Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de commissie voor huisonderwijs | Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la commission de l'enseignement à domicile |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de | 29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement désignant les membres de |
leden van de commissie voor huisonderwijs | la commission de l'enseignement à domicile |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten | Vu le décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux |
toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en | pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des |
houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de | dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les |
gewone en gespecialiseerde scholen, artikel 93.49, § 1, ingevoegd bij | écoles ordinaires et spécialisées, l'article 93.49, § 1er, inséré par |
het decreet van 20 juni 2016; | le décret du 20 juin 2016; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigd |
Article 1er.Sont désignés membres effectifs de la commission de |
lid van de commissie voor huisonderwijs : | l'enseignement à domicile article ayant voix délibérative : |
1° een voorzitter die wordt uitgekozen onder de medewerkers van het | 1° une présidente choisie parmi les membres du personnel du |
departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : Mevr. | département du Ministère compétent pour la pédagogie: Mme Sylvia |
Sylvia Schrouben; | Schrouben; |
2° een lid van de onderwijsinspectie dat niet belast is met de | 2° un membre de l'inspection scolaire qui n'est pas chargé du contrôle |
controle van het huisonderwijs : Mevr. Ruth De Sy; | de l'enseignement à domicile : Mme Ruth De Sy; |
3° een personeelslid van het Ministerie dat over de nodige kennis | 3° un membre du personnel du Ministère qui dispose de connaissances |
betreffende de organisatie van het onderwijs beschikt : Mevr. | techniques en matière d'organisation de l'enseignement : Mme Catherine |
Catherine Reinertz; | Reinertz; |
4° een personeelslid van het departement van de autonome hogeschool | 4° un membre du personnel du département pour l'évaluation externe de |
dat bevoegd is voor externe evaluatie : Mevr. Isabelle Müllender; | la haute école autonome : Mme Isabelle Müllender; |
5° een personeelslid van het Ministerie dat over de nodige kennis | 5° un membre du personnel du Ministère qui dispose des connaissances |
inzake jeugdbijstand beschikt : de heer Michael Mertens. | techniques en matière d'aide à la jeunesse : M. Michael Mertens. |
Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als lid met raadgevende |
Art. 2.Sont désignés membres de la commission de l'enseignement à |
stem van de commissie voor huisonderwijs : | domicile ayant voix consultative : |
1° een personeelslid van het centrum voor bevorderingspedagogiek : | 1° un membre du personnel du centre de pédagogie de soutien : Mme |
Mevr. Christiane Feldmann; | Christiane Feldmann; |
2° een personeelslid van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van | 2° un membre du personnel du centre pour le développement sain des |
kinderen en jongeren : Mevr. Monique Bartholémy; | enfants et des jeunes : Mme Monique Bartholémy; |
3° een deskundige die over de nodige kennis inzake huisonderwijs | 3° un expert qui dispose de connaissances techniques en matière |
beschikt : de heer André Stern. | d'enseignement à domicile; M. André Stern. |
Art. 3.De volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigd |
Art. 3.Sont désignés membres suppléants de la commission de |
plaatsvervangend lid van de commissie voor huisonderwijs : | l'enseignement à domicile ayant voix délibérative : |
1° een plaatsvervangende voorzitter die wordt uitgekozen onder de | 1° un président suppléant choisi parmi les membres du personnel du |
personeelsleden van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : de heer Olaf Bodem; | département du Ministère compétent pour la pédagogie : M. Olaf Bodem; |
2° een lid van de onderwijsinspectie dat niet belast is met de | 2° un membre de l'inspection scolaire qui n'est pas chargé du contrôle |
controle van het huisonderwijs : Mevr. Corina Senster; | de l'enseignement à domicile : Mme Corina Senster; |
3° een personeelslid van het Ministerie dat over de nodige kennis | 3° un membre du personnel du Ministère qui dispose de connaissances |
betreffende de organisatie van het onderwijs beschikt : Mevr. Yasmin | techniques en matière d'organisation de l'enseignement : Mme Yasmin |
Cools; | Cools; |
4° een personeelslid van het departement van de autonome hogeschool | 4° un membre du personnel du département pour l'évaluation externe de |
dat bevoegd is voor externe evaluatie : de heer Alain Goor; | la haute école autonome : M. Alain Goor; |
5° een personeelslid van het Ministerie dat over de nodige kennis | 5° un membre du personnel du Ministère qui dispose de connaissances |
inzake jeugdbijstand beschikt : Mevr. Nathalie Miessen. | techniques en matière d'aide à la jeunesse : Mme Nathalie Miessen. |
Art. 4.De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangend |
Art. 4.Sont désignés membres suppléants de la commission de |
lid met raadgevende stem van de commissie voor huisonderwijs : | l'enseignement à domicile ayant voix consultative : |
1° een personeelslid van het centrum voor bevorderingspedagogiek : de | 1° un membre du personnel du centre de pédagogie de soutien : M. Lino |
heer Lino Pankert; | Pankert; |
2° een personeelslid van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van | 2° un membre du personnel du centre pour le développement sain des |
kinderen en jongeren : Mevr. Gabriele Radermacher; | enfants et des jeunes : Mme Gabriele Radermacher; |
3° een deskundige die over de nodige kennis inzake huisonderwijs | 3° un expert qui dispose de connaissances techniques en matière |
beschikt : Mevr. Diane Dhur. | d'enseignement à domicile : Mme Diane Dhur. |
Art. 5.De volgende personen, uitgekozen onder de personeelsleden van |
Art. 5.Parmi les membres du personnel du Ministère, sont désignés |
het Ministerie, worden aangewezen als secretaris en plaatsvervangend | secrétaire et secrétaire suppléante de la commission de l'enseignement |
secretaris van de commissie voor huisonderwijs : | à domicile : |
1° secretaris : de heer Gerhard Treinen; | 1° secrétaire : M. Gerhard Treinen; |
2° plaatsvervangend secretaris : Mevr. Martina Jacobs. | 2° secrétaire suppléante : Mme Martina Jacobs. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 29 september 2016. | Eupen, le 29 septembre 2016. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |