Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 29/08/2001
← Terug naar "Registratie van de laatste wilsbeschikking inzake de wijze van lijkbezorging. - Wijziging "
Registratie van de laatste wilsbeschikking inzake de wijze van lijkbezorging. - Wijziging Enregistrement des dernières volontés en matière de mode de sépulture. - Modification
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
29 AUGUSTUS 2001. - Registratie van de laatste wilsbeschikking inzake 29 AOUT 2001. - Enregistrement des dernières volontés en matière de
de wijze van lijkbezorging. - Wijziging mode de sépulture. - Modification
Aan Mevr. de Provinciegouverneur, A Mme le Gouverneur de province,
Aan Mevr. de Gouverneur van het administratief arrondissement A Mme le Gouverneur de l'arrondissement administratif de
Brussel-Hoofdstad, Bruxelles-Capitale,
Aan de heren Provinciegouverneurs, A MM. les Gouverneurs de province,
Ter informatie : Pour information :
Aan de heren Arrondissementscommissarissen, A MM. les Commissaires d'arrondissement,
Aan de dames en heren Burgemeesters en schepenen, A Mmes et MM. les Bourgmestres et Echevins,
Mevr. de Gouverneur, Mme le Gouverneur,
Mijnheer de Gouverneur, M. le Gouverneur,
De wet van 20 september 1998 tot wijziging van de wet van 20 juli 1971 La loi du 20 septembre 1998 modifiant la loi du 20 juillet 1971 sur
op de begraafplaatsen en de lijkbezorging, gepubliceerd in het
Belgisch Staatsblad van 28 oktober 1998, heeft o.a. artikel 15bis van les funérailles et sépultures, publiée au Moniteur belge du 28 octobre
deze laatste wet gewijzigd.
Ter uitvoering van deze gewijzigde bepaling werd het koninklijk 1998, a notamment modifié l'article 15bis de cette dernière loi.
besluit van 28 januari 2000, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad L'arrêté royal du 28 janvier 2000, publié au Moniteur belge du 1er
van 1 maart 2000, genomen, dat het koninklijk besluit van 2 augustus mars 2000, qui modifie l'arrêté royal du 2 août 1990 réglant
1990 tot inschrijving door de gemeenten van de laatste wilsbeschikking l'enregistrement par les communes des dernières volontés quant au mode
inzake de wijze van teraardebestelling, wijzigt. de sépulture a été pris en exécution de cette disposition modifiée.
Verdere verduidelijkingen werden in de omzendbrief van 7 februari 2000 La circulaire du 7 février 2000 relative à l'enregistrement des
betreffende de registratie van de laatste wilsbeschikking inzake de dernières volontés en matière de mode de sépulture, publiée au
wijze van lijkbezorging, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 maart 2000, aangebracht. Moniteur belge du 4 mars 2000, a apporté d'autres précisions.
De wet van 8 februari 2001 wijzigt artikel 24 van de wet van 20 juli La loi du 8 février 2001 modifie l'article 24 de la loi du 20 juillet
1971. Naast de uitstrooiing van de as op het daartoe bestemd perceel 1971. Outre la dispersion des cendres sur la parcelle du cimetière
van de begraafplaats of in de Belgische territoriale zee of de réservée à cet effet ou en mer territoriale belge ou l'inhumation des
begraving van de as of de bijzetting ervan in een columbarium op de cendres ou leur placement dans un columbarium au cimetière, les
begraafplaats, kan de as ook worden uitgestrooid op een andere plaats cendres peuvent également être dispersées à un endroit autre que le
dan de begraafplaats of in Belgische territoriale zee of begraven of cimetière ou la mer territoriale belge ou être inhumées ou conservées
bewaard worden op een andere plaats dan de begraafplaats. à un endroit autre que le cimetière.
Het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 strekt ertoe de artikelen L'arrêté royal du 24 août 2001 tend à adapter les articles 1er, alinéa
1, derde lid, en 2 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1990, 3, et 2 de l'arrêté royal du 2 août 1990, modifiés par l'arrêté royal
gewijzigd door het koninklijk besluit van 28 januari 2000, aan te du 28 janvier 2000, à cette modification de la loi.
passen aan die wetswijziging.
