← Terug naar "Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden Koninklijk
Museum voor Midden-Afrika. - Te begeven leidinggevende functies 1. Bij het Koninklijk Museum
voor Midden-Afrika, Leuvensesteenweg 13, 3080 Tervuren, Deze
functies zijn toegankelijk voor kandidaten ingeschreven op de Nederlandse of Franse taalrol of(...)"
Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden Koninklijk Museum voor Midden-Afrika. - Te begeven leidinggevende functies 1. Bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, Leuvensesteenweg 13, 3080 Tervuren, Deze functies zijn toegankelijk voor kandidaten ingeschreven op de Nederlandse of Franse taalrol of(...) | Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles Musée royal de l'Afrique centrale. - Fonctions dirigeantes à conférer 1. Cinq fonctions dirigeantes sont à conférer au Musée royal de l'Afrique centrale, Leuvensesteenweg Ces fonctions sont accessibles aux candidats inscrits soit au rôle linguistique français soit au rô(...) |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICES DU PREMIER MINISTRE |
Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele | Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et |
Aangelegenheden | culturelles |
Koninklijk Museum voor Midden-Afrika. - Te begeven leidinggevende functies | Musée royal de l'Afrique centrale. - Fonctions dirigeantes à conférer |
1. Bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, Leuvensesteenweg 13, | 1. Cinq fonctions dirigeantes sont à conférer au Musée royal de |
3080 Tervuren, zijn vijf leidinggevende functies te begeven. | l'Afrique centrale, Leuvensesteenweg 13, 3080 Tervuren. |
Deze functies zijn toegankelijk voor kandidaten ingeschreven op de | Ces fonctions sont accessibles aux candidats inscrits soit au rôle |
Nederlandse of Franse taalrol of die op de Nederlandse of Franse | linguistique français soit au rôle linguistique néerlandais ou pouvant |
taalrol kunnen ingeschreven worden. De betrekkingen zullen toegekend | être inscrits à un de ces rôles. L'attribution des emplois se fera |
worden met naleving van de regels welke op het gebied van het gebruik | dans le respect des règles applicables en matière de l'emploi des |
van de talen in bestuurszaken van toepassing zijn, inzonderheid de | langues en matière administrative et en particulier des cadres |
taalkaders van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika. Bij | linguistiques du Musée royal de l'Afrique centrale. En application des |
toepassing van deze taalkaders wordt een vast aantal betrekkingen van | dispositions de ces cadres linguistiques, un nombre fixe d'emplois de |
leidinggevend ambtenaar voorbehouden aan het tweetalig kader. De | fonctionnaire dirigeant est réservé au cadre bilingue. L'attention des |
aandacht van de kandidaten wordt erop gevestigd dat zij, om te kunnen | candidats est attirée sur le fait que pour être nommés dans un emploi |
benoemd worden in een betrekking van het tweetalig kader, ten laatste | du cadre bilingue, ils doivent être titulaires, au plus tard à la date |
op de datum waarop zij hun kandidatuur indienen, in het bezit moeten | du dépôt de leur candidature, du brevet de connaissance de la deuxième |
zijn van het bewijs van kennis van de tweede landstaal overeenkomstig | langue nationale correspondant au niveau de l'emploi à pourvoir |
het peil van het te begeven ambt (d.w.z. : het bewijs van de | (c'est-à-dire : le brevet de connaissances linguistiques requis pour |
taalkennis welke gevergd wordt voor toelating tot het tweetalig kader | l'admission dans le cadre bilingue dont question à l'article 43, § 3, |
bedoeld bij artikel 43, § 3, 3e lid, van de gecoördineerde | alinéa 3, des lois linguistiques coordonnées), délivré par le SELOR |
taalwetten), afgeleverd door het SELOR (voorheen : Vast | (l'ancien Secrétariat permanent de Recrutement), quartier Esplanade, |
Wervingssecretariaat), Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 | rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles. |
Brussel. De kandidaturen voor deze functies worden voor advies voorgelegd aan | Les candidatures pour ces fonctions sont soumises à l'avis du Conseil |
de Wetenschappelijke Raad bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika | scientifique du Musée royal de l'Afrique centrale qui établit dans son |
die in zijn advies een rangschikking van de kandidaten opmaakt volgens | avis un classement des candidats selon leurs titres, leurs mérites |
