Beslissing van de Administrateur-generaal van het FAGG van de diverse dringende maatregelen betreffende specifieke geneesmiddelen, ter bestrijding van tekorten van geneesmiddelen in het kader van de SARS-CoV-2 pandemie | Décision de l'Administrateur général de l'AFMPS prolongeant des diverses mesures urgentes concernant des médicaments spécifiques pour lutter contre la pénurie de médicaments dans le contexte de la pandémie de SARS-CoV-2 |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
29 MEI 2020. - Beslissing van de Administrateur-generaal van het FAGG | 29 MAI 2020. - Décision de l'Administrateur général de l'AFMPS |
van de diverse dringende maatregelen betreffende specifieke | prolongeant des diverses mesures urgentes concernant des médicaments |
geneesmiddelen, ter bestrijding van tekorten van geneesmiddelen in het | spécifiques pour lutter contre la pénurie de médicaments dans le |
kader van de SARS-CoV-2 pandemie | contexte de la pandémie de SARS-CoV-2 |
De Administrateur-generaal van het FAGG; | L'Administrateur général de l'AFMPS; |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, artikelen | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, les articles 1bis, § 1. |
1bis, § 1., 2°, 4° en 5°, § 3., ingevoegd bij de wet van 21 juni 1983 | 1°, 2°, 4° en 5°, § 3., inséré par la loi du 21 juin 1983 et modifié |
en gewijzigd bij de wet van 20 juni 2013, 12quinquies, derde lid, | par la loi du 20 juin 2013, 12quinquies, alinéa 3, inséré par la loi |
ingevoegd bij de wet van 1 mei 2006 en gewijzigd bij de wet van 20 | du 1er mai 2006 et modifié par la loi du 20 décembre 2019, et |
december 2019, en 12septies, eerste lid, ingevoegd bij wet van 1 mei | 12septies, alinéa 1er, inséré par la loi du 1er mai 2006; |
2006; Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 2020 houdende bijzondere | Vu l'arrêté royal du 24 mars 2020 relative à des mesures spéciales de |
maatregelen ter bestrijding van tekorten van geneesmiddelen in het | |
kader van de SARS-CoV-2 pandemie, de artikelen 3, § 1, en 4, eerste | lutte contre la pénurie de médicaments dans le contexte de la pandémie |
lid, 3° en 8° ; | de SARS-CoV-2, les articles 3, § 1er, et 4, alinéa 1er, 3° et 8° ; |
Gelet op de beslissing van de Administrateur-generaal van het FAGG van | Vu la décision de l'Administrateur général de l'AFMPS du 1er avril |
1 april 2020 houdende diverse dringende maatregelen betreffende | 2020 relative à diverses mesures urgentes concernant des médicaments |
specifieke geneesmiddelen, ter bestrijding van tekorten van | spécifiques pour lutter contre la pénurie de médicaments dans le |
geneesmiddelen in het kader van de SARS-CoV-2 pandemie, gewijzigd bij | contexte de la pandémie de SARS-CoV-2, modifiée par la décision de |
de beslissing van de Administrateur-generaal van het FAGG van 8 april | l'Administrateur général de l'AFMPS du 8 avril 2020; |
2020; Gelet op de beslissing van de Administrateur-generaal van het FAGG van | |
27 april 2020 tot verlenging van de de diverse maatregelen betreffende | Vu la décision de l'Administrateur général de l'AFMPS du 27 avril 2020 |
prolongeant diverses mesures urgentes concernant des médicaments | |
specifieke geneesmiddelen, ter bestrijding van tekorten van | spécifiques pour lutter contre la pénurie de médicaments dans le |
geneesmiddelen in het kader van de SARS-CoV-2 pandemie; | contexte de la pandémie de SARS-CoV-2; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 mei 2020; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 mai 2020; |
Overwegende dat : | Considérant : |
