← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige
raad van 11 december 2001, van 18 juni 2002 en van 13 mei Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen
van artikel 14, l) (Stomatologie) van de nomencla(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 11 december 2001, van 18 juni 2002 en van 13 mei Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, l) (Stomatologie) van de nomencla(...) | Instituut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 11 décembre 2001, du 18 juin 2002 et du 13 mai 2003 et du Conseil technique d Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, l) (Stomatologie) de la nomenclat(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Instituut national d'assurance maladie-invalidité |
Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige | Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé |
verstrekkingen | |
Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 11 december 2001, | Sur proposition du Conseil technique médical du 11 décembre 2001, du |
van 18 juni 2002 en van 13 mei 2003, en van de Technische | 18 juin 2002 et du 13 mai 2003 et du Conseil technique dentaire du 16 |
tandheelkundige raad van 16 mei 2002 voor de vragen die op hem | mai 2002 pour les questions qui le concernent, et en application de |
betrekking hebben, en in uitvoering van artikel 22, 4°bis , van de wet | l'article 22, 4°bis , de la loi relative à l'assurance obligatoire |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité |
Verzekering voor geneeskundige verzorging op 26 mei 2003 de | de l'assurance soins de santé a établi le 26 mai 2003 les règles |
hiernagaande interpretatieregels vastgesteld : | interprétatives suivantes : |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, l) | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, l) |
(Stomatologie) van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen: | (Stomatologie) de la nomenclature des prestations de santé : |
INTERPRETATIEREGEL 2 | REGLE INTERPRETATIVE 2 |
VRAAG | QUESTION |
Tandextracties en/of conserverende tandverzorging onder algemene | Extractions dentaires et/ou soins dentaires conservateurs sous |
anesthesie. | anesthésie générale. |
ANTWOORD | REPONSE |
A. Uittreksel uit de bepalingen van de nomenclatuur van de | A. Rappel des dispositions de la nomenclature des prestations de |
geneeskundige verstrekkingen. | santé. |
In de nomenclatuur is voorzien in de volgende verstrekkingen : | La nomenclature prévoit les prestations suivantes : |
317214 - 317225 | 317214 - 317225 |
+ Extractie onder algemene anesthesie van minimum 8 tanden inclusief | + Extraction sous anesthésie générale, de 8 dents au moins, y compris |
alveolectomie en eventuele hechtingen K 125; | l'alvéolectomie et les sutures éventuelles K 125; |
317251 - 317262 | 317251 - 317262 |
+ Extractie onder algemene anesthesie van minder dan 8 tanden, | + Extraction, sous anesthésie générale de moins de 8 dents, y compris |
inclusief alveolectomie en eventuele hechtingen K 75; | l'alvéolectomie et les sutures éventuelles K 75; |
317273 - 317284 | 317273 - 317284 |
+ Bijkomend honorarium voor conserverende behandeling, onder algemene | + Supplément pour traitement conservateur, sous anesthésie générale K |
anesthesie K 42. | 42. |
Voorts is in artikel 15, §§ 9 en 10, bepaald : | D'autre part, l'article 15, §§ 9 et 10, stipule que : |
« § 9. De verzekeringstegemoetkoming voor extractie onder algemene anesthesie is enkel verschuldigd indien die extracties in een verplegingsinrichting zijn uitgevoerd en de anesthesie verricht is door een als specialist voor anesthesiologie erkend geneesheer, en op voorwaarde dat de algemene toestand van de patiënt een formele geneeskundige aanwijzing tot die behandelingswijze is. De formele geneeskundige aanwijzing dient bewezen door een medische verantwoording gericht aan de adviserend geneesheer. De verzekeringstegemoetkoming voor veelvuldige extracties onder algemene anesthesie dekt het toezicht op de patiënt tijdens de tien | « § 9. L'intervention de l'assurance pour extraction sous anesthésie générale n'est due que si ces extractions ont été effectuées en milieu hospitalier et que si l'anesthésie a été pratiquée par un médecin agréé au titre de spécialiste en anesthésiologie, et à la condition que l'état général du patient constitue une indication médicale formelle de ce mode de traitement. L'indication médicale formelle doit être démontrée par une justification médicale adressée au médecin-conseil. L'intervention de l'assurance pour extractions multiples sous anesthésie générale couvre la surveillance du patient durant les dix |
