerkingtreding van het Waarnemingscentrum inzake gezondheid in het Waalse Gewest, werft het Waalse Gewest 2 experts aan in het DG05 (Direction "Santé environnementale" (Directie &qu(...) 1. Context Het Waalse Gewest oefent belangrijke verantwoordelijkheden uit inzake gezondheid en g(...) | Appel à candidature Dans le cadre de la mise en place d'un observatoire de la santé en Région wallonne, la Région wallonne engage 2 experts au sein de la DG05 (Direction "Santé environnementale"). 1. Contexte La Région wa(...) Pour rencontrer ces exigences, la mise en place d'un observatoire de la santé a donc été envisagée.(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Oproep tot kandidaturen | Appel à candidature |
In het kader van de inwerkingtreding van het Waarnemingscentrum inzake | Dans le cadre de la mise en place d'un observatoire de la santé en |
gezondheid in het Waalse Gewest, werft het Waalse Gewest 2 experts | Région wallonne, la Région wallonne engage 2 experts (M/F) au sein de |
(M/V) aan in het DG05 (Direction "Santé environnementale" (Directie | la DG05 (Direction "Santé environnementale"). |
"milieugezondheid") | |
1. Context | 1. Contexte |
Het Waalse Gewest oefent belangrijke verantwoordelijkheden uit inzake | |
gezondheid en gelijke kansen. Door haar keuzes inzake prioriteiten en | La Région wallonne dispose de responsabilités importantes en matière |
acties draagt het Gewest ertoe bij de gezondheid van de Waalse | de santé et d'égalité des chances. Par son choix de priorités et |
bevolking te verbeteren en te beschermen en de sociale ongelijkheden | d'actions, elle contribue à améliorer et à préserver la santé des |
inzake gezondheid te beperken. Het opzetten van een gezondheidsbeleid | Wallons et à diminuer les inégalités sociales de santé. La mise en |
vereist de ontwikkeling en het opstellen van geschikte | place de politiques de santé nécessite cependant le développement et |
informatiemiddelen en -systemen om de te nemen maatregelen te | la mise en place d'outils et de systèmes d'informations adéquats pour |
bedenken, de tenuitvoerlegging ervan te volgen en de impact ervan te | concevoir les mesures à prendre, en suivre la mise en oeuvre et en |
evalueren. Dit vergt, in een sterk gedecentraliseerde omgeving, het | évaluer l'impact. Ceci requiert, dans un environnement fortement |
verzamelen van de bestaande gegevens, hun behandeling, de indicatoren | décentralisé, de rassembler les données existantes, de les traiter, |
eruit halen en hun ontleding. | d'en extraire des indicateurs, de les analyser. |
Om aan deze eisen te voldoen werd dus aan het oprichten van een | Pour rencontrer ces exigences, la mise en place d'un observatoire de |
Waarnemingscentrum inzake gezondheid gedacht. | la santé a donc été envisagée. |
Het project om het Waalse Waarnemingscentrum inzake gezondheid op te | Le projet de création de l'observatoire wallon de la santé s'inscrit |
richten sluit aan bij de wil om partnerschappen te ontwikkelen tussen | dans la volonté de développer des partenariats entre les Directions |
de directoraten-generaal van de Waalse Overheidsdienst die | générales du Service public de Wallonie qui touchent de près ou de |
rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de gezondheid. In | loin à la santé. Dans la première phase, l'observatoire prend la forme |
een eerste fase neemt het Waarnemingscentrum de vorm aan van een | d'une cellule statistique "santé" établie au sein de l'IWEPS et d'une |
statistische cel "gezondheid" die binnen de "IWEPS" opgericht wordt en | cellule d'interprétation établie au sein de la DGO5. |
van een interpretatie cel die binnen het DG05 opgericht wordt. | |
De algemene strategische doelstelling van het Waarnemingscentrum | |