De 'Taskforce Shortages' is van oordeel dat de (eerste) piek van de | Le « Taskforce Shortages » considère que le pic (premier) de la |
pandemie achter de rug is. Tegelijk kan worden vastgesteld dat de | pandémie a été atteint. Dans le même temps, on constate que la |
situatie in de ziekenhuizen op dit ogenblik enigszins gestabiliseerd | situation dans les hôpitaux est actuellement quelque peu stabilisée et |
is en de voorraden van de geneesmiddelen volstaan om in de behoeften | que les stocks de médicaments sont suffisants pour couvrir les besoins |
van de komende weken tot maanden te voorzien. | des semaines ou des mois à venir. |
Aldus is er op dit ogenblik geen dringende noodzaak meer voor bepaalde | Ainsi, certaines mesures (telles que l'obligation de notification pour |
maatregelen (zoals de meldingsplicht voor de levering buiten en binnen | la fourniture en dehors et à l'intérieur de l'EEE de certains |
de EER van de bepaalde geneesmiddelen en grondstoffen in hoofde van de | médicaments et matières premières au nom du grossiste), prises par nos |
groothandelaar), genomen bij onze beslissingen van 1 april 2020, | décisions du 1er avril 2020, modifiées par nos décisions du 8 avril |
gewijzigd bij onze beslissing 8 april 2020, en van 27 april 2020. | 2020 et du 27 avril 2020, ne sont actuellement plus nécessaires. |
Hoewel de situatie van de SARS-CoV-2 pandemie op dit ogenblik een | Bien que la situation de la pandémie de SARS-CoV-2 évolue actuellement |
positieve evolutie kent, in die zin dat het aantal nieuwe besmettingen | de manière positive, en ce sens que le nombre de nouvelles infections |
en het aantal in de ziekenhuizen opgenomen besmette patiënten daalt, | et le nombre de patients infectés admis dans les hôpitaux diminuent, |
moet, rekening houdend met een mogelijke opflakkering van het virus ingevolge de versoepeling van de maatregelen, de staat van de actuele voorraden van geneesmiddelen en grondstoffen, bedoeld ter bestrijding van (de symptomen van) COVID-19 of voor de behandeling van de getroffen patiënten (zoals anesthetica en spierontspanners die bestemd zijn voor beademde patiënten), nog steeds nauwlettend door het FAGG worden opgevolgd. Om een juiste verdeling in functie van de specifieke noden van de ziekenhuizen, alsook de beschikbaarheid van de als essentieel geïdentificeerde geneesmiddelen te garanderen, is het noodzakelijk om de maatregel ingevoerd bij onze beslissing van 1 april 2020, gewijzigd | compte tenu d'une possible résurgence du virus suite à l'assouplissement des mesures, l'état des stocks actuels de médicaments et de matières premières destinés à combattre le (les symptômes de) COVID-19 ou à traiter les patients atteints (tels que les anesthésiques et les relaxants musculaires destinés aux patients sous respirateur) sont toujours étroitement surveillés par l'AFMPS. L'état actuel des stocks est tel que la disponibilité ne peut être garantie à moyen terme. Afin de garantir une distribution appropriée en fonction des besoins spécifiques des hôpitaux, ainsi que la disponibilité des médicaments identifiés comme essentiels, il est nécessaire de maintenir la mesure introduite par notre décision du 1er avril 2020, modifiée par la |
bij beslissing van 8 april 2020, en verlengd bij beslissing van 27 | décision du 8 avril 2020, et prolongée par la décision du 27 avril |
april 2020, dat voorziet in een beperking van de hoeveelheid in geval | |
van verkoop van de in de bijlagen opgesomde geneesmiddelen en | 2020, qui limite la quantité en cas de vente des médicaments et des |