dagen na het tijdstip van de ingreep. | jours qui suivent le moment de l'intervention. |
§ 10. Het bijkomend honorarium voor conserverende behandeling onder | § 10. Le supplément d'honoraires pour traitement conservateur effectué |
algemene anesthesie is enkel verschuldigd indien die behandeling in | sous anesthésie générale n'est dû que si ce traitement est effectué en |
een verplegingsinrichting is uitgevoerd en de anesthesie is verricht | milieu hospitalier et que si l'anesthésie a été pratiquée par un |
door een als specialist voor anesthesiologie erkend geneesheer en op | médecin agréé au titre de spécialiste en anesthésiologie, et à la |
voorwaarde dat de algemene toestand van de patiënt een formele | condition que l'état général du patient constitue une indication |
geneeskundige aanwijzing tot die behandelingswijze is. » | médicale formelle de ce mode de traitement. » |
B. Voorbeelden: | B. Exemples : |
Voor zover de ingreep wordt uitgevoerd in een ziekenhuis en de | Pour autant que l'intervention soit réalisée en milieu hospitalier et |
anesthesie door een geneesheer, specialist voor anesthesiologie, wordt | que l'anesthésie générale soit effectuée par un médecin spécialiste en |
verricht (cf. artikel 15, §§ 9 en 10, van de nomenclatuur van de | anesthésiologie (cf. article 15, §§ 9 et 10 de la nomenclature des |
geneeskundige verstrekkingen) moet als volgt worden getarifeerd : | prestations de santé), il y a lieu de tarifer comme suit : |
I. De voorwaarde betreffende de algemene toestand van de patiënt is | I. La condition relative à l'état général du patient est réalisée : |
vervuld : 1. Tandextracties: | 1. Extractions dentaires : |
a. 1 tot 7 tanden: | a. 1 à 7 dents : |
- honorarium van de tandheelkundige: | - honoraires du praticien de l'art dentaire : |
317251 - 317262 + Extractie onder algemene anesthesie van minder dan 8 | 317251 - 317262 + Extraction, sous anesthésie générale de moins de 8 |
tanden... K 75 | dents... K 75. |
- honorarium van de anesthesist : | - honoraires de l'anesthésiste : |
201250 - 201261 Algemene anesthesie bij extracties van minder dan acht | 201250 - 201261 Anesthésie générale lors d'extraction de moins de 8 |
tanden met of zonder alveolotomie en/of conserverende tandverzorging K | dents avec ou sans alvéolotomie, et/ou soins dentaires conservateurs K |
45 | 45 |
b. 8 tanden en meer : | b. 8 dents et plus : |
- honorarium van de tandheelkundige : | - honoraires du praticien de l'art dentaire : |
317214 - 317225 + Extractie onder algemene anesthesie van minimum 8 | 317214 - 317225 + Extraction sous anesthésie générale, de 8 dents au |
tanden... K 125 | moins... K 125 |
- honorarium van de anesthesist : | - honoraires de l'anesthésiste : |
201235 - 201246 Algemene anesthesie bij extracties van ten minste acht | 201235 - 201246 Anesthésie générale lors d'extractions de 8 dents au |
tanden, met of zonder alveolotomie, met of zonder conserverende | moins, avec ou sans alvéolotomie, avec ou sans soins dentaires |
tandverzorging K 72 | conservateurs K 72 |
2. Conserverende verzorging | 2. Soins conservateurs |
- honorarium van de tandheelkundige : | - honoraires du praticien de l'art dentaire : |
verstrekking(en) van artikel 5 (303811 - 303822 * L 30 en volgende die | prestation(s) de l'article 5 (303811 - 303822 * L 30 et suivantes |
zijn opgenomen onder de titel "conserverende verzorging") plus 317273 | reprises sous le titre "soins conservateurs") plus 317273 - 317284 + |