bestaat erin de gezondheidstoestand van de Waalse bevolking te | L'objectif stratégique général de l'observatoire est d'améliorer |
verbeteren. Daarvoor is er informatie nodig. Deze informatie, en de | l'état de santé des Wallons. Pour ce faire, des informations sont |
middelen om deze informatie te behandelen en te gebruiken, worden ter | nécessaires. Ces informations, et les outils qui permettent de les |
beschikking gesteld door het waarnemingscentrum dat meer bepaald vier | traiter et d'en tirer parti, seront mis à disposition par |
doelstellingen voor ogen heeft : | l'observatoire qui se fixe plus précisément quatre objectifs : |
- de kennis van de gezondheidsproblemen verbeteren; | - améliorer la connaissance des problèmes de santé; |
- wetenschappelijke middelen verlenen inzake conceptie, opvolging en | - fournir des outils scientifiques de conception, de suivi et |
evaluatie van het gezondheidsbeleid; | d'évaluation des politiques de santé publique; |
- wijzen op de sociale ongelijkheden inzake gezondheid om ze te | - mettre en évidence les inégalités sociales de la santé pour |
verminderen; | contribuer à les diminuer; |
- de informatieverzameling op sub-regionaal vlak rationaliseren (door | - rationaliser les rassemblements d'informations aux niveaux |
de provinciale waarnemingscentra bijvoorbeeld) door aan de | infrarégionaux (par les observatoires provinciaux, par exemple) en |
plaatselijke gezondheidsactoren de gelegenheid te geven om, voor eigen | permettant aux acteurs locaux de la santé de tirer parti, à leurs fins |
doeleinden, informatie en middelen te gebruiken die op gewestelijk | propres, d'informations et d'outils centralisés au niveau régional. |
vlak worden gecentraliseerd. | |
2. Algemene vereisten om te kunnen solliciteren ? | 2. Exigences générales requises pour pouvoir postuler ? |
Gemeenschappelijke eisen voor elke aanwerving in het Gewestelijk | Exigences communes pour tout engagement dans la Fonction publique |
openbaar ambt. | régionale. |
Volgens de bepalingen van artikel 4 van het besluit van de Waalse | Selon les dispositions de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de | wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la |
indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de | situation administrative et pécuniaire des membres du personnel |
contractuele personeelsleden, dienen de personen die via | contractuel, les personnes à engager par contrat de travail doivent |
arbeidsovereenkomst in dienst genomen worden, te voldoen aan volgende voorwaarden : | satisfaire aux conditions suivantes : |
1° de burgerlijke en politieke rechten genieten; | 1° jouir des droits civils et politiques; |
2° voldoen aan de wetten op de dienstplicht; | 2° satisfaire aux lois sur la milice; |
3° het bezit van de medische geschiktheid vereist voor het uit te | 3° justifier de la possession de l'aptitude médicale exigée pour la |
oefenen ambt aantonen; | fonction à exercer; |
4° houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat in | 4° être porteur d'un diplôme ou d'un certificat d'étude en rapport |
verhouding staat tot het niveau van de in te vullen betrekking; | avec le niveau de l'emploi à conférer; |
5° van een gedrag zijn dat overeenstemt met de vereisten van de in te | 5° être d'une conduite correspondant aux exigences de l'emploi à |
vullen betrekking; | pourvoir; |
6° burger zijn van de Europese economische ruimte (EER + Zwitserland); | 6° être ressortissant de l'Espace économique européen (EEE + Suisse); |
Deze voorwaarden dienen tijdens de gehele uitvoering van de | Ces conditions doivent être maintenues tout au long de l'exécution du |
arbeidsovereenkomst behouden te blijven. | contrat. |
3. Omschrijving van de gewenste functies en profielen. | 3. Description des fonctions et profils recherchés. |
