← Terug naar "Selectie van Voorzitter van het Directiecomité voor de FOD Kanselarij van de Eerste
Minister (ANG08712) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute
voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure bij SELO(...) Op de uiterste inschrijvingsdatum
dienen de kandidaten : - houder te zijn van een basisdiploma v(...)"
Selectie van Voorzitter van het Directiecomité voor de FOD Kanselarij van de Eerste Minister (ANG08712) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure bij SELO(...) Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen de kandidaten : - houder te zijn van een basisdiploma v(...) | Sélection du Président du Comité de Direction du SPF Chancellerie du Premier Ministre (AFG08712) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour participer à une procédure de sélection de(...) A la date limite d'inscription, les candidats doivent : - être porteurs d'un diplôme de base de (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Voorzitter van het Directiecomité (m/v) voor de FOD Kanselarij van de Eerste Minister (ANG08712) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure bij SELOR. Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen de kandidaten : - houder te zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb. licentiaat) van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het academisch niveau of titularis zijn van een functie van niveau A. Wanneer je het gevraagd wordt, moet je binnen de gestelde termijn ENKEL een kopie van dit diploma opsturen, of bij gebrek hieraan, van je benoemingsbesluit in een functie van niveau A. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection du Président du Comité de Direction (m/f) du SPF Chancellerie du Premier Ministre (AFG08712) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour participer à une procédure de sélection de SELOR. A la date limite d'inscription, les candidats doivent : - être porteurs d'un diplôme de base de 2e cycle (par exemple licencié) de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long ou être titulaires d'une fonction de niveau A. Lorsque cela vous sera demandé, vous devrez, dans le délai qui sera fixé, envoyer UNIQUEMENT une copie de ce diplôme ou, à défaut, de votre arrêté de nomination dans une fonction de niveau A. |
- EN over een managementervaring van minstens 6 jaar te beschikken of | - ET avoir une expérience de management d'au moins 6 ans ou avoir une |
minimaal 10 jaar nuttige professionele ervaring te hebben. Deze ervaring dient aangetoond te worden aan de hand van een uitgebreid standaard curriculum vitae, vergezeld van de nodige attesten (nl. een gedetailleerde functiebeschrijving van de uitgeoefende functie vergezeld van een kopie van het contract met vermelding van begin- en einddatum). Onder managementervaring wordt verstaan ervaring inzake beheer in een overheidsdienst of in een organisatie uit de private sector. Onder nuttige beroepservaring wordt verstaan : - inzicht in en ervaring met politieke besluitvormingsprocessen; - ervaring opgebouwd in een politiek strategische context; - ruime ervaring mbt. politieke interacties en onderhandelingen; | expérience professionnelle utile d'au moins 10 ans. Cette expérience doit être démontrée dans le curriculum vitae standardisé et attestée par les certificats nécessaires (notamment une description détaillée de la fonction exercée, complétée par une copie du contrat avec mention de la date de début et de fin). Par expérience en management, il y a lieu d'entendre une expérience en gestion au sein d'un service public ou d'une organisation du secteur privé. Par expérience professionnelle utile, il y a lieu d'entendre : - compréhension et expérience des processus décisionnels politiques; - large expérience du contexte politico-stratégique; - large expérience en matière de négociations et interactions politiques; |
- ervaring met overleg op en tussen verschillende beleidsniveaus | - expérience dans la concertation avec et entre les différents niveaux |
(gemeenschappen, gewesten, internationaal, ); | politiques (communes, régions, international,...); |
- ervaring met syndicaal overleg. | - expérience dans la concertation syndicale. |
De functieomschrijving evenals de selectieprocedure zijn omstandig | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
beschreven in het volledige selectiereglement dat u kunt bekomen bij | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
de diensten van SELOR (infolijn 0800-505 54) of via de website van | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
SELOR. | 55) ou via le site web du SELOR. |
Bruto aanvangswedde op jaarbasis, geïndexeerd : 167.957,33 euro (band 7). | Traitement annuel brut de début (indexé) : 167.957,33 euros (bande 7). |
Aanstellingsvoorwaarden : | Conditions de désignation : |
De kandidaat moet op de datum van de aanstelling : | Le candidat doit remplir, à la date de sa désignation, les conditions suivantes : |
- Belg zijn; | - être Belge; |
- een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de | - jouir des droits civils et politiques; |
beoogde betrekking; - de burgerlijke en politieke rechten genieten. | - être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction. |
Opdat uw kandidatuur in aanmerking zou worden genomen dient uw | Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription |
inschrijving binnen de uiterste inschrijvingsdatum (9 mei 2008) binnen | doit, au plus tard à la date limite d'inscription (9 mai 2008) : |
te zijn en dient : 1. vergezeld te zijn van het standaard-cv van SELOR van deze | 1. être accompagné du CV standardisé AFG08712 de SELOR de cette |
managementfunctie (ANG08712), dat volledig en correct is ingevuld (een | fonction de management, dûment et sincèrement complété (aucune autre |
andere presentatie of een aanpassing van het huidige document wordt | présentation ou adaptation du curriculum vitae ne sera acceptée). Vous |
niet aanvaard). Je kan het CV ontvangen : | trouverez le CV à remplir : |
- op de website www.selor.be bij de rubriek van de selectie; | - sur le site web www.selor.be à la rubrique de la sélection; |
- via de Selorinfolijn 0800-505.54; | - ou via la ligne info du SELOR (0800-505 55); |
- op aanvraag via het e-mailadres info@selor.be. | - ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be. |
2. ingediend te zijn op uiterlijk 9 mei 2008 : | 2. être introduite pour le 9 mai 2008 au plus tard soit : |
- via de website www.selor.be - (via « vacatures » - procedure volgen | - via le site web www.selor.be (via « Offres d'emploi » - suivre la |
na het klikken op de knop Solliciteren'). Daarna stuur je het CV van | procédure après avoir cliqué sur le bouton 'Postuler'). Ensuite, |
deze managementfunctie (ANG08712) van de betreffende selectie op per | n'oubliez pas d'envoyer également le CV standardisé de cette fonction |
mail, brief of fax; | de management soit par e-mail, courrier ou fax; |
- via e-mail : uitsluitend naar TopteamNL@selor.be; | - par courriel, exclusivement à l'adresse topteamfr@selor.be; |
- per post : SELOR - t.a.v. Topteam NL, ANG08712, Bischoffsheimlaan | - par courrier : SELOR, à l'attention de Topteam FR, AFG08712, |
15, 1000 Brussel; | boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles; |
- via fax : 02/788 70 00. | - par fax : 02-788 70 00. |
Zoniet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden. | Faute de quoi il ne sera pas tenu compte de votre candidature. |