grondstoffen te handhaven. Dit zal er ook voor zorgen dat excessieve | matières premières énumérés dans les annexes. Cela permettra également |
bestellingen door ziekenhuizen die zich wensen voor te bereiden op een | d'éviter des commandes excessives de la part d'hôpitaux souhaitant se |
nieuwe piek, worden vermeden in geval van een plotse nieuwe toename | préparer à un nouveau pic en cas de nouvelle augmentation soudaine du |
van gevallen. Dergelijke excessieve bestellingen zouden een optimale | nombre de cas. De telles commandes excessives empêcheraient une |
verdeling in de weg staan. | distribution optimale. |
De lijsten van de geviseerde geneesmiddelen werden overgenomen uit de | Les listes de médicaments autorisés sont issues de la décision du 1er |
reeds genoemde beslissing van 1 april 2020, en aangepast, rekening | avril 2020 précitée, et ont été ajustées pour tenir compte de la |
houdende met de continue monitoring en evolutie van beschikbare | surveillance continue et de l'évolution des stocks disponibles ainsi |
voorraden, en met de geactualiseerde nationale richtlijn voor | que de la mise à jour de la directive nationale pour le traitement des |
behandeling van gehospitaliseerde COVID-19 patiënten, gepubliceerd | |
door Sciensano. Deze lijst herneemt de verschillende geneesmiddelen | patients hospitalisés COVID-19, publiée par Sciensano. Cette liste |
die worden aanbevolen door de richtlijn. Tevens worden geneesmiddelen | comprend les différents médicaments recommandés par la directive. Elle |
die noodzakelijk zijn voor de verzorging/behandeling van | comprend également les médicaments nécessaires aux soins et au |
gehospitaliseerde COVID-19-patiënten opgenomen, waarvan uit de | traitement des patients hospitalisés sous COVID-19 pour lesquels le |
opvolging van de beschikbare voorraden blijkt dat er bijkomende | suivi des stocks disponibles montre que des mesures supplémentaires |
maatregelen nodig zijn om hun beschikbaarheid te garanderen, | sont nécessaires pour garantir leur disponibilité, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Deze beslissing is van toepassing op de volgende |
Article 1er.La présente décision s'applique aux médicaments et aux |
geneesmiddelen en grondstoffen : | matières premières suivantes : |
1° de geneesmiddelen met als enige actieve substantie, een actieve | 1° les médicaments ayant comme seul substance active, une substance |
substantie opgelijst in bijlage I bij deze beslissing; | activé listée à l'annexe Ier à la présente décision; |
2° de geneesmiddelen met een combinatie van actieve substanties, zoals | 2° les médicaments ayant une combinaison de substances actives, listée |
opgelijst in bijlage II bij deze beslissing; | à l'annexe II à la présente décision; |
3° de grondstoffen opgelijst in bijlage III bij deze beslissing. | 3° les matières premières listées à l'annexe III à la présente décision; |
Lorsqu'une ou plusieurs voies d'administration sont spécifiées à | |
Indien in bijlage I, II of III één of meerdere toedieningswijzen | l'annexe Ier, II ou III pour une substance active ou une matière |
worden gespecificeerd bij een actieve substantie of grondstof, zijn de bepalingen van dit besluit enkel van toepassing op de geneesmiddelen met de aangehaalde toedieningswijze(n). Art. 2.De groothandelaars beperken de hoeveelheid van de verkoop van de in artikel 1, eerste lid, 1° en 2°, bedoelde geneesmiddelen, en de hoeveelheid van de verkoop van de in artikel 1, eerste lid, 3°, bedoelde grondstoffen, tot de hoeveelheden die overeenstemmen met de verkoop van vorig jaar voor dezelfde periode, verhoogd met een coëfficient van maximum 50%. Het eerste lid is van toepassing, ongeacht de dosering, de samenstelling of de verpakking van het geneesmiddel. De verkopen bedoeld in het eerste lid, zijn deze aan |
