Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Neerlegging van collectieve arbeidsovereenkomsten De hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten werden neergelegd ter Griffie van de Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid. Er kunn Adres : Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, lokaal B 456. Telefoon : 02/233.41.48 en 41.49 van 9(...)"
Neerlegging van collectieve arbeidsovereenkomsten De hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten werden neergelegd ter Griffie van de Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid. Er kunn Adres : Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, lokaal B 456. Telefoon : 02/233.41.48 en 41.49 van 9(...) Dépôt de conventions collectives de travail Les conventions collectives de travail désignées ci-après ont été déposées au Greffe du Service des relations collectives de travail du Ministère de l'Emploi et du Travail. On peut se faire délivrer Adresse : rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, local B 456. Téléphone : 02/233.41.48 et 41.49 de 9(...)
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Neerlegging van collectieve arbeidsovereenkomsten De hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten werden neergelegd ter Griffie van de Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid. Er kunnen afschriften van deze overeenkomsten verkregen worden mits betaling van een retributie van 40 F per bladzijde. MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Dépôt de conventions collectives de travail Les conventions collectives de travail désignées ci-après ont été déposées au Greffe du Service des relations collectives de travail du Ministère de l'Emploi et du Travail. On peut se faire délivrer des copies de ces conventions moyennant le paiement d'une redevance fixée à 40 F par page.
Adres : Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, lokaal B 456. Adresse : rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, local B 456.
Telefoon : 02/233.41.48 en 41.49 van 9 tot 12 uur. Téléphone : 02/233.41.48 et 41.49 de 9 à 12 heures.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire du
vervoer, verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante transport, entreprises de déménagements, de garde-meubles et leurs
activiteiten hebben op 15 mei 1997 een collectieve arbeidsovereenkomst activités connexes ont conclu le 15 mai 1997 une convention collective
gesloten houdende omschrijving van de risicogroepen, geldig van 1 de travail définissant les groupes à risque, valable du 1er janvier
januari 1997 tot 31 december 1998. 1997 au 31 décembre 1998.
Deze overeenkomst werd neergelegd op 20 mei 1997 en geregistreerd op Cette convention a été déposée le 20 mai 1997 et enregistrée le 15
15 september 1997 onder het nr. 44835/CO/140.05. septembre 1997 sous le n° 44835/CO/140.05.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire du
vervoer, taxi-ondernemingen, en diensten voor het verhuren van transport, entreprises de taxis et services de location de voitures
voertuigen met chauffeur hebben op 15 mei 1997 de hierna vermelde avec chauffeur ont conclu le 15 mai 1997 les conventions collectives
collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten, algemeen verbindend te de travail désignées ci-après, à rendre obligatoires par arrêté royal.
verklaren bij koninklijk besluit. Deze overeenkomsten werden
neergelegd op 20 mei 1997 en geregistreerd op 15 september 1997. Ces conventions ont été déposées le 20 mai 1997 et enregistrées le 15
1. Overeenkomst betreffende de loopbaanonderbreking, geldig met ingang septembre 1997. 1. Convention relative à l'interruption de la carrière
van 1 januari 1997 voor onbepaalde duur. professionnelle, valable à partir du 1er janvier 1997 pour une durée
Geregistreerd onder het nr. 44837/CO/140.06. indéterminée. Enregistrée sous le n° 44837/CO/140.06.
2. Overeenkomst betreffende de vrijwillige deeltijdse arbeid, geldig 2. Convention relative au travail à temps partiel volontaire, valable
met ingang van 1 juli 1997 voor onbepaalde duur. à partir du 1er juillet 1997 pour une durée indéterminée.
Geregistreerd onder het nr. 44838/CO/140.06. Enregistrée sous le n° 44838/CO/140.06.
3. Overeenkomst betreffende onvrijwillige deeltijdse arbeid, geldig 3. Convention relative au travail à temps partiel involontaire,
met ingang van 1 januari 1997 voor onbepaalde duur. valable à partir du 1er janvier 1997 pour une durée indéterminée.
Geregistreerd onder het nr. 44838/CO/140.06. Enregistrée sous le n° 44838/CO/140.06.
4. Overeenkomst betreffende de waarborg van een minimum gemiddeld 4. Convention relative à la garantie d'un revenu minimum moyen aux
inkomen aan de chauffeurs tewerkgesteld door taxi-ondernemingen, chauffeurs occupés dans les entreprises de taxis, valable à partir du
geldig met ingang van 1 juli 1997 voor onbepaalde duur. 1er juillet 1997 pour une durée indéterminée.
Geregistreerd onder het nr. 44839/CO/140.06. Enregistrée sous le n° 44839/CO/140.06.
5. Overeenkomst betreffende de risicogroepen, geldig van 1 januari 5. Convention relative aux groupes à risque, valable du 1er janvier
1997 tot 31 december 1998. 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44840/CO/140.06. Enregistrée sous le n° 44840/CO/140.06.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire du
vervoer, afhandeling op luchthavens hebben op 15 mei 1997 de hierna transport, assistance dans les aéroports ont conclu le 15 mai 1997 les
vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten, algemeen conventions collectives de travail désignées ci-après, à rendre
verbindend te verklaren bij koninklijk besluit. Deze overeenkomsten obligatoires par arrêté royal. Ces conventions ont été déposées le 20
werden neergelegd op 20 mei 1997 en geregistreerd op 15 september mai 1997 et enregistrées le 15 septembre 1997.
1997. 1. Overeenkomst betreffende de beroepsvorming tijdens de arbeidsuren, 1. Convention relative à la formation professionnelle pendant les
geldig van 15 mei 1997 tot 14 mei 1998. heures de travail, valable du 15 mai 1997 au 14 mai 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44841/CO/140.08. Enregistrée sous le n° 44841/CO/140.08.
2. Overeenkomst betreffende de loopbaanonderbreking, geldig met ingang 2. Convention relative à l'interruption de la carrière
van 1 januari 1997 voor onbepaalde duur. professionnelle, valable à partir du 1er janvier 1997 pour une durée
Geregistreerd onder het nr. 44842/CO/140.08. indéterminée. Enregistrée sous le n° 44842/CO/140.08.
3. Overeenkomst betreffende het halftijds brugpensioen, geldig met 3. Convention relative à la prépension mi-temps, valable à partir du 1er
ingang van 1 juli 1997, uitgezonderd artikel 13 dat uitwerking heeft juillet 1997, à l'exception de l'article 13 qui entre en vigueur le 15
van 15 mei 1997 tot 31 december 1998. mai 1997, jusqu'au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44843/CO/140.08. Enregistrée sous le n° 44843/CO/140.08.