Het DGO5 is op zoek naar twee universitaire medewerkers om de volgende | La DGO5 recherche deux collaborateurs universitaires pour effectuer |
opdrachten uit te voeren : | les missions suivantes : |
- organisatie en beheer van de activiteiten van het Waalse | - organisation et gestion des activités de l'observatoire wallon de la |
Waarnemingscentrum inzake Gezondheid; | santé; |
- inzameling van de databanken die nodig zijn om de | - collecte des bases de données utiles à la description de l'état de |
gezondheidstoestand van de Waalse bevolking te beschrijven; | santé des wallons; |
- analyse van de databanken (betrouwbaarheid, representativiteit, | - analyse des bases de données (fiabilité, représentativité, |
interpretatie op het vlak van de volksgezondheid); | interprétation sur le plan de la santé publique); |
- verantwoordelijkheid voor de wetenschappelijke verslagen die deze | - responsabilité des rapports scientifiques présentant ces analyses; |
analyses voorstellen; | |
- uitgave van het materiaal voor de verspreiding van de informatie | - édition du matériel de diffusion des informations découlant de ces |
voortvloeiend uit deze analyses (gezondheidsoverzicht, artikelen, | analyses (tableau de bord de la santé, articles, rapports, site web); |
verslagen, website); | |
- opstellen van een plan voor de verspreiding van deze informatie naar | - élaboration d'un plan de diffusion de ces informations en direction |
de verschillende doelgroepen (vakmensen, beslissingsnemers, media,...); | de différents publics cibles (professionnels, décideurs, médias,...); |
- beheer en controle van de activiteiten van het personeel van het Waarnemingscentrum; | - gestion et supervision des activités du personnel de l'observatoire; |
- actieve deelname aan de Belgische en internationale | - participation active aux réseaux scientifiques belges et |
wetenschappelijke netwerken i.v.m. de sanitaire informatiesystemen. | internationaux en rapport avec les systèmes d'information sanitaire. |
Vereiste vaardigheden : | Compétences requises : |
- vlotte integratie en het beheer van het bovenvermelde project | - capacité de s'intégrer rapidement et d'orienter positivement la |
positief oriënteren; | gestion du projet décrit ci-dessus; |
- analyse van epidemiologische gegevens; | - analyse de données épidémiologiques; |
- geschiktheid om concrete en realistische voorstellen te maken inzake | - aptitude à faire des propositions concrètes et réalistes en matière |
de volksgezondheid (op middellange en lange termijn); | de santé publique (à moyen et long terme); |
- diepgaande kennis inzake biostatistiek en volksgezondheid; | - connaissances approfondies en biostatistique et en santé publique; |
- redactionele capaciteiten (verslagen, uiteenzetting,... enz.); | - capacités rédactionnelles (rapports, comptes-rendus, exposés, etc.); |
- courant gebruik van de software betreffende de bureautica en de | - utilisation courante des logiciels de bureautique et de statistique |
gebruikelijke statistieken. | usuels. |
Gewenste ervaring : | Expérience souhaitée : |
een ervaring (minimum 3 jaar) in een functie van volksgezondheid | une expérience (de minimum trois ans) dans une fonction de santé |
i.v.m. het beheer van gezondheidsgegevens of in een academische | publique en rapport avec la gestion de données de santé ou dans une |
functie i.v.m. epidemiologie of biostatistiek, vormt een troef. | fonction académique en rapport avec l'épidémiologie ou la |
biostatistique, constitue un atout. | |
Vereiste diploma('s) : | Diplôme(s) requis : |
1ste betrekking (expert A5S) ref : E0801DGO5/GR/01 : diploma in de | 1er poste (expert A5S) réf : E0801DGO5/GR/01 : diplôme de médecine, |