- 317284 +Bijkomend honorarium voor conserverende behandeling, onder | Supplément pour traitement conservateur, sous anesthésie générale K |
algemene anesthesie K 42. | 42. |
- honorarium van de anesthesist : | - honoraires de l'anesthésiste : |
201250 - 201261 Algemene anesthesie bij extractie van minder dan acht | 201250 - 201261 Anesthésie générale lors d'extraction de moins de 8 |
tanden met of zonder alveolotomie en/of conserverende tandverzorging K | dents avec ou sans alvéolotomie et/ou soins dentaires conservateurs K |
45. | 45. |
De referentieverstrekking is het bijkomend honorarium 317273 - 317284 | La prestation de référence est le supplément 317273 - 317284 K 42. |
K 42. 3. Tandextracties en conserverende verzorging | 3. Extractions dentaires et soins conservateurs |
- honorarium van de tandheelkundige : | - honoraires du praticien de l'art dentaire : |
317251 - 317262 K 75 of 317214 - 317225 K 125 (volgens het aantal | 317251 - 317262 K 75 ou 317214 - 317225 K 125 (suivant le nombre de |
getrokken tanden) plus de verstrekking(en) van artikel 5 (303811 - | dents extraites) plus la ou les prestation(s) de l'article 5 (303811 - |
303822 * L 30 en volgende die zijn opgenomen onder de titel | 303822 * L 30 et suivantes reprises sous le titre "soins |
"conserverende verzorging"). | conservateurs"). |
Het bijkomend honorarium 317273 - 317284 K 42 mag worden gecumuleerd | Le supplément 317273 - 317284 K 42 est cumulable avec le forfait pour |
met het forfait voor tandextracties 317251 - 317262 K 75 of 317214 -317225 K 125 | extractions dentaires 317251 - 317262 K 75 ou 317214 - 317225 K 125. |
- honorarium van de anesthesist : | - honoraires de l'anesthésiste : |
201250 - 201261 K 45 of 201235 - 201246 K 72, volgens het aantal | 201250 - 201261 K 45 ou 201235 - 201246 K 72, selon le nombre de dents |
getrokken tanden. | extraites. |
De omschrijving van die twee verstrekkingen heeft betrekking op de | Le libellé de ces deux prestations vise l'anesthésie pour les |
anesthesie voor de tandextracties en de conserverende verzorging. | extractions dentaires et les soins conservateurs. |
II. De voorwaarde betreffende de algemene toestand van de patiënt is | II. La condition relative à l'état général du patient n'est pas |
niet vervuld : | réalisée : |
1. Tandextracties : | 1. Extractions dentaires |
- honorarium van de tandheelkundige : | - honoraires du praticien de l'art dentaire : |
In toepassing van artikel 15, § 9, van de nomenclatuur mogen de | En application de l'article 15, § 9, de la nomenclature, les |
prestaties 317251-317262 K 75 of 317214-317225 K 125 niet worden | prestations 317251 - 317262 K 75 ou 317214 - 317225 K 125 ne peuvent |
geattesteerd door de tandheelkundige. | être attestées par le praticien de l'art dentaire. |
- honorarium van de anesthesist : | - honoraires de l'anesthésiste : |
201250 - 201261 K 45 of 201235 - 201246 K 72, volgens het geval. Noch | 201250 - 201261 K 45 ou 201235 - 201246 K 72, selon le cas. Ni la |
de anesthesienomenclatuur, noch de interpretatieregels van de | nomenclature d'anesthésie, ni les règles interprétatives de la |
nomenclatuur stellen de vergoeding van de referentieverstrekking | nomenclature, ne conditionnent le remboursement de l'anesthésie par le |
(317251 - 317262 K 75 of 317214 - 317225 K 125) als voorwaarde voor de | remboursement de la prestation de référence (317251 - 317262 K 75 ou |
vergoeding van de anesthesie. | 317214 - 317225 K 125). |
2. Conserverende verzorging | 2. Soins conservateurs |
- honorarium van de tandheelkundige : | - honoraires du praticien de l'art dentaire : |
alleen (de) verstrekking(en) van artikel 5 die opgenomen zijn onder de | prestation(s) de l'article 5 reprises sous le titre "soins |
titel "conserverende verzorging"). | conservateurs" uniquement. |
- honorarium van de anesthesist : | - honoraires de l'anesthésiste : |
201250 - 201261 K 45 (de referentieverstrekking is de verstrekking | 201250 - 201261 K 45 (la prestation de référence étant la prestation |