4. Overeenkomst houdende sociale programmatie, geldig van 1 januari 4. Convention portant programmation sociale, valable du 1er janvier
1997 tot 31 december 1998. 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44844/CO/140.08. Enregistrée sous le n° 44844/CO/140.08.
5. Overeenkomst tot oprichting van een Beperkt Comité, geldig met 5. Convention instituant un Comité restreint compétent, valable à
ingang van 1 januari 1997 voor onbepaalde duur. partir du 1er janvier 1997 pour une durée indéterminée.
Geregistreerd onder het nr. 44845/CO/140.08. Enregistrée sous le n° 44845/CO/140.08.
6. Overeenkomst betreffende het voltijds brugpensioen, geldig van 1 6. Convention relative à la prépension à temps plein, valable du 1er
juli 1997 tot 31 december 1998. juillet 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44846/CO/140.08. Enregistrée sous le n° 44846/CO/140.08.
7. Overeenkomst betreffende de risicogroepen, geldig van 1 januari 7. Convention relative aux groupes à risque, valable du 1er janvier
1997 tot 31 december 1998. 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44847/CO/140.08. Enregistrée sous le n° 44847/CO/140.08.
8. Overeenkomst betreffende sommige loon- en arbeidsvoorwaarden, 8. Convention relative à certaines conditions de travail et de
geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. rémunération, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44848/CO/140.08. Enregistrée sous le n° 44848/CO/140.08.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire
stads- en streekvervoer van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hebben du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale ont
op 25 mei 1997 een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten houdende conclu le 25 mai 1997 une convention collective de travail portant
sociale programmatie, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. programmation sociale, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre
Deze overeenkomst werd neergelegd op 5 juni 1997 en geregistreerd op 1998. Cette convention a été déposée le 5 juin 1997 et enregistrée le 15
15 september 1997 onder het nr. 44849/CO/328.03. septembre 1997 sous le n° 44849/CO/328.03.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire de
bouwbedrijf hebben op 15 mei 1997 de hierna vermelde collectieve la construction ont conclu le 15 mai 1997 les conventions collectives
arbeidsovereenkomsten gesloten, algemeen verbindend te verklaren bij de travail désignées ci-après, à rendre obligatoires par arrêté royal.
koninklijk besluit. Deze overeenkomsten werden neergelegd op 5 juni Ces conventions ont été déposées le 5 juin 1997 et enregistrées le 15
1997 en geregistreerd op 15 september 1997. septembre 1997.
1. Overeenkomst gesloten op 13 februari 1997, betreffende sommige 1. Convention conclue le 13 février 1997, relative à certaines
loon- en arbeidsvoorwaarden aan boord van het baggermaterieel, geldig conditions de travail et de rémunération à bord du matériel de
met ingang van 1 januari 1997 voor onbepaalde duur. dragage, valable à partir du 1er janvier 1997 pour une durée
Geregistreerd onder het nr. 44850 /CO/124. indéterminée. Enregistrée sous le n° 44850/CO/124.
2. Overeenkomst houdende wijziging van de collectieve 2. Convention modifiant la convention collective de travail du 9
arbeidsovereenkomst van 9 juli 1993 (nr. 34101/CO/124), betreffende de juillet 1993 (n° 34101/CO/124), relative à l'octroi des allocations
toekenning van aanvullende werkloosheidsuitkeringen, geldig van 1 oktober 1997 tot 30 september 1998. complémentaires de chômage, valable du 1er octobre 1997 au 30 septembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44851/CO/124. Enregistrée sous le n° 44851/CO/124.
3. Overeenkomst houdende verlenging van de collectieve 3. Convention prorogeant la convention collective de travail du 15 mai
arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 (nr. 38171/CO/124), tot toekenning 1997 (n° 38171/CO/124), octroyant un pécule de vacances à certains
van vakantiegeld aan sommige gepensioneerde of invalide werklieden, ouvriers pensionnés ou invalides, valable du 1er janvier 1997 au 31
geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44852/CO/124. Enregistrée sous le n° 44852/CO/124.
4. Overeenkomst betreffende de duurzame beroepsintegratie, 4. Convention relative à l'insertion durable, à la réinsertion et à la
herintegratie en opleiding van risicogroepen, geldig van 1 januari formation professionnelle des groupes à risque, valable du 1er janvier
1997 tot 31 december 1998. 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44853/CO/124. Enregistrée sous le n° 44853/CO/124.
5. Overeenkomst tot toekenning van een tewerkstellings- of 5. Convention relative à l'octroi d'une prime à l'emploi et à la
opleidingspremie, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. formation, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44854/CO/124. Enregistrée sous le n° 44854/CO/124.
6. Overeenkomst tot wijziging van artikel 4 van de collectieve 6. Convention modifiant (article 4) la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 18 maart 1993 (nr. 33218/CO/124), betreffende travail du 18 mars 1993 (n° 33218/CO/124), relative à certaines
sommige loon- en arbeidsvoorwaarden, geldig met ingang van 1 januari conditions de travail et de rémunération, valable à partir du 1er
1997, met uitzondering van artikel 3 geldig vanaf 1 januari 1993, voor janvier 1997, à l'exception de l'article 3 valable dès le 1er janvier
onbepaalde duur. 1993, pour une durée indéterminée.
Geregistreerd onder het nr. 44855/CO/124. Enregistrée sous le n° 44855/CO/124.
7. Overeenkomst tot toekenning van een aanvullende vergoeding van 7. Convention octroyant une indemnité complémentaire de prépension à
brugpensioen ten laste van het Fonds voor bestaanszekerheid, geldig charge du Fonds de sécurité d'existence, valable du 1er janvier 1997
van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. Ze vervangt de collectieve au 31 décembre 1998. Elle remplace la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst van 11 mei 1995 (nr. 38168/CO/124). du 11 mai 1995 (n° 38168/CO/124).
Geregistreerd onder het nr. 44856/CO/124. Enregistrée sous le n° 44856/CO/124.
8. Overeenkomst tot wijziging van artikelen 1 en 6 van de collectieve 8. Convention modifiant (articles 1er et 6) la convention collective
arbeidsovereenkomst van 11 mei 1995 (nr. 38165/CO/124), betreffende de de travail du 11 mai 1995 (n° 38165/CO/124), fixant les mesures
begeleidingsmaatregelen, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. d'accompagnement, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44857/CO/124. Enregistrée sous le n° 44857/CO/124.