geneeskunde met aanvullende opleiding in de volksgezondheid en/of de epidemiologie; | avec formation complémentaire en santé publique et/ou épidémiologie; |
2de betrekking (expert A5S) ref : E0801DGO5/GR/02 : diploma in de | 2e poste (expert A5S) réf : E0801DGO5/GR/02 : diplôme de médecine, |
geneeskunde met aanvullende opleiding in de volksgezondheid en/of de epidemiologie; | avec formation complémentaire en santé publique et/ou épidémiologie; |
OF : Licenciaat volksgezondheid (Master) of licentiaat biomedische | OU : licencié en santé publique (Master) ou licencié en sciences |
wetenschappen (in dit geval expert A6(S) - zie arbeids- en | biomédicales (dans ce cas, expert A6(S) - voir conditions de travail |
bezoldigingsvoorwaarden. | et de rémunération. |
Als uw diploma in het buitenland werd behaald, moet u een attest van | Si votre diplôme a été obtenu à l'étranger, vous devez fournir une |
gelijkwaardigheid met één van de voor deze betrekking vereiste | attestation d'équivalence à un des diplômes requis pour ce poste |
diploma's bezorgen. Dit attest wordt door de Franse Gemeenschap van | délivrée par la Communauté française de Belgique. |
België afgeleverd. | |
4. Arbeidsvoorwaarden en bezoldiging : | 4. Conditions de travail et de rémunération |
Betrekking nr. 1 is een betrekking op de graad van Eerste Attaché | L' emploi n° 1 est un emploi du grade de premier attaché (rang A5S du |
(rang AS van niveau 1). De jaarlijkse bruto bezoldiging in de schaal | niveau 1). La rémunération annuelle brute dans l'échelle A5S se situe |
A5S ligt volgens de vereffeningscoëfficiënt van toepassing op 1 | |
oktober 2008 tussen 45.940,68 euro (basisschaal) en 64.441,31 euro | à l'indice de liquidation en vigueur au 1er octobre 2008 entre |
(weddeschaal na 30 jaar schaalanciënniteit); geïndexeerd, volgens de | 45.940,68 euros (échelon de base) et 64.441,31 euros (échelon à trente |
valoriseerbare anciënniteit : maximum 6 (10) jaar in de privé sector, | ans d'ancienneté barémique); indexé, selon l'ancienneté valorisable : |
aangevuld, in voorkomend geval, met een loopbaan in de openbare | six (dix) ans maximum dans le secteur privé, ajoutés le cas échéant à |
diensten). | une carrière dans les services publics). |
Betrekking nr. 2 is een betrekking op de graad van Attaché (rang A6 (S | L' emploi n° 2 est un emploi du grade d'attaché (rang A6 (S ?) du |
?) van niveau 1) De jaarlijkse bruto bezoldiging in de schaal A6S ligt | niveau 1). La rémunération annuelle brute dans l'échelle A6S se situe |
volgens de vereffeningscoëfficiënt van toepassing op 1 oktober 2008 | à l'indice de liquidation en vigueur au 1er octobre 2008 entre |
tussen 39.553,36 euro (basisschaal) en 58.423,55 euro (weddeschaal na | 39.553,36 euros (échelon de base) et 58.423,55 euros (échelon à trente |
30 jaar schaalanciënniteit); geïndexeerd, volgens de valoriseerbare | ans d'ancienneté barémique) indexé, selon l'ancienneté valorisable : |
anciënniteit : Maximale valorisatie van de anciënniteit : 6 à 10 | valorisation maximum de l'ancienneté : six à dix ans). |
jaar). NB : Een simulatie van de maandelijkse wedde (bruto/netto) kan op | NB : une simulation de salaire mensuel (brut/net) peut être réalisée |
verzoek worden uitgevoerd in functie van de persoonlijke situatie van | sur demande en fonction de la situation personnelle du candidat en |
de kandidaat door contact op te nemen met de heer Georges Tschirr | contactant M. Georges Tschirr (g.tschirr@mrw.wallonie.be) au 081-33 31 |