hun titels, hun wetenschappelijke verdiensten en hun geschiktheid | scientifiques et leur aptitude à diriger et à organiser. |
inzake leidinggeven en organiseren. | |
2. De hierna vermelde leidinggevende functies zijn te begeven. | 2. Les fonctions dirigeantes ci-après sont à conférer. |
2.1. Hoofd van het departement I « Geologie en Mineralogie » (trap II | 2.1. Chef du département I « Géologie et Minéralogie » (degré II des |
der leidinggevende functies van het wetenschappelijk personeel). | fonctions dirigeantes du personnel scientifique). |
De speciale wetenschappelijke geschiktheid waaraan de kandidaten voor | Les aptitudes scientifiques spéciales auxquelles les candidats à cette |
deze functie moeten voldoen, werd als volgt vastgesteld. | fonction doivent répondre ont été fixées comme suit. |
De kandidaat moet houder zijn van een diploma van doctor in de | Le candidat doit être porteur d'un diplôme de docteur en sciences |
wetenschappen (specialisatie geologie). Hij zal ruime ervaring hebben | (spécialisation géologie). Il aura une grande expérience en matière de |
in strategisch plannen en in het organiseren, uitvoeren en beheren van | planification stratégique, d'organisation, d'exécution et de gestion |
wetenschappelijk onderzoek van internationaal niveau gericht op Afrika. De kandidaat zal een duidelijke visie hebben over de rol van het Departement « Geologie en Mineralogie » in de context van de opdrachten van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika en zal reeds met succes verantwoordelijke functies bekleed hebben. De kandidaat zal eveneens vertrouwd zijn met de problematiek van de duurzame ontwikkeling in Afrika, in multidisciplinair verband kunnen werken en kunnen getuigen van een goede team spirit. Hij zal ervaring hebben in het genereren van onderzoeksfondsen. Een goede kennis van de andere landstaal en van het Engels zullen beschouwd worden als bijkomende troeven. De aandacht van de kandidaten wordt erop gevestigd dat het nieuwe departementshoofd tevens de verantwoordelijkheid voor één der afdelingen van zijn departement op zich zal moeten nemen, dus hetzij | de la recherche scientifique à un niveau international orientée vers l'Afrique. Le candidat aura une vision claire du rôle du Département « Géologie et Minéralogie » dans le contexte des missions du Musée royal de l'Afrique centrale et aura exercé avec succès des fonctions à responsabilités. Le candidat aura une sensibilité aux problèmes du développement durable en Afrique, démontrera des aptitudes au travail dans un contexte multidisciplinaire et témoignera d'un bon esprit d'équipe. Il aura une expérience dans la recherche de fonds. Une bonne connaissance de la seconde langue nationale ainsi que de l'anglais est un atout supplémentaire. L'attention des candidats est attirée sur le fait que le futur chef de département assumera aussi la responsabilité d'une des sections de son |
de afdeling 1 (Cartografie en Foto-interpretatie), hetzij de afdeling | département, soit la section 1 (Cartographie et Photointerprétation), |
2 (Algemene Geologie), hetzij de afdeling 3 (Mineralogie en | soit la section 2 (Géologie générale), soit la section 3 (Minéralogie |
Petrografie), hetzij de afdeling 4 (Minerale Fysische Scheikunde). | et Pétrographie), soit la section 4 (Physico-chimie minérale). |
2.2. Hoofd van de afdeling 2 « Algemene Geologie » (trap III der | 2.2. Chef de la section 2 « Géologie générale » (degré III des |
leidinggevende functies van het wetenschappelijk personeel). | fonctions dirigeantes du personnel scientifique). |
De speciale wetenschappelijke geschiktheid waaraan de kandidaten voor | Les aptitudes scientifiques spéciales auxquelles les candidats à cette |
deze functie moeten voldoen, werd als volgt vastgesteld. | fonction doivent répondre ont été fixées comme suit. |
De kandidaat moet houder zijn van een diploma van doctor in de | Le candidat doit être porteur d'un diplôme de docteur en sciences |
wetenschappen (specialisatie geologie). Voorkeur zal gegeven worden | (spécialisation géologie). La préférence sera donnée à un spécialiste |
aan een specialist in structurele geologie of een aanverwante | de la géologie structurale ou une discipline connexe. Il aura une |