9. Overeenkomst tot toekenning van een aanvullende vergoeding gelijk 9. Convention octroyant une indemnité complémentaire égale au double
aan het dubbel vakantiegeld voor de derde dag van de vierde pécule de vacances pour le troisième jour de la quatrième semaine de
vakantieweek, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. vacances, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44858/CO/124. Enregistrée sous le n° 44858/CO/124.
10. Overeenkomst betreffende de toekenning van een bijzondere 10. Convention relative à l'octroi d'une indemnité-gel complémentaire
aanvullende vorstvergoeding, geldig van 1 oktober 1997 tot 30 spéciale, valable du 1er octobre 1997 au 30 septembre 1999.
september 1999.
Geregistreerd onder het nr. 44859/CO/124. Enregistrée sous le n° 44859/CO/124.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire pour
les services des aides familiales et des aides seniors subventionnés
diensten voor gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door het Waalse par la Région wallonne, par les Commissions communautaires française
et commune de la Région de Bruxelles-Capitale et par la Communauté
Gewest, de Gemeenschappelijke en Franse Gemeenschapscommissies van het germanophone ont conclu le 12 mai 1997 une convention collective de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitse Gemeenschap hebben op 12 travail relative à des initiatives d'emploi et de formation en faveur
mei 1997 een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten betreffende des travailleurs des groupes à risque, valable du 1er janvier 1997 au
vormings- en tewerkstellingsinitiatieven ten voordele van werknemers
uit de risicogroepen, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998, 31 décembre 1998, à rendre obligatoire par arrêté royal.
algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk besluit.
Deze overeenkomst werd neergelegd op 15 mei 1997 en geregistreerd op Cette convention a été déposée le 15 mai 1997 et enregistrée le 15
15 september 1997 onder het nr. 44860/CO/318. septembre 1997 sous le n° 44860/CO/318.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de grote Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire des
kleinhandelszaken hebben op 29 april 1997 de hierna vermelde grandes entreprises de vente au détail ont conclu le 29 avril 1997 les
collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten, algemeen verbindend te conventions collectives de travail désignées ci-après, à rendre
verklaren bij koninklijk besluit. Deze overeenkomsten werden obligatoires par arrêté royal. Ces conventions ont été déposées le 15
neergelegd op 15 mei 1997 en geregistreerd op 15 september 1997. mai 1997 et enregistrées le 15 septembre 1997.
1. Overeenkomst betreffende de syndicale vorming en de syndicale 1. Convention relative à la formation syndicale et à la cotisation
bijdrage, geldig van 1 januari tot 31 december 1997. syndicale, valable du 1er janvier au 31 décembre 1997.
Geregistreerd onder het nr. 44861/CO/311. Enregistrée sous le n° 44861/CO/311.
2. Overeenkomst tot wijziging van artikel 38bis van de collectieve 2. Convention modifiant (article 38bis) la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 5 september 1978 (nr. 5099/CO/311), travail du 5 septembre 1978 (n° 5099/CO/311), relative aux statuts de
betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging, geldig met la délégation syndicale du personnel, valable à partir du 1er janvier
ingang van 1 januari 1997 voor onbepaalde duur. 1997 pour une durée indéterminée.
Geregistreerd onder het nr. 44862/CO/311. Enregistrée sous le n° 44862/CO/311.
3. Overeenkomst tot wijziging van artikelen 8, 8bis en 9 van de 3. Convention modifiant (articles 8, 8bis et 9) la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 1986 (nr. collective de travail du 28 janvier 1986 (n° 16154/CO/311), concernant
16154/CO/311), betreffende de wekelijkse arbeidsduur, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. la durée hebdomadaire du travail, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44863/CO/311. Enregistrée sous le n° 44863/CO/311.
4. Overeenkomst houdende brugpensioen op 58 jaar, geldig van 1 januari 4. Convention portant prépension à 58 ans, valable du 1er janvier 1997
1997 tot 31 december 1999. au 31 décembre 1999.
Geregistreerd onder het nr. 44864/CO/311. Enregistrée sous le n° 44864/CO/311.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire pour
diensten voor gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door het Waalse les services des aides familiales et des aides seniors subventionnés
Gewest, de Gemeenschappelijke en Franse Gemeenschapscommissies van het par la Région wallonne, par les Commissions communautaires française
Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitse Gemeenschap hebben op 12 et commune de la Région de Bruxelles-Capitale et par la Communauté
mei 1997 een protokol van akkoord gesloten, geldig van 1 januari 1997 germanophone ont conclu le 12 mai 1997 un protocole d'accord, valable
tot 31 december 1998. du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Deze overeenkomst werd neergelegd op 15 mei 1997 en geregistreerd op Cette convention a été déposée le 15 mai 1997 et enregistrée le 15
15 september 1997 onder het nr. 44865/CO/318. septembre 1997 sous le n° 44865/CO/318.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor gewoon Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire de
pottengoed in potaarde hebben op 10 april 1997 de hierna vermelde la poterie ordinaire en terre commune ont conclu le 10 avril 1997 les
collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten, algemeen verbindend te conventions collectives de travail désignées ci-après, à rendre
verklaren bij koninklijk besluit. Deze overeenkomsten werden obligatoires par arrêté royal. Ces conventions ont été déposées le 26
neergelegd op 26 mei 1997 en geregistreerd op 15 september 1997. mai 1997 et enregistrées le 15 septembre 1997.
1. Overeenkomst betreffende de opleiding en de beroepsintegratie van 1. Convention relative à la formation et à l'intégration
de jongeren en van werknemers uit de risicogroepen, geldig van 1 professionnelles en faveur des jeunes et des travailleurs des groupes
januari 1997 tot 31 december 1998. à risque, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44866/CO/150. Enregistrée sous le n° 44866/CO/150.
2. Overeenkomst betreffende de opleiding en de beroepsintegratie van 2. Convention relative à la formation et à l'intégration
de jongeren en van werknemers uit de risicogroepen (definitie van de professionnelles en faveur des jeunes et des travailleurs des groupes
risicogroepen), geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. à risque (définition des groupes à risque), valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44867/CO/150. Enregistrée sous le n° 44867/CO/150.
3. Overeenkomst betreffende de betaling van de carensdag, geldig van 1 3. Convention relative au paiement du jour de carence, valable du 1er
januari 1997 tot 31 december 1998. janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44868/CO/150. Enregistrée sous le n° 44868/CO/150.