317273 - 317284 K 42, zelfs als deze laatste niet wordt vergoed). | 317273 - 317284 K 42, même si cette dernière n'est pas remboursée). |
INTERPRETATIEREGEL 3 | REGLE INTERPRETATIVE 3 |
VRAAG | QUESTION |
Tandextracties en chirurgische extractie of extractie van | Extractions dentaires et extractions chirurgicales ou extractions |
geïmpacteerde of geretineerde elementen onder algemene anesthesie. | d'éléments inclus sous anesthésie générale. |
ANTWOORD | REPONSE |
a) Voor de chirurgische extractie en de extractie van geïmpacteerde of | a) Pour l'extraction chirurgicale et l'extraction de dents incluses |
geretineerde tanden onder algemene anesthesie is de voorwaarde | |
betreffende de algemene toestand van de patiënt, vermeld in artikel | sous anesthésie générale, la condition concernant l'état général du |
15, § 9, van de nomenclatuur niet vereist. | patient mentionnée à l'article 15, § 9, de la nomenclature n'est pas |
b) Bij een germectomie, moeten de « kiemen » als geïmpacteerde of | exigée. b) Pour la germectomie, les "germes" doivent être considérés comme des |
geretineerde tanden beschouwd worden. | dents incluses. |
c) De verstrekkingen 317251 - 317262 K 75 of 317214 - 317225 K 125 | c) Les prestations 317251-317262 K 75 ou 317214-317225 K 125 ne |
mogen niet gecumuleerd worden met de verstrekkingen 303170-303181 L25 | peuvent pas être cumulées avec les prestations 303170-303181 L 25 et |
en 303214-303225 L 5 in éénzelfde zittijd. Er wordt wél rekening | 303214-303225 L 5 durant une même séance. On tient cependant compte de |
gehouden met alle getrokken tanden voor de bepaling van het aantal | toutes les dents extraites pour la détermination du nombre de dents |
tanden dat in de omschrijving van de verstrekkingen 317214-317225 K | mentionné dans le libellé de la prestation 317214-317225 K 125 ou |
125 of 317251-317262 K 75 is vermeld. | 317251-317262 K 75. |
d) De verstrekking 317236-317240 K62,5 en/of de verstrekking | d) La prestation 317236-317240 K 62,5 et/ou la prestation |
312152-312163 K120 mogen met de verstrekkingen 317214-317225 K125 of | 312152-312163 K 120 peuvent être cumulées avec les prestations |
317251-317262 K75 worden gecumuleerd, voor zover de algemene toestand | 317214-317225 K 125 ou 317251-317262 K 75, pour autant que l'état |
van de patiënt overeenstemt met de attesteringsvoorwaarden van deze | général du patient réponde aux conditions d'attestation de ces deux |
twee laatste nomenclatuurnummers, en rekening houdend met de regel van | derniers numéros de nomenclature, et en tenant compte de la règle |
de opereerstreken voorzien in artikel 15 § 4 van de nomenclatuur. De | relative aux champs opératoires prévue à l'article 15 § 4 de la |
geëxtraheerde geïmpacteerde of geretineerde tanden worden afzonderlijk | nomenclature. Les dents incluses extraites sont attestées séparément |
geattesteerd en mogen niet in aanmerking worden genomen voor de | et ne peuvent pas entrer en ligne de compte pour le calcul du nombre |
berekening van het aantal tanden dat in de omschrijving van de | de dents mentionné dans le libellé de la prestation 317251-317262 K 75 |
verstrekkingen 317251 - 317262 K 75 of 317214 - 317225 K 125 is vermeld. | ou 317214-317225 K 125. |
e) VOORBEELD): | e) EXEMPLE |
In éénzelfde zittijd : extractie van 4 geretineerde tanden, | Durant une même séance : extraction de 4 dents incluses, extraction |
chirurgische extractie van 1 element en extractie van 7 elementen | chirurgicale d'un élément et extraction de 7 éléments sous anesthésie |
onder algemene narcose. | générale. |
Berekening van het honorarium van de tandheelkundige: | Calcul des honoraires du praticien de l'art dentaire : |
1. Voorwaarde betreffende de algemene toestand van de patiënt is vervuld : | 1. Les conditions concernant l'état général du patient sont remplies: |
317214-317225 K 125 + 4 x 317236-317240 K62,5/2 | 317214-317225 K 125 + 4 x 317236-317240 0K62,5/2 |