discipline. Hij zal ruime ervaring hebben in strategisch plannen en in het organiseren, uitvoeren en beheren van wetenschappelijk onderzoek van internationaal niveau gericht op Afrika. De kandidaat zal een duidelijke visie hebben over de rol van de afdeling in de context van de opdrachten van het departement « Geologie en Mineralogie » en van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika en kunnen getuigen van leidinggevende capaciteiten. De kandidaat zal eveneens vertrouwd zijn met de problematiek van de duurzame ontwikkeling in Afrika, in multidisciplinair verband kunnen werken en kunnen getuigen van een goede team spirit. Hij zal ervaring hebben in het genereren van onderzoeksfondsen. Een goede kennis van de andere landstaal en van het Engels zullen beschouwd worden als bijkomende troeven. | grande expérience en matière de planification stratégique, d'organisation, d'exécution et de gestion de la recherche scientifique à un niveau international orienté vers l'Afrique. Le candidat aura une vision claire du rôle de la section dans le contexte des missions du département « Géologie et Minéralogie » et du Musée royal de l'Afrique centrale et pourra démontrer ses aptitudes à diriger. Le candidat aura une sensibilité aux problèmes du développement durable en Afrique, démontrera des aptitudes au travail dans un contexte multidisciplinaire et témoignera d'un bon esprit d'équipe. Il aura une expérience dans la recherche de fonds. Une bonne connaissance de la seconde langue nationale ainsi que de l'anglais est un atout supplémentaire. |
2.3. Hoofd van de afdeling 6 « Etnografie » (trap III der | 2.3. Chef de la section 6 « Ethnographie » (degré III des fonctions |
leidinggevende functies van het wetenschappelijk personeel). | dirigeantes du personnel scientifique). |
De speciale wetenschappelijke geschiktheid waaraan de kandidaten voor | Les aptitudes scientifiques spéciales auxquelles les candidats à cette |
deze functie moeten voldoen, werd als volgt vastgesteld. | fonction doivent répondre ont été fixées comme suit. |
De kandidaat moet houder zijn van een diploma van doctor in de sociale | Le candidat doit être porteur d'un diplôme de docteur en sciences |
wetenschappen, in sociale of culturele antropologie of in | sociales, en anthropologie sociale ou culturelle ou en histoire de |
kunstgeschiedenis en archeologie. Hij zal ruime ervaring hebben in | l'art et archéologie. Il aura une grande expérience en matière de |
strategisch plannen en in het organiseren, uitvoeren en beheren van | planification stratégique, d'organisation, d'exécution et de gestion |
wetenschappelijk etnografisch onderzoek van internationaal niveau | de la recherche scientifique ethnographique à un niveau international |
gericht op Afrika, met een voorkeur voor Midden-Afrika. | orientée vers l'Afrique, de préférence en Afrique centrale. |
Hij zal tevens ruime ervaring hebben in het valoriseren en beheren van | Il fera preuve d'une grande expérience en matière de valorisation et |
collecties en inzake de organisatie van tentoonstellingen. | de gestion de collections et en matière d'organisation d'expositions. |
De kandidaat zal een duidelijke visie hebben over de rol van de | Le candidat aura une vision claire du rôle de la section « |
afdeling « Etnografie » binnen het departement « Culturele | Ethnographie » au sein du département « Anthropologie culturelle » |
Antropologie » in de context van de opdrachten van het Koninklijk | dans le contexte des missions du Musée royal de l'Afrique centrale et |
Museum voor Midden-Afrika en kunnen getuigen van leidinggevende | pourra démontrer ses aptitudes à diriger. |
capaciteiten. | |
De kandidaat zal eveneens vertrouwd zijn met de problematiek van de | Le candidat aura une sensibilité aux problèmes du développement |
duurzame ontwikkeling in Afrika, in multidisciplinair verband kunnen | durable en Afrique, démontrera des aptitudes au travail dans un |
werken en kunnen getuigen van een goede team spirit. Hij zal ervaring | contexte multidisciplinaire et témoignera d'un bon esprit d'équipe. Il |
hebben in het genereren van onderzoeksfondsen. Een goede kennis van de | aura une expérience dans la recherche de fonds. Une bonne connaissance |
andere landstaal en van het Engels zullen beschouwd worden als | de la seconde langue nationale ainsi que de l'anglais est un atout |
bijkomende troeven. | supplémentaire. |
2.4. Hoofd van de afdeling 8 « Prehistorie en Archeologie » (trap III | 2.4. Chef de la section 8 « Préhistoire et Archéologie » (degré III |
der leidinggevende functies van het wetenschappelijk personeel). | des fonctions dirigeantes du personnel scientifique). |