4. Overeenkomst tot toekenning van een bijkomende vakantiedag in 4. Convention octroyant un jour supplémentaire de vacances en fonction
functie van de anciënniteit, geldig met ingang van 1 januari 1997 voor de l'ancienneté, valable à partir du 1er janvier 1997 pour une durée
onbepaalde duur. indéterminée.
Geregistreerd onder het nr. 44869/CO/150. Enregistrée sous le n° 44869/CO/150.
5. Overeenkomst betreffende sommige loon- en arbeidsvoorwaarden, 5. Convention relative à certaines conditions de travail et de
geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. rémunération, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44870/CO/150. Enregistrée sous le n° 44870/CO/150.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire
hardsteengroeven en de groeven van uit te houwen kalksteen in de de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler
provincies Luik en Namen hebben op 24 maart 1997 de hierna vermelde des provinces de Liège et de Namur ont conclu le 24 mars 1997 les
collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten, algemeen verbindend te conventions collectives de travail désignées ci-après, à rendre
verklaren bij koninklijk besluit. Deze overeenkomsten werden obligatoires par arrêté royal. Ces conventions ont été déposées le 20
neergelegd op 20 mei 1997 en geregistreerd op 15 september 1997. mai 1997 et enregistrées le 15 septembre 1997.
1. Overeenkomst betreffende het brugpensioen op 58 jaar, geldig van 1 1. Convention relative à la prépension à 58 ans, valable du 1er
januari 1997 tot 31 december 1998. janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44871/CO/102.02. Enregistrée sous le n° 44871/CO/102.02.
2. Overeenkomst betreffende de tewerkstelling van personen die tot de 2. Convention relative à l'emploi de travailleurs appartenant aux
risicogroepen behoren, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. groupes à risque, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44873/CO/102.02. Enregistrée sous le n° 44873/CO/102.02.
3. Overeenkomst betreffende het halftijds brugpensioen op 55 jaar, 3. Convention relative à la prépension à mi-temps à 55 ans, valable du
geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44874/CO/102.02. Enregistrée sous le n° 44874/CO/102.02.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire
hardsteengroeven en de groeven van uit te houwen kalksteen in de de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler
provincies Luik en Namen en het Paritair Subcomité voor het bedrijf des provinces de Liège et de Namur et de la Sous-commission paritaire
van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le
het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van Waals-Brabant hebben op territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite du
24 maart 1997 de hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten Brabant wallon ont conclu le 24 mars 1997 les conventions collectives
gesloten, algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk besluit. de travail désignées ci-après, à rendre obligatoires par arrêté royal.
Deze overeenkomsten werden neergelegd op 20 mei 1997 en geregistreerd Ces conventions ont été déposées le 20 mai 1997 et enregistrées le 15
op 15 september 1997. septembre 1997.
1. Overeenkomst houdende protokol van akkoord, geldig van 1 januari 1. Convention portant protocole d'accord, valable du 1er janvier 1997
1997 tot 31 december 1998. au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44875/CO/102.02&04. Enregistrée sous le n° 44875/CO/102.02&04.
2. Overeenkomst houdende wijziging van artikel 8 van de collectieve 2. Convention modifiant l'article 8 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 12 maart 1990 (nr. 25301/CO/102.02&04), tot travail du 12 mars 1990 (n° 25301/CO/102.02&04), fixant les statuts du
vaststelling van de statuten van het Fonds voor bestaanszekerheid, Fonds de sécurité d'existence, valable à partir du 1er janvier 1997
geldig met ingang van 1 januari 1997 voor onbepaalde duur. pour une durée indéterminée.
Geregistreerd onder het nr. 44876/CO/102.02&04. Enregistrée sous le n° 44876/CO/102.02&04.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor het Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire
bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le
grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite du
Waals-Brabant hebben op 24 maart 1997 de hierna vermelde collectieve Brabant wallon ont conclu le 24 mars 1997 les conventions collectives
arbeidsovereenkomsten gesloten, algemeen verbindend te verklaren bij de travail désignées ci-après, à rendre obligatoires par arrêté royal.
koninklijk besluit. Deze overeenkomsten werden neergelegd op 20 mei Ces conventions ont été déposées le 20 mai 1997 et enregistrées le 15
1997 en geregistreerd op 15 september 1997. septembre 1997.
1. Overeenkomst betreffende het brugpensioen op 58 jaar, geldig van 1 1. Convention relative à la prépension à 58 ans, valable du 1er
januari 1997 tot 31 december 1998. janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44877/CO/102.04. Enregistrée sous le n° 44877/CO/102.04.
2. Overeenkomst betreffende de tewerkstelling van werknemers uit de 2. Convention relative à l'emploi des travailleurs des groupes à
risicogroepen, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. risque, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44878/CO/102.04. Enregistrée sous le n° 44878/CO/102.04.
3. Overeenkomst tot toekenning van een uitkering ter aanvulling van de 3. Convention octroyant une allocation complémentaire à l'allocation
werkloosheidsuitkering wegens slecht weder of wegens economische
oorzaken en van een getrouwheidspremie, geldig van 1 januari 1997 tot de chômage pour cause d'intempéries ou de chômage résultant de causes
31 december 1998. économiques, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44879/CO/102.04. Enregistrée sous le n° 44879/CO/102.04.
4. Overeenkomst betreffende het halftijds brugpensioen op 55 jaar, 4. Convention relative à la prépension à mi-temps à 55 ans, valable du
geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44880/CO/102.04. Enregistrée sous le n° 44880/CO/102.04.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire pour
schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen hebben op 20 mei 1997 de les entreprises de nettoyage et de désinfection ont conclu le 20 mai
hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten, algemeen 1997 les conventions collectives de travail désignées ci-après, à
verbindend te verklaren bij koninklijk besluit. Deze overeenkomsten rendre obligatoires par arrêté royal. Ces conventions ont été déposées
werden neergelegd op 20 mei 1997 en geregistreerd op 15 september le 20 mai 1997 et enregistrées le 15 septembre 1997.
1997. 1. Overeenkomst tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst 1. Convention modifiant la convention collective de travail du 28 juin
van 28 juni 1993 (nr. 34820/CO/121), betreffende het bedrag en de 1993 (n° 34820/CO/121), relative au montant et aux modalités d'octroi
modaliteiten van toekenning en afrekening van bijkomende sociale et de liquidation des avantages complémentaires à charge du Fonds
voordelen ten laste van het Sociaal Fonds, geldig met ingang van 1 mei 1997 voor onbepaalde duur. social, valable à partir du 1er mai 1997 pour une durée indéterminée.