première, les dispositions de la présente décision s'appliquent uniquement aux médicaments dont la ou les voie(s) d'administration est spécifiée. Art. 2.Les grossistes limitent les quantités vendues des médicaments visés à l'article 1er, alinéa 1er, 1° et 2°, et les quantités vendues des matières premières visées à l'article 1er, alinéa 1er, 3°, aux quantités correspondant aux ventes de l'année dernière pour la même période augmentées d'un coefficient de 50% maximum. L'alinéa 1er s'applique quels que soient le dosage, la composition du médicament, ou l'emballage du médicament. Les ventes visées à l'alinéa 1er, sont celles aux |
groothandelaar-verdelers, aan personen gemachtigd om geneesmiddelen af | grossistes-répartiteurs, aux personnes habilitées à délivrer des |
te leveren aan het publiek en aan ziekenhuizen. | médicaments au public, et aux hôpitaux. |
Overeenkomstig de bepalingen van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, omvatten de in het eerste lid bedoelde groothandelaars ook de fabrikanten en de groothandelaars-verdelers. In afwijking van het eerste lid, kunnen grotere hoeveelheden geleverd worden, indien dit de belevering van andere groothandelaar-verdelers, andere personen gemachtigd om geneesmiddelen af te leveren aan het publiek, of andere ziekenhuizen niet in het gedrang brengt, en indien zulks voorafgaandelijk aan de Administrateur-Generaal van het FAGG werd genotificeerd. In afwijking van het eerste lid en van het vijfde lid, levert de groothandelaar overeenkomstig de specifieke verdeelsleutel of instructies opgelegd door de Administrateur-Generaal van het FAGG of zijn afgevaardigde. | Conformément aux dispositions de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, les grossistes visés à l'alinéa 1er incluent les fabricants et les grossistes-répartiteurs. Par dérogation à l'alinéa 1er, des quantités plus élévées peuvent être livrées si cela ne met pas en péril l'approvisionnement d'autres grossistes, d'autre personnes habilitées à fournir des médicaments au public, ou d'autres hôpitaux, et si cela a été préalablement notifiée à l'Administrateur général de l'AFMPS. Par dérogation aux alinéas 1er et 5, le grossiste livre conformément au clé de répartition spécifique ou aux instructions imposées par l'Administrateur général de l'AFMPS ou son délégué. |
Art. 3.De beslissing van de Administrateur-generaal van het FAGG van |
Art. 3.La décision du Directeur général de l'AFMPS du 1er avril 2020 |
1 april 2020 houdende diverse dringende maatregelen betreffende | contenant diverses mesures urgentes concernant des médicaments |
specifieke geneesmiddelen, ter bestrijding van tekorten van | spécifiques pour lutter contre la pénurie de médicaments dans le cadre |
geneesmiddelen in het kader van de SARS-CoV-2 pandemie, gewijzigd bij | de la pandémie de SARS-CoV-2, telle que modifiée par la décision du |
de beslissing van de Administrateur-generaal van het FAGG van 8 april | Directeur général de l'AFMPS du 8 avril 2020, prolongée par décision |
2020, verlengd bij beslissing van 27 april 2020, wordt opgeheven. | du 27 avril 2020, est abrogée. |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 4, derde lid, en artikel 5 van het |
Art. 4.Conformément à l'article 4, alinéa 3, et l'article 5 de |
koninklijk besluit van 24 maart 2020 houdende bijzondere maatregelen | l'arrêté royal du 24 mars 2020 relatif à des mesures spéciales de |