De speciale wetenschappelijke geschiktheid waaraan de kandidaten voor | Les aptitudes scientifiques spéciales auxquelles les candidats à cette |
deze functie moeten voldoen, werd als volgt vastgesteld. | fonction doivent répondre ont été fixées comme suit. |
De kandidaat moet houder zijn van een diploma van doctor in de | Le candidat doit être porteur d'un diplôme de docteur en histoire de |
kunstgeschiedenis en archeologie of oudheidkunde met specialisatie in | l'art et archéologie ou préhistoire avec une spécialisation en |
de Afrikaanse archeologie. Hij zal ruime ervaring hebben in | archéologie africaine. Il aura une grande expérience en matière de |
strategisch plannen en in het organiseren, uitvoeren en beheren van | planification stratégique, d'organisation, d'exécution et de gestion |
wetenschappelijk onderzoek van internationaal niveau gericht op | de la recherche scientifique à un niveau international orientée vers |
Afrika. | l'Afrique. |
Hij moet ervaring hebben met terreinonderzoek in Afrika ten Zuiden van | Il aura une expérience de terrain en Afrique subsaharienne, en matière |
de Sahara, in het beheer van verzamelingen en in het valoriseren van | de gestion de collections et en matière de valorisation de |
wetenschappelijke informatie. | l'information scientifique. |
De kandidaat zal een duidelijke visie hebben over de rol van de | Le candidat aura une vision claire du rôle de la section « Préhistoire |
afdeling « Prehistorie en Archeologie » binnen het departement « Culturele Antropologie » in de context van de opdrachten van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika en getuigen van leidinggevende capaciteiten. De kandidaat zal eveneens vertrouwd zijn met de problematiek van de duurzame ontwikkeling in Afrika, in multidisciplinair verband kunnen werken en kunnen getuigen van een goede team spirit. Hij zal ervaring hebben in het genereren van onderzoeksfondsen. Een goede kennis van de andere landstaal en van het Engels zullen beschouwd worden als bijkomende troeven. De nieuwe titularis van deze functie zal ten vroegste op 1 januari 2003 in functie kunnen treden. | et Archéologie » au sein du département « Anthropologie culturelle » dans le contexte des missions du Musée royal de l'Afrique centrale et pourra démontrer ses aptitudes à diriger. Le candidat aura une sensibilité aux problèmes du développement durable en Afrique, démontrera des aptitudes au travail dans un contexte multidisciplinaire et témoignera d'un bon esprit d'équipe. Il aura une expérience dans la recherche de fonds. Une bonne connaissance de la seconde langue nationale ainsi que de l'anglais est un atout supplémentaire. Le nouveau titulaire de cette fonction ne pourra entrer en fonction que le 1er janvier 2003, au plus tôt. |
2.5. Hoofd van de afdeling 14 « Algemene Wetenschappelijke Diensten » | 2.5. Chef de la section 14 « Services généraux scientifiques » (degré |
(trap III der leidinggevende functies van het wetenschappelijk personeel). De speciale wetenschappelijke geschiktheid waaraan de kandidaten voor deze functie moeten voldoen, werd als volgt vastgesteld. De kandidaat moet houder zijn van een diploma van doctor in één van de disciplines van de humane wetenschappen of natuurwetenschappen en ruime ervaring hebben in het leiden van wetenschappelijke en publiekgerichte diensten. Hij moet leiding kunnen geven aan de activiteiten van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika met betrekking tot het valoriseren van wetenschappelijke resultaten en het organiseren van publiekgerichte activiteiten. | III des fonctions dirigeantes du personnel scientifique). Les aptitudes scientifiques spéciales auxquelles les candidats à cette fonction doivent répondre ont été fixées comme suit. Le candidat doit être porteur d'un diplôme de docteur dans une des disciplines relevant des sciences humaines ou naturelles et pourra démontrer ses aptitudes à diriger des services scientifiques orientés vers le public. Il sera apte à donner une direction aux activités du Musée royal de l'Afrique centrale en matière de valorisation des résultats scientifiques et en matière d'organisation d'activités destinées au public. |
De kandidaat zal een duidelijke visie hebben over de rol van de | Le candidat aura une vision claire du rôle de la section « Services |
afdeling « Algemene Wetenschappelijke Diensten » in de context van de | scientifiques généraux » dans le contexte des missions du Musée royal |