Geregistreerd onder het nr. 44881/CO/121. Enregistrée sous le n° 44881/CO/121.
2. Overeenkomst houdende halftijds brugpensioen op 55 jaar, geldig van 2. Convention portant prépension mi-temps à 55 ans, valable du 1er mai
1 mei 1997 tot 31 december 1998. 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44882/CO/121. Enregistrée sous le n° 44882/CO/121.
3. Overeenkomst betreffende de loopbaanonderbreking, geldig van 1 mei 3. Convention relative à l'interruption de carrière, valable du 1er
1997 tot 31 december 1998. mai 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44883/CO/121. Enregistrée sous le n° 44883/CO/121.
4. Overeenkomst betreffende de tussenkomst van de werkgever in de 4. Convention relative à l'intervention financière de l'employeur dans
les frais de transport des travailleurs, valable à partir du 1er mai
vervoerkosten van de werknemers, geldig met ingang van 1 mei 1997 voor 1997 pour une durée indéterminée. Elle remplace la convention
onbepaalde duur. Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 collective de travail du 28 juin 1993 (n° 34819/CO/121). Enregistrée sous le n° 44884/CO/121.
5. Convention modifiant la convention collective de travail du 27
juni 1993 (nr. 34819/CO/121). Geregistreerd onder het nr. 44884/CO/121. octobre 1993 (n° 35296/CO/121), relative à la durée du travail, les
5. Overeenkomst tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst
van 27 oktober 1993 (nr. 35296/CO/121), betreffende de arbeidsduur, de heures supplémentaires et l'organisation du travail, valable à partir
overuren en de arbeidsorganisatie, geldig met ingang van 1 mei 1997 du 1er mai 1997 pour une durée indéterminée.
voor onbepaalde duur.
Geregistreerd onder het nr. 44885/CO/121. Enregistrée sous le n° 44885/CO/121.
6. Overeenkomst tot wijziging van artikel 2 van de collectieve 6. Convention modifiant l'article 2 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 (koninklijk besluit van 5 mei travail du 18 avril 1968 (arrêté royal du 5 mai 1969, Moniteur belge
1969, Belgisch Staatsblad van 7 juni 1969), betreffende het statuut du 7 juin 1969), relative aux statuts de la délégation syndicale du
van de syndicale afvaardiging, geldig met ingang van 1 mei 1997 voor personnel, valable à partir du 1er mai 1997 pour une durée
onbepaalde duur. indéterminée.
Geregistreerd onder het nr. 44886/CO/121. Enregistrée sous le n° 44886/CO/121.
7. Overeenkomst tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst 7. Convention modifiant la convention collective de travail du 11
van 11 april 1991 (nr. 28603/CO/121), betreffende het kort verzuim en avril 1991 (n° 28603/CO/121), relative aux petits chômages et au congé
het verlof wegens bijzondere gebeurtenissen, geldig met ingang van 1 à l'occasion d'événements particuliers, valable à partir du 1er mai
mei 1997 voor onbepaalde duur. 1997 pour une durée indéterminée.
Geregistreerd onder het nr. 44887/CO/121. Enregistrée sous le n° 44887/CO/121.
8. Overeenkomst tot wijziging van artikelen 5, 6 en 14 van de 8. Convention modifiant les articles 5, 6 et 14 de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 (koninklijk besluit collective de travail du 18 avril 1968 (arrêté royal du 5 juillet
van 5 juli 1968, Belgisch Staatsblad van 24 juli 1968), betreffende 1968, Moniteur belge du 24 juillet 1968), relative aux statuts du
het satuut van het Fonds voor bestaanszekerheid, geldig met ingang van Fonds de sécurité d'existence valable à partir du 1er mai 1997 pour
1 mei 1997 voor onbepaalde duur. une durée indéterminée.
Geregistreerd onder het nr. 44888/CO/121. Enregistrée sous le n° 44888/CO/121.
9. Overeenkomst betreffende de classificatie der functies, geldig met 9. Convention relative à la classification des fonctions, valable à
ingang van 1 mei 1997 voor onbepaalde duur. Ze vervangt de collectieve partir du 1er mai 1997 pour une durée indéterminée. Elle remplace la
arbeidsovereenkomst van 5 mei 1993 (nr. 32774/CO/121). convention collective de travail du 5 mai 1993 (n° 32774/CO/121).
Geregistreerd onder het nr. 44889/CO/121. Enregistrée sous le n° 44889/CO/121.
10. Overeenkomst betreffende de lonen, loontoeslagen en premies, 10. Convention relative aux salaires, sursalaires et primes, valable
geldig van 1 mei 1997 tot 1 mei 1999. du 1er mai 1997 au 1er mai 1999.
Geregistreerd onder het nr. 44890/CO/121. Enregistrée sous le n° 44890/CO/121.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire de
tabaksbedrijf hebben op 7 mei 1997 de hierna vermelde collectieve l'industrie des tabacs ont conclu le 7 mai 1997 les conventions
arbeidsovereenkomsten gesloten, algemeen verbindend te verklaren bij collectives de travail désignées ci-après, à rendre obligatoires par
koninklijk besluit. Deze overeenkomsten werden neergelegd op 20 mei arrêté royal. Ces conventions ont été déposées le 20 mai 1997 et
1997 en geregistreerd op 15 september 1997. enregistrées le 15 septembre 1997.
1. Overeenkomst tot vaststelling van het brugpensioen op 58 jaar in de 1. Convention fixant la prépension à 58 ans dans les usines de
sigarettenfabrieken en de gemengde ondernemingen, geldig van 1 januari cigarettes et les entreprises mixtes, valable du 1er janvier 1997 au
1997 tot 31 december 1998. 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44891/CO/133.01. Enregistrée sous le n° 44891/CO/133.01.
2. Overeenkomst tot vaststelling van het brugpensioen op 58 jaar in 2. Convention fixant la prépension à 58 ans dans les entreprises du
ondernemingen van de rook-, pruim- en snuiftabaksector, geldig van 1 secteur du tabac à fumer, à mâcher et à priser, valable du 1er janvier
januari 1997 tot 31 december 1998. 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44892/CO/133.02. Enregistrée sous le n° 44892/CO/133.02.
3. Overeenkomst tot vaststelling van het brugpensioen op 58 jaar in 3. Convention fixant la prépension à 58 ans dans les usines de cigares
ondernemingen van sigaren en sigarillo's, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. et de cigarillos, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44893/CO/133.03. Enregistrée sous le n° 44893/CO/133.03.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire du
vervoer, sector voor het gemeenschappelijk vervoer ten lande hebben op transport, secteur du transport en commun par voie terrestre ont
15 mei 1997 de hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten conclu le 15 mai 1997 les conventions collectives de travail désignées
gesloten, algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk besluit.