ter bestrijding van tekorten van geneesmiddelen in het kader van de | lutte contre la pénurie de médicaments dans le contexte de la pandémie |
SARS-CoV-2 pandemie, treedt onderhavige beslissing in werking op de | de SARS-CoV-2, la présente décision entre en vigeur le jour de sa |
dag van publicatie op de website van het FAGG en is geldig voor een | publication sur le site internet de l'AFMPS et est valable pour une |
hernieuwbare periode van één maand. | période renouvelable d'un mois. |
De in het eerste lid bedoelde termijn kan worden verlengd, telkens met | Le délai visé à l'alinéa 1er peut être prolongé d'un mois à la fois |
één maand, door de Administrateur-generaal van het FAGG. De beslissing | par l'Administrateur général de l'AFMPS. La décision de prolongation |
tot verlenging wordt gepubliceerd overeenkomstig artikel 4, derde lid | est publiée conformément à l'article 4, alinéa 3, de l'arrêté royal du |
van het bedoelde koninklijk besluit van 24 maart 2020. | 24 maart 2020 précité. |
Brussel, 29 mei 2020. | Bruxelles, le 29 mai 2020. |
De Administrateur-generaal van het FAGG, | L'Administrateur général de l'AFMPS, |
X. DE CUYPER | X. DE CUYPER |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Deze beslissing werd gepubliceerd op de website van het FAGG op 29 mei | Cette décision a été publiée sur le site web de l'AFMPS le 29 mai 2020 |
2020, en is derhalve van kracht vanaf het moment van publicatie op de website. | et est donc d'application dès sa publication sur le site web. |
Bijlage I bij de beslissing van 29 mei 2020 van de | Annexe Ire à la décision du 29 mai 2020 de l'Administrateur général de |
Administrateur-generaal van het FAGG houdende diverse dringende | l'AFMPS relative à diverses mesures urgentes concernant des |
maatregelen betreffende specifieke geneesmiddelen, ter bestrijding van | médicaments spécifiques pour lutter contre la pénurie de médicaments |
tekorten van geneesmiddelen in het kader van de SARS-CoV-2 pandemie | dans le contexte de la pandémie de SARS-CoV-2 |
I. De geneesmiddelen waarop deze beslissing betrekking heeft, zijn de | I. Les médicaments visés par cette décision, sont les médicaments |
geneesmiddelen met één van de volgende actieve substanties als enige | ayant comme seule substance active une des substances actives listées |
actieve substantie : Alfentanilhydrochloride (voor intraveneus gebruik) Atracuriumbesilaat (voor intraveneus gebruik) Cisatracuriumbesilaat (voor intraveneus gebruik) Clarithromycinelactobionaat (voor intraveneus gebruik) Clonidinehydrochloride (voor intraveneus gebruik) Dexmedetomidinehydrochloride (voor intraveneus gebruik) Diazepam (voor intraveneus gebruik) Dinatriumceftriaxon (voor intraveneus gebruik) Dobutaminehydrochloride (voor intraveneus gebruik) Esketaminehydrochloride (voor intraveneus gebruik) Fentanylcitraat (voor intraveneus gebruik) Ketaminehydrochloride (voor intraveneus gebruik) Lorazepam (voor intraveneus gebruik) | ci-dessous : Chlorhydrate d'Alfentanil (par voie intraveineuse) Bésilate d'Atracurium (par voie intraveineuse) Bésilate de Cisatracurium (par voie intraveineuse) Lactobionate de Clarithromycine (par voie intraveineuse) Chlorhydrate de Clonidine (par voie intraveineuse) Chlorhydrate de Dexmédétomidine (par voie intraveineuse) Diazépam (par voie intraveineuse) Ceftriaxone Disodique (par voie intraveineuse) Chlorhydrate de Dobutamine (par voie intraveineuse) Chlorhydrate d'Esketamine (par voie intraveineuse) Citrate de Fentanyl (par voie intraveineuse) Chlorhydrate de Kétamine (par voie intraveineuse) Lorazépam (par voie intraveineuse) |