2. Voorwaarde betreffende de algemene toestand van de patiënt is NIET | 2. Les conditions concernant l'état général du patient ne sont PAS |
vervuld : | remplies: |
317236-317240 K 62,5 +3 x 317236-317240 K62,5/2 + 303170-303181 L 25. | 317236-317240 K 62,5 + 3 x 317236-317240 K62,5/2 K62,5;2 + 303170-303181 L 25. |
INTERPRETATIEREGEL 4 | REGLE INTERPRETATIVE 4 |
VRAAG | QUESTION |
Wat is de tarifering van de resectie van de musculus genioglossus of | Comment tarifer la résection du génio-glosse ou d'autres muscles dans |
van andere spieren met voorbehoedend doel wegens verkeerde stand of | un but prophylactique pour malposition ou surtout, pour le |
vooral, wat de musculus genioglossus betreft, bij de spraakgebreken ? | génio-glosse, dans les défauts de prononciation ? |
ANTWOORD | REPONSE |
De resectie van de musculus genioglossus of van een andere spier van | La résection du muscle génio-glosse ou d'un autre muscle du plancher |
de mondbodem mag worden vergoed onder nr. 310590 - 310601 | de la bouche peut être remboursée sous le n° 310590 - 310601 Résection |
Gedeeltelijke resectie van tong buiten de traumatische letsels K 120. | partielle de la langue en dehors des lésions traumatiques K 120. |
De verstrekking mag slechts eenmaal worden vergoed, ongeacht het | La prestation n'est remboursable qu'une fois, quel que soit le nombre |
aantal uitgesneden spieren. | de muscles réséqués. |
INTERPRETATIEREGEL 5 | REGLE INTERPRETATIVE 5 |
VRAAG | QUESTION |
In de nomenclatuur is voorzien in twee verschillende verstrekkingen | |
voor de behandeling van geïmpacteerde of geretineerde tanden : nr. | La nomenclature prévoit deux prestations différentes pour le |
317236 - 317240 + ** Extractie van geïmpacteerde of geretineerde tand | traitement de dents incluses : n° 317236 - 317240 + ** Extraction de |
K 62,5 en nr. 312152 - 312163 Desinclusie en extractie van een | dent incluse K 62,5 et n° 312152 - 312163 Désinclusion et extraction |
geïmpacteerde of geretineerde tand door pericoronaire beenderresectie | d'une dent incluse par résection osseuse péricoronaire et/ou |
en/of tand-osteotomie, al dan niet met voorafgaande trepanatie K 120. | ostéotomie dentaire avec ou sans trépanation préalable K 120. |
Is verstrekking nr. 317236 - 317240 toepasselijk in de gevallen waarin | La prestation n° 317236 - 317240 s'applique-t-elle dans les cas où la |
de tand bedekt is gebleven door de conjunctiva en het mondepitheel | dent est restée couverte par la conjonctive et l'épithélium buccal |
zonder dat hij noodzakelijk in been vastzit ? Daaruit volgt dat een | sans qu'elle soit nécessairement incarcérée dans l'os ? Il s'ensuit |
eventuele radiografische controle van de toestand de inclusie niet | qu'un contrôle radiographique éventuel de la situation ne démontre pas |
aantoont. | l'inclusion. |
ANTWOORD | REPONSE |
De verstrekking nr. 312152 - 312163 K 120 beoogt de opheffing van de | La prestation n° 312152 - 312163 K 120 vise le traitement de |
impactie of de retentie van een tandelement middels een pericoronaire | l'inclusion ou de la rétention d'un élément dentaire moyennant une |
beenderresectie, en/of een tandosteotomie, al dan niet voorafgegaan | résection osseuse péricoronaire, et/ou une ostéotomie dentaire, |
door een trepanatie van beenweefsels, met een desinclusie en extractie | précédée ou non d'une trépanation osseuse, avec désinclusion et |
van het element uit zijn oorspronkelijke positie. | extraction de l'élément dentaire de sa position originale. |
Verstrekking nr. 317236 - 317240 K 62,5 daarentegen beoogt de in het | Par contre, la prestation n° 317236 - 317240 K 62,5 vise la dent |
epitheliumbindweefsel geïmpacteerde of geretineerde tand. | incluse dans les tissus épithélio-conjonctifs. |
INTERPRETATIEREGEL 6 | REGLE INTERPRETATIVE 6 |
VRAAG | QUESTION |
Wanneer de apicectomie van twee naast elkaar staande tanden wordt | Dans le cas où l'on effectue l'apectomie de deux dents voisines, la |
verricht, geldt dan het begrip opereerstreek ? | notion de champ opératoire entre-t-elle en ligne de compte ? |