Deze overeenkomsten werden neergelegd op 20 mei 1997 en geregistreerd ci-après, à rendre obligatoires par arrêté royal. Ces conventions ont
op 15 september 1997. été déposées le 20 mai 1997 et enregistrées le 15 septembre 1997.
1. Overeenkomst betreffende de loopbaanonderbreking, geldig van 1 1. Convention relative à l'interruption de carrière, valable du 1er
januari 1997 tot 31 december 1998. janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44894/CO/140.01&02&03. Enregistrée sous le n° 44894/CO/140.01&02&03.
2. Overeenkomst betreffende de beroepsopleiding tijdens de 2. Convention relative à la formation professionnelle pendant les
arbeidsuren, geldig van 15 mei 1997 tot 14 mei 1999. heures de travail, valable du 15 mai 1997 au 14 mai 1999.
Geregistreerd onder het nr. 44895/CO/140.01&02&03. Enregistrée sous le n° 44895/CO/140.01&02&03.
3. Overeenkomst betreffende de risicogroepen, geldig van 1 januari 3. Convention relative aux groupes à risque, valable du 1er janvier
1997 tot 31 december 1998. 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44896/CO/140.01&02&03. Enregistrée sous le n° 44896/CO/140.01&02&03.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire du
vervoer, sector voor de goederenbehandeling voor rekening van derden transport, secteur de la manutention de choses pour compte de tiers
hebben op 15 mei 1997 de hierna vermelde collectieve ont conclu le 15 mai 1997 les conventions collectives de travail
arbeidsovereenkomsten gesloten, algemeen verbindend te verklaren bij désignées ci-après, à rendre obligatoires par arrêté royal. Ces
koninklijk besluit. Deze overeenkomsten werden neergelegd op 20 mei conventions ont été déposées le 20 mai 1997 et enregistrées le 15
1997 en geregistreerd op 15 september 1997. septembre 1997.
1. Overeenkomst betreffende de risicogroepen, geldig van 1 januari 1. Convention relative aux groupes à risque, valable du 1er janvier
1997 tot 31 december 1998. 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44897/CO/140.09. Enregistrée sous le n° 44897/CO/104.09.
2. Overeenkomst betreffende de beroepsopleiding tijdens de 2. Convention relative à la formation professionnelle pendant les
arbeidsuren, geldig van 15 mei 1997 tot 14 mei 1999. heures de travail, valable du 15 mai 1997 au 14 mai 1999.
Geregistreerd onder het nr. 44898/CO/140.09. Enregistrée sous le n° 44898/CO/140.09.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire du
vervoer, sector voor het goederenvervoer ten lande voor rekening van transport, secteur du transport de choses par voie terrestre pour
derden hebben op 15 mei 1997 de hierna vermelde collectieve compte de tiers ont conclu le 15 mai 1997 les conventions collectives
arbeidsovereenkomsten gesloten, algemeen verbindend te verklaren bij de travail désignées ci-après, à rendre obligatoires par arrêté royal.
koninklijk besluit. Deze overeenkomsten werden neergelegd op 20 mei Ces conventions ont été déposées le 20 mai 1997 et enregistrées le 15
1997 en geregistreerd op 15 september 1997. septembre 1997.
1. Overeenkomst betreffende de beroepsopleiding van het rijdend 1. Convention relative à la formation professionnelle du personnel
personeel tijdens de arbeidsuren, geldig van 15 mei 1997 tot 14 mei roulant pendant les heures de travail, valable du 15 mai 1997 au 14
1999. mai 1999.
Geregistreerd onder het nr. 44899/CO/140.04. Enregistrée sous le n° 44899/CO/140.04.
2. Overeenkomst betreffende de risicogroepen, geldig van 1 januari 2. Convention relative aux groupes à risque, valable du 1er janvier
1997 tot 31 december 1998. 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44900/CO/140.04. Enregistrée sous le n° 44900/CO/140.04.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire du
vervoer, verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante transport, entreprises de déménagements, de garde-meubles et leurs
activiteiten hebben op 15 mei 1997 een collectieve arbeidsovereenkomst activités connexes ont conclu le 15 mai 1997 une convention collective
gesloten, betreffende de beroepsopleiding tijdens de arbeidsuren, de travail, relative à la formation professionnelle pendant les heures
geldig van 15 mei 1997 tot 31 december 1998. de travail, valable du 15 mai 1997 au 31 décembre 1998.
Deze overeenkomst werd neergelegd op 20 mei 1997 en geregistreerd op Cette convention a été déposée le 20 mai 1997 et enregistrée le 15
15 september 1997 onder het nr. 44901/CO/140.05. septembre 1997 sous le n° 44901/CO/140.05.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire de
tabaksbedrijf hebben op 7 mei 1997 de hierna vermelde collectieve l'industrie des tabacs ont conclu le 7 mai 1997 les conventions
arbeidsovereenkomsten gesloten, algemeen verbindend te verklaren bij collectives de travail désignées ci-après, à rendre obligatoires par
koninklijk besluit. Deze overeenkomsten werden neergelegd op 22 mei arrêté royal. Ces conventions ont été déposées le 22 mai 1997 et
1997 en geregistreerd op 15 september 1997. enregistrées le 15 septembre 1997.
1. Overeenkomst betreffende sommige loon- en arbeidsvoorwaarden in de 1. Convention relative à certaines conditions de travail et de
sector van de sigarettenfabrieken en de gemengde ondernemingen, geldig rémunération dans le secteur des usines de cigarettes et des
van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. Artikel 2 is gesloten voor entreprises mixtes, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
onbepaalde duur. L'article 2 est conclu pour une durée indéterminée.
Geregistreerd onder het nr. 44902/CO/133.01. Enregistrée sous le n° 44902/CO/133.01.
2. Overeenkomst betreffende sommige loon- en arbeidsvoorwaarden van de 2. Convention relative à certaines conditions de travail et de
ondernemingen van de rook-, pruim- en snuiftabaksector, geldig van 1 rémunération du secteur des usines de cigares et de cigarillos,
januari 1997 tot 31 december 1998. Artikel 2 is gesloten voor valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998. L'article 2 est
onbepaalde duur. conclu pour une durée indéterminée.
Geregistreerd onder het nr. 44903/CO/133.03. Enregistrée sous le n° 44903/CO/133.03.