opdrachten van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika en ervaring | de l'Afrique centrale et une expérience en matière de planification |
hebben in strategisch plannen. | stratégique. |
De kandidaat zal eveneens vertrouwd zijn met de problematiek van de | Le candidat aura une sensibilité aux problèmes du développement |
duurzame ontwikkeling in Afrika, in multidisciplinair verband kunnen | durable en Afrique, démontrera des aptitudes au travail dans un |
werken en kunnen getuigen van een goede team spirit. Hij zal ervaring | contexte multidisciplinaire et témoignera d'un bon esprit d'équipe. Il |
hebben in het genereren van onderzoeksfondsen. Een goede kennis van de | aura une expérience dans la recherche de fonds. Une bonne connaissance |
andere landstaal en van het Engels zullen beschouwd worden als | de la seconde langue nationale ainsi que de l'anglais est un atout |
bijkomende troeven. | supplémentaire. |
3. De gegadigden voor bovengemelde functies dienen bovendien de hierna | 3. Les candidats aux fonctions susmentionnées auront en outre à |
vermelde algemene toegangsvoorwaarden te vervullen. | remplir les conditions d'accès générales suivantes. |
3.1. Voor de kandidaten die lid zijn van het wetenschappelijk | 3.1. Pour les candidats membres du personnel scientifique des |
personeel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat, | établissements scientifiques de l'Etat, créés par arrêté royal en |
opgericht bij koninklijk besluit ter uitvoering van het koninklijk | |
besluit van 20 april 1965 (statuut der wetenschappelijke instellingen | exécution de l'arrêté royal du 20 avril 1965 (statut organique des |
van de Staat) : | établissements scientifiques de l'Etat) : |
1° hetzij houder zijn van het doctorsdiploma, vereist voor de | 1° soit être porteur du diplôme de docteur, requis pour la fonction |
gesolliciteerde functie(s), dat behaald werd na verdediging in het | sollicitée ou pour les fonctions sollicitées, obtenu suite à la |
openbaar van een verhandeling; | défense publique d'une dissertation; |
hetzij voor de commissie voor werving en bevordering, bij toepassing | |
van de artikelen 11, 2°, of 13, 2°, van het koninklijk besluit van 21 | soit avoir apporté, en application des articles 11, 2°, ou 13, 2°, de |
april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk | l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel |
personeel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat, het | scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, devant le |
bewijs geleverd hebben dat zij wetenschappelijk werk hebben verricht | jury de recrutement et de promotion la justification de travaux |
dat kan vergeleken worden met een doctoraatsverhandeling vereist voor | scientifiques jugés comparables à une dissertation de doctorat, |
het behalen van het diploma vereist voor de gesolliciteerde | requise pour obtenir le diplôme requis pour la fonction sollicitée ou |
functie(s); | pour les fonctions sollicitées; |
2° voor de toegang tot de functies van trap II (hoofd van een | 2° pour l'accès aux fonctions du degré II (chef de département), avoir |
departement), ten minste de rang B van de wetenschappelijke loopbaan | atteint au moins le rang B de la carrière scientifique du personnel |
van het wetenschappelijk personeel bereikt hebben; | scientifique; |
3° voor de toegang tot de functies van trap III (hoofd van een | 3° pour l'accès aux fonctions du degré III (chef de section), avoir |
afdeling), bevestigd zijn in rang A van de wetenschappelijke loopbaan | été confirmé dans le rang A de la carrière scientifique du personnel |
van het wetenschappelijk personeel. | scientifique. |
3.2. Voor de kandidaten die geen lid zijn van het wetenschappelijk | 3.2. Pour les candidats qui ne sont pas membres du personnel |
personeel van de sub 3.1 bedoelde wetenschappelijke instellingen van | scientifique des établissements scientifiques de l'Etat visés au point |