ANTWOORD | REPONSE |
Voor de apicectomie, die is opgenomen onder de heelkundige bewerkingen | L'apectomie figurant parmi les interventions chirurgicales du chapitre |
van hoofdstuk V, geldt wat is opgelegd in artikel 15, met name de | V est régie par le prescrit de l'article 15, notamment les |
bepalingen betreffende de opereerstreken. Terzake is in geen enkele | dispositions relatives aux champs opératoires. Aucune dérogation n'est |
afwijking voorzien. | prévue en la matière. |
Wanneer twee afzonderlijke apicectomieën worden verricht, gaat het om | Dans le cas où l'on effectue deux apectomies distinctes, il s'agit de |
twee opereerstreken waarvan de eerste tegen 100 % en de tweede tegen | deux champs opératoires dont le premier doit être remboursé à 100 % et |
50 % moet worden vergoed. | le deuxième à 50 %. |
INTERPRETATIEREGEL 7 | REGLE INTERPRETATIVE 7 |
VRAAG | QUESTION |
Mag het maken van een afgietsel in het kader van verstrekking nr. | La prise de moulage effectuée dans le cadre de la prestation 317295 - |
317295 - 317306 + Vervaardigen en plaatsen van radiumhoudende | 317306 + Confection et pose de prothèses radifères, prothèses |
prothesen, obturators, prothesen voor breuk en ankylose, | obturatrices, prothèses pour fracture et ankylose, prothèses |
maxillofaciale prothesen, dilatators, mobilisators : maximum K 500 het | maxillo-faciales, dilatateurs, mobilisateurs : maximum K 500 peut-elle |
voorwerp uitmaken van een verzekeringstegemoetkoming ? | faire l'objet d'une intervention de l'assurance ? |
ANTWOORD | REPONSE |
In dit geval dient geen tegemoetkoming te worden toegekend voor het | Il n'y a pas lieu dans ce cas d'accorder une intervention pour la |
maken van een afgietsel : alle bewerkingen die noodzakelijk zijn voor | prise de moulage : toutes les opérations nécessaires pour la |
het vervaardigen en het plaatsen van een prothese 317295 - 317306, | confection et le placement d'une prothèse 317295 - 317306 constituent |
maken één geheel uit; het vervaardigen van de afgietsels is dus daarin begrepen. | un ensemble, en ce donc incluse la fabrication des moulages. |
INTERPRETATIEREGEL 8 | REGLE INTERPRETATIVE 8 |
VRAAG | QUESTION |
Ingreep onder plaatselijke anesthesie voor resectie van de torus | Intervention sous anesthésie locale pour résection de torus palatin |
palatinus (exostose) : | (exostose) : |
- sectie van het slijmvlies op en voorbij de beendertumor; | - section de la muqueuse sur et au-delà de la tumeur osseuse; |
- losmaken van het slijmvlies; | - décollement de la muqueuse; |
- resectie van de beendertumor, vervolgens hechten; | - résection de la tumeur osseuse, puis suture; |
- plaatsen van een contentieprothese. | - placement d'une prothèse de contention. |
ANTWOORD | REPONSE |
De heelkundige bewerking moet worden getarifeerd onder nr. 280151 - | L'intervention chirurgicale doit être tarifée sous le n° 280151 - |
280162 Verwijderen van beentumor of van exostose (van andere beenderen | 280162 Ablation d'une tumeur osseuse ou d'exostose (des os autres que |
dan die van hand of voet) N 150. | de la main ou du pied) N 150. |
Wat de eigenlijke prothese betreft moet de aanvraag via de | En ce qui concerne la prothèse proprement dite, la demande doit être |
verzekeringsinstelling aan de Technische tandheelkundige raad worden | adressée via l'organisme assureur au Conseil technique dentaire qui |
gezonden die bevoegd is om te oordelen of die prothese kan worden | est seul habilité à juger si cette prothèse peut être considérée comme |
beschouwd als een prothese 317295 - 317306 + Vervaardigen en plaatsen | prothèse 317295 - 317306 + Confection et pose de prothèses radifères, |
van radiumhoudende prothesen, obturators, prothesen voor breuk en | prothèses obturatrices, prothèses pour fracture et ankylose, prothèses |
ankylose, maxillofaciale prothesen, dilatators, mobilisators : maximum | maxillo-faciales, dilatateurs, mobilisateurs : maximum K 500 et, dans |
K 500, en, zo ja, om het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming vast te stellen. | l'affirmative, pour fixer le montant de l'intervention de l'assurance. |