3. Overeenkomst betreffende sommige loon- en arbeidsvoorwaarden van de 3. Convention relative à certaines conditions de travail et de
ondernemingen van de rook-, pruim- en snuiftabaksector, geldig van 1 rémunération du secteur des entreprises du secteur du tabac à fumer, à
januari 1997 tot 31 december 1998. Artikel 2 is gesloten voor mâcher et à priser, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
onbepaalde duur. L'article 2 est conclu pour une durée indéterminée.
Geregistreerd onder het nr. 44904/CO/133.02. Enregistrée sous le n° 44904/CO/133.02.
4. Overeenkomst tot wijziging van artikelen 5 en 13bis van de 4. Convention modifiant (articles 5 et 13bis) la convention collective
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 1989 (nr. de travail du 20 janvier 1989 (n° 24571/CO/133), fixant les statuts du
24571/CO/133), tot vaststelling van de statuten van het Fonds voor Fonds de sécurité d'existence, valable du 1er janvier 1997 au 31
bestaanszekerheid, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44905/CO/133. Enregistrée sous le n° 44905/CO/133.
5. Overeenkomst betreffende de risicogroepen, geldig van 1 januari 5. Convention relative aux groupes à risque, valable du 1er janvier
1997 tot 31 december 1998. 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44906/CO/133. Enregistrée sous le n° 44906/CO/133.
6. Overeenkomst betreffende de brugpensioenen, de loopbaanonderbreking 6. Convention relative aux prépensions, à l'interruption de carrière
en de deeltijdse arbeid in de sigarettenfabrieken en de gemengde et au temps partiel dans les usines de cigarettes et les entreprises
ondernemingen, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. mixtes, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44907/CO/133.01. Enregistrée sous le n° 44907/CO/133.01.
7. Overeenkomst betreffende de brugpensioenen, de loopbaanonderbreking 7. Convention relative aux prépensions, à l'interruption de carrière
en de deeltijdse arbeid in de ondernemingen van de rook-, pruim- en et au temps partiel dans les entreprises du secteur du tabac à fumer,
snuiftabaksector, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. à mâcher et à priser, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44908/CO/133.02. Enregistrée sous le n° 44908/CO/133.02.
8. Overeenkomst betreffende de brugpensioenen, de loopbaanonderbreking 8. Convention relative aux prépensions, à l'interruption de carrière
en de deeltijdse arbeid in de ondernemingen van sigaren en et au temps partiel dans les usines de cigares et de cigarillos,
sigarillo's, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. valable à partir du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44909/CO/133.03. Enregistrée sous le n° 44909/CO/133.03.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire des
bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren hebben op 15 mei 1997 employés du commerce de détail alimentaire ont conclu le 15 mai 1997
een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten, tot vaststelling voor
1997 van de modaliteiten van financiering, de begunstigden, het bedrag une convention collective de travail, fixant, pour 1997, le mode de
en de modaliteiten van toekenning en afrekening van de korting op de financement, les bénéficiaires, le montant et les modalités d'octroi
syndicale bijdrage en van de syndicale vorming, algemeen verbindend te et de liquidation de la ristourne sur la cotisation syndicale et la
verklaren bij koninklijk besluit. formation syndicale, à rendre obligatoire par arrêté royal.
Deze overeenkomst werd neergelegd op 22 mei 1997 en geregistreerd op Cette convention a été déposée le 22 mai 1997 et enregistrée le 15
15 september 1997 onder het nr. 44910/CO/202. septembre 1997 sous le n° 44910/CO/202.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire pour
bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk hebben op 30 mei employés de l'industrie textile et de la bonneterie ont conclu le 30
1997 de hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten, mai 1997 les conventions collectives de travail désignées ci-après, à
algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk besluit. Deze rendre obligatoires par arrêté royal. Ces conventions ont été déposées
overeenkomsten werden neergelegd op 3 juni 1997 en geregistreerd op 15 le 3 juin 1997 et enregistrées le 15 septembre 1997.
september 1997.
1. Overeenkomst betreffende het deeltijds werk, geldig van 1 januari 1. Convention concernant le travail à temps partiel, valable du 1er
1997 tot 31 december 1998. janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44911/CO/214. Enregistrée sous le n° 44911/CO/214.
2. Overeenkomst betreffende de loopbaanonderbreking, geldig van 1 2. Convention relative à l'interruption de la carrière
januari 1997 tot 31 december 1998. professionnelle, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44912/CO/214. Enregistrée sous le n° 44912/CO/214.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire
gezondheidsinrichtingen en -diensten hebben op 30 april 1997 de hierna pour les établissements et les services de santé ont conclu le 30
vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten, algemeen avril 1997 les conventions collectives de travail désignées ci-après,
verbindend te verklaren bij koninklijk besluit. Deze overeenkomsten à rendre obligatoires par arrêté royal. Ces conventions ont été
werden neergelegd op 3 juni 1997 en geregistreerd op 15 september déposées le 3 juin 1997 et enregistrées le 15 septembre 1997.
1997. 1. Overeenkomst betreffende vormings- en tewerkstellingsinitiatieven 1. Convention relative à des initiatives d'emploi et de formation en
ten voordele van werknemers uit de risicogroepen in de Franstalige en faveur des travailleurs des groupes à risque des secteurs francophone
Duitstalige sectoren opvang van kinderen, geldig van 1 januari 1997 et germanophone des milieux d'accueil d'enfants, valable du 1er
tot 31 december 1998. janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44913/CO/305.02. Enregistrée sous le n° 44913/CO/305.02.
2. Overeenkomst betreffende vormings- en tewerkstellingsinitiatieven 2. Convention relative à des initiatives d'emploi et de formation en
ten voordele van werknemers uit de risicogroepen in de faveur des travailleurs des groupes à risque du secteur néerlandophone
Nederlandstalige sector opvang van kinderen, geldig van 1 januari 1997 des milieux d'accueil d'enfants, valable du 1er janvier 1997 au 31
tot 31 december 1998. décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44914/CO/305.02. Enregistrée sous le n° 44914/CO/305.02.