Midazolam (voor intraveneus gebruik) | Midazolam (par voie intraveineuse) |
Midazolamhydrochloride (voor intraveneus gebruik) | Chlorhydrate de Midazolam (par voie intraveineuse) |
Mivacuriumchloride (voor intraveneus gebruik) | Chlorure de Mivacurium (par voie intraveineuse) |
Morfinehydrochloride (voor intraveneus gebruik) | Chlorhydrate de Morphine (par voie intraveineuse) |
Moxifloxacinehydrochloride (voor intraveneus gebruik) | Chlorhydrate de Moxifloxacine (par voie intraveineuse) |
Paracetamol (voor intraveneus gebruik) | Paracetamol (par voie intraveineuse) |
Propofol (voor intraveneus gebruik) | Propofol (par voie intraveineuse) |
Remifentanilhydrochloride (voor intraveneus gebruik) | Chlorhydrate de Rémifentanil (par voie intraveineuse) |
Rocuroniumbromide (voor intraveneus gebruik) | Bromure de Rocuronium (par voie intraveineuse) |
Sufentanilcitraat (voor intraveneus gebruik) | Citrate de Sufentanil (par voie intraveineuse) |
Suxamethoniumchloridehydraat (voor intraveneus gebruik) | Chlorure de Suxaméthonium Hydraté (par voie intraveineuse) |
Gezien om gevoegd te worden bij onze beslissing van de | Vu pour être annexé à la décision de l'Administrateur général de |
Administrateur-Generaal van het FAGG van 29 mei 2020 houdende diverse | l'AFMPS du 29 mai 2020 relative à diverses mesures urgentes concernant |
dringende maatregelen betreffende specifieke geneesmiddelen, ter | des médicaments spécifiques pour lutter contre la pénurie de |
bestrijding van tekorten van geneesmiddelen in het kader van de | médicaments dans le contexte de la pandémie de SARS-CoV-2; |
SARS-CoV-2 pandemie; | |
Brussel, 29 mei 2020. | Bruxelles, le 29 mai 2020. |
De Administrateur-generaal van het FAGG, | L'Administrateur général de l'AFMPS, |
X. DE CUYPER | X. DE CUYPER |
Bijlage II bij de beslissing van 29 mei 2020 van de | Annexe II à la décision du 29 mai 2020 de l'Administrateur général de |
Administrateur-generaal van het FAGG houdende diverse dringende | l'AFMPS relative à diverses mesures urgentes concernant des |
maatregelen betreffende specifieke geneesmiddelen, ter bestrijding van | médicaments spécifiques pour lutter contre la pénurie de médicaments |
tekorten van geneesmiddelen in het kader van de SARS-CoV-2 pandemie | dans le contexte de la pandémie de SARS-CoV-2 |
II. De geneesmiddelen met meer dan één actieve substantie, waarop deze | II. Les médicaments ayant plus q'une substance active, visés par cette |
beslissing betrekking heeft, zijn de geneesmiddelen met de volgende | décision, sont les médicaments ayant les combinaisons des substances |
combinaties van actieve substanties : | actives suivantes : |
Amoxicillinenatrium - Clavulaanzuur (voor intraveneus gebruik) | Amoxicilline Sodique - Acide Clavulanique (par voie intraveineuse) |
Amoxicillinenatrium - Kaliumclavulanaat (voor intraveneus gebruik) | Amoxicilline Sodique - Clavulanate de Potassium (par voie intraveineuse) |
Dinatriumceftriaxon - Lidocaïnehydrochloride (voor intraveneus | Ceftriaxone Disodique - Chlorhydrate de Lidocaïne (par voie |
gebruik) | intraveineuse) |
Lopinavir - Ritonavir | Lopinavir - Ritonavir |
Piperacillinenatrium - Tazobactamnatrium (voor intraveneus gebruik)" | Pipéracilline Sodique - Tazobactam Sodique (par voie intraveineuse) » |
Gezien om gevoegd te worden bij onze beslissing van de | Vu pour être annexé à la décision de l'Administrateur général de |
Administrateur-Generaal van het FAGG van 29 mei 2020 houdende diverse | l'AFMPS du 29 mai 2020 relative à diverses mesures urgentes concernant |