INTERPRETATIEREGEL 9 | REGLE INTERPRETATIVE 9 |
VRAAG | QUESTION |
Mag verstrekking nr. 317030 - 317041 + Alveolectomie uitgestrekt over | La prestation n° 317030 - 317041 + Alvéolectomie étendue à une région |
een streek van minimum zes tanden K 42 enkel worden vergoed in de | d'au moins 6 dents K 42 est-elle remboursable dans les seuls cas où il |
gevallen waarin het gaat om de behandeling van minimum 6 | s'agit du traitement d'au moins 6 alvéoles contiguës ? |
aaneengrenzende tandholten ? | |
ANTWOORD | REPONSE |
Verstrekking nr. 317030 - 317041 + Alveolectomie uitgestrekt over een | La prestation 317030 - 317041 + Alvéolectomie étendue à une région |
streek van minimum 6 tanden K 42 beoogt de behandeling, per tandboog, | d'au moins 6 dents K 42 vise le traitement, par arcade dentaire, sur |
over een streek van minimum zes aaneengrenzende tandholten. | une région d'au moins 6 alvéoles contiguës. |
Dat geldt ook voor verstrekking nr. 317074 - 317085 +Gingivectomie, | Il en est de même pour la prestation n° 317074 - 317085 + |
uitgestrekt over een streek van minimum 6 tandholten, aan één | Gingivectomie étendue à une mâchoire, sur une région d'au moins 6 |
kaakbeen. | alvéoles. |
INTERPRETATIEREGEL 10 | REGLE INTERPRETATIVE 10 |
VRAAG | QUESTION |
Hoe moet de gedeeltelijke resectie van de tong wegens macroglossie | Comment attester la résection partielle de la langue pour macroglossie |
worden getarifeerd ? | ? |
ANTWOORD | REPONSE |
De gedeeltelijke resectie van de tong wegens macroglossie moet worden | La résection partielle de la langue pour macroglossie est à attester |
getarifeerd onder nr. 310590 - 310601 Gedeeltelijke resectie van tong | 310590 - 310601 Résection partielle de la langue en dehors des lésions |
buiten de traumatische letsels K 120. | traumatiques K 120. |
INTERPRETATIEREGEL 11 | REGLE INTERPRETATIVE 11 |
VRAAG | QUESTION |
Behandeling van een kaakbeenbreuk door inter-maxillair vasthechten met | Traitement d'une fracture de maxillaire par solidarisation |
ligaturen van IVY. | intermaxillaire à l'aide de ligatures d'IVY. |
ANTWOORD | REPONSE |
De behandeling van een kaakbeenbreuk door inter-maxillair vasthechten | Le traitement d'une fracture de maxillaire par solidarisation |
met ligaturen van IVY moet worden getarifeerd onder nr. 310995 - | intermaxillaire à l'aide de ligatures d'IVY est à tarifer sous le n° |
311006 Behandeling van breuken van onderkaakbeen en gelaatsmassief, | 310995 - 311006 Traitement des fractures du maxillaire inférieur et du |
zonder osteosynthese K 120. | massif facial sans ostéosynthèse K 120. |
INTERPRETATIEREGEL 12 | REGLE INTERPRETATIVE 12 |
VRAAG | QUESTION |
Komt bij de repositie van breuken van de kaakbeenderen verstrekking | Lors des réductions de fractures des maxillaires, la prestation 317295 |
nr. 317295 - 317306 + Vervaardigen en plaatsen van radiumhoudende | - 317306 + Confection et pose de prothèses radifères, prothèses |
prothesen, obturators, prothesen voor breuk en ankylose, | obturatrices, prothèses pour fracture et ankylose, prothèses |
maxillo-faciale prothesen, dilatators, mobilisators : maximum K 500 in | maxillo-faciales, dilatateurs, mobilisateurs : maximum K 500, |
aanmerking om het niveau van het honorarium voor anesthesie vast te | entre-t-elle en ligne de compte pour fixer le niveau des honoraires |
stellen ? | d'anesthésie ? |
ANTWOORD | REPONSE |
Neen, het honorarium voor anesthesie wordt enkel vastgesteld op grond | Non, les honoraires d'anesthésie sont fixés uniquement sur base des |
van de betrekkelijke waarden die in de rubriek stomatologie zijn | valeurs relatives prévues en stomatologie pour le traitement des |
vermeld voor de behandeling van breuken. | fractures. |
INTERPRETATIEREGEL 13 | REGLE INTERPRETATIVE 13 |
VRAAG | QUESTION |
Hoe moet het sluiten van een huidfistel van de ductus stenonianus, met | Comment faut-il tarifer la fermeture d'une fistule cutanée du canal de |