de Staat : 1° houder zijn van een diploma zoals vereist voor de gesolliciteerde functie(s), dat behaald werd, na verdediging in het openbaar van een verhandeling, in een Belgische universiteit of in een instelling die ermede gelijkgesteld is door één van de Gemeenschappen of voor een examencommissie die voor het toekennen van de academische graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is ingesteld; voor een burger van de Europese Unie, houder van een diploma gelijkwaardig aan het diploma bedoeld in de vorige alinea, zal de Wetenschappelijke Raad vooraf de geldigheid van het door de kandidaat voorgelegde diploma nagaan, overeenkomstig de procedure die omschreven is in bijlage I, hoofdstuk II, § 2, van het koninklijk besluit van 2 | 3.1 : 1° être porteur d'un diplôme tel que requis pour la fonction sollicitée ou pour les fonctions sollicitées et obtenu, suite à la défense publique d'une dissertation, dans une université belge ou dans un établissement y assimilé par une des Communautés ou devant un jury institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des grades académiques; pour un citoyen de l'Union européenne porteur d'un diplôme équivalent à celui visé à l'alinéa précédent, le Conseil scientifique vérifiera préalablement la validité du diplôme présenté par le candidat, conformément à la procédure définie à l'annexe I, chapitre II, § 2, de |
oktober 1937 houdende statuut van het rijkspersoneel; | l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
2° Belg zijn of burger van de Europese Unie; de burgerlijke en | l'Etat; 2° être belge ou citoyen de l'Union européenne; jouir des droits |
politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; | civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la milice; être |
een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de gesolliciteerde functie; 3° het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit, in de zin van artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 april 1965 (statuut wetenschappelijk personeel) welke de Wetenschappelijke Raad voldoende vindt voor het ambt voorzover die door dezelfde Raad geacht wordt : - ten minste twaalf jaar volledige prestaties te bedragen, waarvan zes te dateren vanaf het diploma, bedoeld sub 1°, voor de toegang tot de functies van trap II (hoofd van een departement); - ten minste zes jaar volledige prestaties te bedragen, te dateren vanaf het diploma bedoeld sub 1°, voor de toegang tot de functies van trap III (hoofd van een afdeling). 4. De kandidaten worden verzocht volgende documenten bij aangetekend | d'une conduite répondant aux exigences de la fonction postulée; 3° faire preuve d'une ancienneté scientifique au sens de l'article 5 de l'arrêté royal du 21 avril 1965 (statut du personnel scientifique) jugée suffisante pour la fonction par le Conseil scientifique d'une durée appréciée par ce même Conseil : - d'au moins douze ans en prestations complètes, dont six ans à dater du diplôme visé au 1°, pour l'accès aux fonctions du degré II (chef de département); - d'au moins six ans en prestations complètes, à dater du diplôme visé au 1°, pour l'accès aux fonctions du degré III (chef de section). 4. Les candidats sont priés d'introduire par lettre recommandée, dans |
schrijven in te dienen, binnen vijftien werkdagen volgend op de | les quinze jours ouvrables qui suivent la publication de cet avis au |
publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad , bij de heer G. | Moniteur belge , les documents suivants, adressés à M. G. Auquier, |
Auquier, Hoofd van de Dienst human resources van de Federale diensten | Chef du Service des ressources humaines des Services fédéraux des |
voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, | affaires scientifiques, techniques et culturelles, rue de la Science 8 |
Wetenschapsstraat 8 (1ste verdieping), 1000 Brussel : | (1er étage), 1000 Bruxelles : |
- een afzonderlijke kandidatuur voor elke gesolliciteerde functie; | - un acte de candidature distinct pour chacune des fonctions postulées; |
- een curriculum vitae, vergezeld van de verantwoordingsstukken | - un curriculum vitae, accompagné des pièces attestant que le candidat |
waaruit blijkt dat de kandidaat aan de voormelde voorwaarden voldoet (3 exemplaren); | remplit les conditions précitées (3 exemplaires); |
- een lijst van de werken (3 exemplaren); | - une liste des travaux (3 exemplaires); |
- een exemplaar van iedere publicatie. Deze moeten toegestuurd worden | - un exemplaire de chacune des publications. Celles-ci seront |
aan de heer Voorzitter van de Wetenschappelijke Raad bij het | adressées à Monsieur le Président du Conseil scientifique du Musée |
Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, Leuvensesteenweg 13, 3080 | royal de l'Afrique centrale, Leuvensesteenweg 13, 3080 Tervuren. Elles |
Tervuren. Zij zullen na onderzoek terugbezorgd worden. | seront restituées après examen. |