dringende maatregelen betreffende specifieke geneesmiddelen, ter | des médicaments spécifiques pour lutter contre la pénurie de |
bestrijding van tekorten van geneesmiddelen in het kader van de | médicaments dans le contexte de la pandémie de SARS-CoV-2; |
SARS-CoV-2 pandemie; | |
Brussel, 29 mei 2020. | Bruxelles, le 29 mai 2020. |
De Administrateur-generaal van het FAGG, | L'Administrateur général de l'AFMPS, |
X. DE CUYPER | X. DE CUYPER |
Bijlage III bij de beslissing van 29 mei 2020 van de | Annexe III à la décision du 29 mai 2020 de l'Administrateur général de |
Administrateur-generaal van het FAGG houdende diverse dringende | l'AFMPS relative à diverses mesures urgentes concernant des |
maatregelen betreffende specifieke geneesmiddelen, ter bestrijding van | médicaments spécifiques pour lutter contre la pénurie de médicaments |
tekorten van geneesmiddelen in het kader van de SARS-CoV-2 pandemie | dans le contexte de la pandémie de SARS-CoV-2 |
III. De grondstoffen waarop deze beslissing betrekking heeft, zijn de | III. Les matières premières visées par cette décisions, sont les |
volgende : | suivantes : |
Alfentanil | Alfentanil |
Alfentanilhydrochloride | Chlorhydrate d'Alfentanil |
Amoxicilline | Amoxicilline |
Amoxicillinenatrium | Amoxicilline Sodique |
Amoxicillinetrihydraat | Amoxicilline Trihydraté |
Atracuriumbesilaat | Bésilate d'Atracurium |
Cisatracuriumbesilaat | Bésilate de Cisatracurium |
Clarithromycine Clarithromycinecitraat Clarithromycinelactobionaat Clavulaanzuur Clonidinehydrochloride Dexmedetomidinehydrochloride Diazepam Dinatriumceftriaxon Dobutaminehydrochloride Esketamine Esketaminehydrochloride | Clarithromycine Citrate de Clarithromycine Lactobionate de Clarithromycine Acide Clavulanique Chlorhydrate de Clonidine Chlorhydrate de Dexmédétomidine Diazépam Ceftriaxone Disodique Chlorhydrate de Dobutamine Eskétamine Chlorhydrate d'Esketamine |
Fentanyl | Fentanyl |
Fentanylcitraat | Citrate de Fentanyl |
Kaliumclavulanaat | Clavulanate de Potassium |
Ketaminehydrochloride | Chlorhydrate de Kétamine |
Lopinavir | Lopinavir |
Lorazepam | Lorazépam |
Midazolam | Midazolam |
Midazolamhydrochloride | Chlorhydrate de Midazolam |
Mivacuriumchloride | Chlorure de Mivacurium |
Morfine | Morphine |
Morfinehydrochloride | Chlorhydrate de Morphine |
Moxifloxacine | Moxifloxacine |
Moxifloxacinehydrochloride | Chlorhydrate de Moxifloxacine |
Paracetamol | Paracetamol |
Piperacilline | Piperacilline |
Piperacillinenatrium | Pipéracilline Sodique |
Propofol | Propofol |
Remifentanilhydrochloride | Chlorhydrate de Rémifentanil |
Ritonavir | Ritonavir |
Rocuroniumbromide | Bromure de Rocuronium |
Sufentanilcitraat | Citrate de Sufentanil |
Suxamethoniumchloridehydraat | Chlorure de Suxaméthonium Hydraté |
Tazobactam | Tazobactam |
Tazobactamnatrium | Tazobactam Sodique |
Gezien om gevoegd te worden bij onze beslissing van de | Vu pour être annexé à la décision de l'Administrateur général de |
Administrateur-Generaal van het FAGG van 29 mei 2020 houdende diverse | l'AFMPS du 29 mai 2020 relative à diverses mesures urgentes concernant |
dringende maatregelen betreffende specifieke geneesmiddelen, ter | des médicaments spécifiques pour lutter contre la pénurie de |
bestrijding van tekorten van geneesmiddelen in het kader van de | médicaments dans le contexte de la pandémie de SARS-CoV-2; |
SARS-CoV-2 pandemie; | |
Brussel, 29 mei 2020. | Bruxelles, le 29 mai 2020. |
De Administrateur-generaal van het FAGG, | L'Administrateur général de l'AFMPS, |
X. DE CUYPER | X. DE CUYPER |