3. Overeenkomst betreffende vormings- en tewerkstellingsinitiatieven 3. Convention relative à des initiatives d'emploi et de formation en
ten voordele van werknemers uit de risicogroepen in de faveur des travailleurs des groupes à risque du secteur
Nederlandstalige sector, met uitzondering van de autonome néerlandophone, à l'exclusion des centres de revalidation autonomes,
revalidatiecentra, de diensten voor thuisverzorging, de rustoorden des services de soins à domicile, des maisons de retraite pour
voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de kinderkribben, personnes âgées, des maisons de repos et de soins, des crèches,
peutertuinen, buitenschoolse opvang, diensten voor opvanggezinnen, prégardiennats, services d'accueil extra-scolaires, services de
diensten voor thuisopvang van zieke kinderen en gelijkaardige gardiennes encadrées à domicile, services d'accueil à domicile
instellingen en diensten voor de opvang van kinderen, geldig van 1 d'enfants malades et institutions et services similaires d'accueil
januari 1997 tot 31 december 1998. d'enfants, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44915/CO/305.02. Enregistrée sous le n° 44915/CO/305.02.
4. Overeenkomst betreffende vormings- en tewerkstellingsinitiatieven 4. Convention relative à des initiatives d'emploi et de formation en
ten voordele van werknemers uit de risicogroepen in de Franstalige en faveur des travailleurs des groupes à risque des secteurs francophone
Duitstalige sectoren, met uitzondering van de autonome et germanophone, à l'exclusion des centres de revalidation autonomes,
revalidatiecentra, de diensten voor thuisverzorging, de rustoorden des services de soins à domicile, des maisons de retraite pour
voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de kinderkribben, personnes âgées, des maisons de repos et de soins, des crèches,
peutertuinen, buitenschoolse opvang, diensten voor opvanggezinnen, prégardiennats, services d'accueil extra-scolaires, services de
diensten voor thuisopvang van zieke kinderen en gelijkaardige gardiennes encadrées à domicile, services d'accueil à domicile
instellingen en diensten voor de opvang van kinderen, geldig van 1 d'enfants malades et institutions et services similaires d'accueil
januari 1997 tot 31 december 1998. d'enfants, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44916/CO/305.02. Enregistrée sous le n° 44916/CO/305.02.
5. Overeenkomst betreffende vormings- en tewerkstellingsinitiatieven 5. Convention relative à des initiatives d'emploi et de formation en
ten voordele van werknemers uit de risicogroepen voor de faveur des travailleurs des groupes à risque des établissements et
bicommunautaire inrichtingen en diensten, met uitzondering van de services bi-communautaires, à l'exclusion des centres de revalidation
autonome revalidatiecentra, de diensten voor thuisverzorging, de autonomes, des services de soins à domicile, des maisons de retraite
rustoorden voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, geldig van pour personnes âgées, des maisons de repos et de soins, valable du 1er
1 januari 1997 tot 31 december 1998. janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44917/CO/305.02. Enregistrée sous le n° 44917/CO/305.02.
Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire pour
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de employés de l'industrie de l'habillement et de la confection ont
bedienden van het kleding- en confectiebedrijf hebben op 3 juni 1997 conclu le 3 juin 1997 les conventions collectives de travail désignées
de hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten, ci-après, à rendre obligatoires par arrêté royal. Ces conventions ont
algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk besluit. Deze
overeenkomsten werden neergelegd op 5 juni 1997 en geregistreerd op 15 été déposées le 5 juin 1997 et enregistrées le 15 septembre 1997.
september 1997.
1. Overeenkomst betreffende sommige loon- en arbeidsvoorwaarden, 1. Convention relative à certaines conditions de travail et de
geldig met ingang van 1 januari 1997 voor onbepaalde duur. Ze vervangt rémunération, valable à partir du 1er janvier 1997 pour une durée
de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 1980 (nr. indéterminée. Elle remplace la convention collective de travail du 11
6485/CO/215). mars 1980 (n° 6485/CO/215).
Geregistreerd onder het nr. 44918/CO/215. Enregistrée sous le n° 44918/CO/215.
2. Overeenkomst houdende vormings- en tewerkstellingsinitiatieven ten 2. Convention portant des initiatives d'emploi et de formation en
voordele van werknemers uit de risicogroepen, geldig van 1 januari faveur des travailleurs des groupes à risque, valable du 1er janvier
1997 tot 31 december 1998. Ze vervangt de collectieve 1997 au 31 décembre 1998. Elle remplace la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 11 april 1995 (nr. 37988/CO/215). travail du 11 avril 1995 (n° 37988/CO/215).
Geregistreerd onder het nr. 44919/CO/215. Enregistrée sous le n° 44919/CO/215.
3. Overeenkomst houdende verlenging van de collectieve 3. Convention prorogeant la convention collective de travail du 2 juin
arbeidsovereenkomst van 2 juni 1994 (nr. 35964/CO/215), betreffende de 1994 (n° 35964/CO/215), relative à l'allocation complémentaire de
bijkomende uitkering voor bestaanszekerheid, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. sécurité d'existence, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44920/CO/215. Enregistrée sous le n° 44920/CO/215.
4. Overeenkomst tot wijziging van artikelen 1 en 10, § 1 van de 4. Convention modifiant les articles 1er et 10, § 1er de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 1991 (nr. collective de travail du 9 septembre 1991 (n° 28798/CO/215),
28798/CO/215), betreffende de tussenkomst van de werkgever in de concernant l'intervention financière de l'employeur dans les frais de
vervoerkosten van de werknemers, geldig met ingang van 1 maart 1997 transport des travailleurs, valable à partir du 1er mars 1997 pour une
voor onbepaalde duur. durée indéterminée.
Geregistreerd onder het nr. 44921/CO/215. Enregistrée sous le n° 44921/CO/215.
5. Overeenkomst tot wijziging van artikel 7 van de collectieve 5. Convention modifiant l'article 7 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 19 april 1979 (nr. 5709/CO/215), tot travail du 19 avril 1979 (n° 5709/CO/215), fixant le montant de
vaststelling van de aanvullende sociale toelage, geldig van 1 januari
1997 tot 31 december 1998. Zij wordt stilzwijgend verlengd voor l'allocation sociale complémentaire, valable du 1er janvier 1997 au 31
décembre 1998. Elle est prorogée par tacite reconduction à chaque fois
telkens een jaar, behoudens opzegging. Ze vervangt de collectieve pour une durée d'un an, sauf dénonciation. Elle remplace la convention
arbeidsovereenkomst van 25 oktober 1994 (nr. 36751/CO/215). collective de travail du 25 octobre 1994 (n° 36751/CO/215).
Geregistreerd onder het nr. 44922/CO/215. Enregistrée sous le n° 44922/CO/215.
6. Overeenkomst betreffende het halftijds brugpensioen, geldig van 1 6. Convention concernant la prépension à mi-temps, valable du 1er
januari 1997 tot 31 december 1998. janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 44923/CO/215. Enregistrée sous le n° 44923/CO/215.
^