vorming van een endo-buccale fistel door plaatsen van een drain worden | Stenon, avec formation d'une fistule endo-buccale par mise en place |
getarifeerd ? | d'un drain ? |
ANTWOORD | REPONSE |
De beschreven ingreep moet worden geattesteerd onder nr. 310656 - | L'intervention décrite doit être attestée sous le n° 310656 - 310660 |
310660 Catheterisme of dilatatie van Stenonkanaal K 30 of nr. 256292 - | Cathétérisme ou dilatation du canal de Stenon K 30 ou 256292 - 256303 |
256303 Catheterisme of dilatatie van Stenonkanaal K 30. | Cathétérisme ou dilatation du canal de Stenon K 30. |
INTERPRETATIEREGEL 14 | REGLE INTERPRETATIVE 14 |
VRAAG | QUESTION |
Mag men de verstrekking 317155 - 317166 + Uitsnijden van | Peut-on attester la prestation 317155 - 317166 + Excision de brides |
tandvleesbanden K 35 aanrekenen als men een gingivectomie, uitgestrekt | gingivales K 35 dans le cas où on effectue une gingivectomie étendue à |
over een streek van minder dan 6 tanden, verricht ? | une région de moins de 6 dents ? |
ANTWOORD | REPONSE |
Neen. | Non. |
INTERPRETATIEREGEL 15 | REGLE INTERPRETATIVE 15 |
VRAAG | QUESTION |
Mag men de verstrekking 317155 - 317166 + Uitsnijden van | Peut-on attester la prestation 317155 - 317166 + Excision de brides |
tandvleesbanden K 35 aanrekenen als men de kap van een verstandskies | gingivales K 35 dans le cas où on effectue un décapuchonnage de la |
wegneemt ? | dent de sagesse ? |
ANTWOORD | REPONSE |
Neen. | Non. |
INTERPRETATIEREGEL 16 | REGLE INTERPRETATIVE 16 |
VRAAG | QUESTION |
Mag de verstrekking 317155 - 317166 + Uitsnijden van tandvleesbanden K | Peut-on attester la prestation 317155 - 317166 + Excision de brides |
35 worden geattesteerd naar aanleiding van een ingreep voor het dieper | gingivales K 35 lors d'une intervention d'approfondissement du |
maken van het vestibulum ? | vestibule ? |
ANTWOORD | REPONSE |
Ja. | Oui. |
INTERPRETATIEREGEL 17 | REGLE INTERPRETATIVE 17 |
VRAAG | QUESTION |
Mag de verstrekking 317170 - 317181 + Frenectomie K 42 worden | La prestation 317170 - 317181 + Frénectomie K 42 peut-elle être |
geattesteerd naar aanleiding van het uitsnijden van het onderste | attestée à l'occasion de l'excision après désinsertion du frein labial |
frenulum labialis na losmaken ? | inférieur ? |
ANTWOORD | REPONSE |
Ja. | Oui. |
INTERPRETATIEREGEL 18 | REGLE INTERPRETATIVE 18 |
VRAAG | QUESTION |
Mag de verstrekking 317170 - 317181 + Frenectomie K 42 worden geattesteerd naar aanleiding van een linguale frenotomie (het uitsnijden na losmaking van de tongriem) ? ANTWOORD Ja. De voornoemde interpretatieregels treden in werking de dag waarop ze in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt en vervangen de tot op heden gepubliceerde interpretatieregels betreffende artikel 14, l) (Stomatologie) met name de interpretatieregels gepubliceerd in de rubriek 505(12) van de interpretatieregels van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, met uitzondering van de interpretatieregel 1 goedgekeurd door het Verzekeringscomité op 3 december 2001. De interpretatieregel 12 werd evenwel reeds gepubliceerd op 13 maart 2002 in het Belgisch Staatsblad en heeft uitwerking vanaf deze datum. De Leidend ambtenaar, De Voorzitter, | La prestation 317170 - 317181 + Frénectomie K 42 peut-elle être attestée à l'occasion d'une frénotomie linguale (excision après désinsertion du frein lingual) ? REPONSE Oui. Les règles interprétatives précitées entrent en vigueur le jour de leur publication au Moniteur belge et remplacent les règles interprétatives publiées à ce jour concernant l'article 14, l) (Stomatologie), notamment les règles publiées sous la rubrique 505(12) des règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé, à l'exception de la règle interprétative 1 approuvée par le Comité de l'assurance le 3 décembre 2001. Toutefois, la règle interprétative 12 a déjà été publiée au Moniteur belge le 13 mars 2002 et prend effet à cette même date. Le Fonctionnaire dirigeant, Le Président, |
Fr. PRAET. D. SAUER. | Fr. PRAET. D. SAUER. |