(g.tschirr@mrw.wallonie.be) op nr. 081-33.31.29 of de heer Jean-Pascal Libion (jp.libion@mrw.wallonie.be) op nr. 081-33.32.68). De toelagen voorzien voor het personeel van de diensten van de Waalse Regering (hospitalisatieverzekering, eindejaarspremie en vakantiegeld) zijn ook van toepassing, alsmede de toekenning van maaltijdcheques. De reiskosten i.v.m. de reizen verblijfplaats/werkplaats, afgelegd met het Openbaar vervoer, worden volledig terugbetaald. Voor het uitoefenen van de functie wordt ook een draagbare PC voorzien. Het openbaar ambt biedt de mogelijkheden om een opleidingsplan te | 29 ou M. Jean-Pascal Libion (jp.libion@mrw.wallonie.be) au 081-33 32 68). Les allocations prévues pour le personnel des services du Gouvernement wallon (assurance hospitalisation, prime de fin d'année et pécule de vacances) sont également d'application de même que l'octroi de chèques-repas. Les frais liés aux parcours domicile/lieu de travail effectués en transport en commun font l'objet d'un remboursement intégral. Pour les besoins de la fonction, un PC portable sont également fournis. La fonction publique offre des possibilités de définir un plan de |
bepalen dat uw kennis i.v.m. de functie onderhoudt en ontwikkelt; | formation entretenant et développant vos connaissances en rapport avec |
alsook een stabiel werkkader dat de kwaliteit van menselijke | la fonction; ainsi qu'un cadre de travail stable valorisant la qualité |
betrekkingen en de ontwikkeling van de kwaliteit valoriseert. | des relations humaines et le développement de la qualité. |
De administratieve standplaats ligt in Jambes (Namen). | La résidence administrative est fixée à Jambes (Namur). |
5. Hoe geldig solliciteren ? | 5. Comment postuler valablement ? |
Om ontvankelijk te zijn moeten de kandidaatstellingen : | Pour être recevables, les actes de candidature devront |
- voldoen aan de gemeenschappelijke eisen en aan de eisen opgenomen in | - répondre aux exigences communes et aux exigences reprises dans le |
het profiel van de gesolliciteerde functie; | profil de la fonction postulée; |
- worden gericht aan de "Direction de la Sélection" uiterlijk op 30 | - être adressés à la Direction de la Sélection pour le 30 novembre |
november 2008 (de datum van de poststempel of van de e-mail gelden als | 2008 au plus tard (la date du cachet de la Poste ou du courriel fera |
bewijs); | foi); |
- een motivatiebrief voor de gesolliciteerde functie en een curriculum | - comprendre une lettre de motivation pour la fonction postulée, et un |
vitae bevatten; | curriculum vitae; |
- een kopie van het voor de functie vereiste diploma bevatten; | - une copie du diplôme requis pour la fonction; |
- een uittreksel van het strafregister bevatten. | - un extrait de casier judiciaire. |
NB : Dit laatste stuk moet uiterlijk op de dag van de eventuele | NB : cette dernière pièce doit être fournie à l'employeur au plus tard |
aanwerving aan de werkgever worden overgemaakt. | le jour de l'éventuel engagement. |
De kandidaatstellingen worden gericht aan : | Les actes de candidatures seront adressés à : |
Service public de Wallonie | Service public de Wallonie |
Direction de la Sélection | Direction de la Sélection |
Place de la Wallonie 1 | Place de la Wallonie 1 |
5100 Jambes | 5100 Jambes |
of per e-mail aan het adres recrutement@mrw.wallonie.be met de | ou par mail à l'adresse recrutement@mrw.wallonie.be avec la mention |
vermelding " candidature poste E0801DGO5/GR/01 of poste E0801DGO5/GR/02". | "candidature poste E0801DGO5/GR/01 ou poste E0801DGO5/GR/02". |
6. Bijkomende inlichtingen : | 6. Renseignements complémentaires |
Voor bijkomende inlichtingen : | Pour tous renseignements complémentaires : |
- betreffende de kandidatuurdossiers : Direction de la Sélection | - concernant les dossiers de candidature : Direction de la Sélection |
(081-33.35.09); | (081-33 35 09); |
- betreffende de betrekkingen en het Waarnemingscentrum inzake | - concernant les emplois et l'observatoire de la santé : Mme Laurence |
Gezondheid : Mevr. Laurence Nick (081-32 74 51). | Nick (081-32 74 51). |