Het gewijzigde artikel 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 2 L'article 1er, alinéa 3, modifié par l'arrêté royal du 2 août 1990
augustus 1990 breidt de keuze van de declarant in zijn laatste élargit le choix du déclarant dans sa déclaration par laquelle il
wilsbeschikking inzake de wijze van lijkbezorging uit : hij kan exprime ses dernières volontés quant au mode de sépulture : il peut en
inderdaad kiezen, door de duidelijke en ondubbelzinnige vermelding van effet opter, par la mention claire et non équivoque d'un des termes
één van de volgende termen, tussen ofwel begraving ofwel crematie ci-après énumérés, entre soit l'inhumation, soit la crémation suivie
gevolgd door uitstrooiing van de as op het daartoe bestemde perceel de la dispersion des cendres sur la parcelle du cimetière réservée à
van de begraafplaats of in de Belgische territoriale zee, ofwel cet effet ou en mer territoriale belge, soit la crémation suivie de
crematie gevolgd door begraving van de as of door bijzetting ervan in l'inhumation des cendres ou du placement de celles-ci dans le
een columbarium op de begraafplaats ofwel crematie gevolgd door de columbarium du cimetière, soit la crémation suivie de la dispersion
des cendres à un endroit autre que le cimetière ou la mer territoriale
uitstrooiing van de as op een andere plaats dan de begraafplaats of in belge, soit la crémation suivie de l'inhumation ou de la conservation
de Belgische territoriale zee ofwel crematie gevolgd door begraving of des cendres à un endroit autre que le cimetière.
bewaring van de as op een andere plaats dan de begraafplaats. Dès réception, cette déclaration sera consignée, conformément à
Na ontvangst wordt die verklaring overeenkomstig artikel 2 van het l'article 2 de l'arrêté visé, aux registres de la population sous une
betrokken besluit in de bevolkingsregister opgetekend, onder een rubrique relative aux dernières volontés quant au mode de sépulture;
rubriek betreffende de laatste wilsbeschikking inzake de wijze van en fonction du choix opéré par le déclarant, une des huit mentions
lijkbezorging; naargelang van de keuze van de declarant, worden in die
rubriek één van de volgende acht vermeldingen aangebracht : suivantes sera apposée en regard de cette rubrique :
1. begraving van het stoffelijk overschot; 1. inhumation des restes mortels;
2. crematie gevolgd door uitstrooiing van de as op de strooiweide van 2. crémation suivie de la dispersion des cendres sur la pelouse de
de begraafplaats; dispersion du cimetière;
3. crematie gevolgd door uitstrooiing van de as in de Belgische 3. crémation suivie de la dispersion des cendres en mer territoriale
territoriale zee; belge;
4. crematie gevolgd door begraving van de as binnen de omheining van 4. crémation suivie de l'inhumation des cendres dans l'enceinte du
de begraafplaats; cimetière;
5. crematie gevolgd door bijzetting van de as in het columbarium van 5. crémation suivie du placement des cendres dans le columbarium du
de begraafplaats; cimetière;
6. crematie gevolgd door uitstrooiing van de as op een andere plaats 6. crémation suivie de la dispersion des cendres à un endroit autre
dan de begraafplaats of in de Belgische territoriale zee; que le cimetière ou la mer territoriale belge;
7. crematie gevolgd door begraving van de as op een andere plaats dan 7. crémation suivie de l'inhumation des cendres à un endroit autre que
de begraafplaats; le cimetière;
8. crematie gevolgd door bewaring van de as op een andere plaats dan 8. crémation suivie de la conservation des cendres à un endroit autre
de begraafplaats. que le cimetière.
De onderrichtingen van de omzendbrief van 7 februari 2000 blijven van Les instructions contenues dans la circulaire du 7 février 2000
toepassing. restent d'application.
Het bij de omzendbrief van 7 februari 2000 als bijlage 1 gevoegde Le modèle de déclaration relative aux dernières volontés en matière de
model van verklaring betreffende de laatste wilsbeschikking inzake de mode de sépulture figurant à l'annexe 1 de la circulaire du 7 février
wijze van teraardebestelling dient evenwel gewijzigd te worden. 2000 doit toutefois être modifié.
Daarom stel ik het bij de huidige omzendbrief als bijlage gevoegde C'est pourquoi je propose le modèle joint en annexe à la présente
model voor dat aan de declarant onder de vorm van een voorgedrukt circulaire qui peut être remis au déclarant sous forme d'un formulaire
formulier kan worden overhandigd. pré-imprimé.
Het als bijlage 2 bij de omzendbrief van 7 februari 2000 gevoegde Le récépissé de cette déclaration figurant à l'annexe 2 de la
ontvangstbewijs van deze verklaring blijft uiteraard geldig. circulaire du 7 février 2000 reste évidemment valable.
Brussel, 29 augustus 2001. Bruxelles, 29 août 2001.
De Minister, Le Ministre,
A. Duquesne A. Duquesne.
Bijlage 1 Annexe 1
Verklaring betreffende de laatste wilsbeschikking inzake de wijze van teraardebestelling - Déclaration relative aux dernières volontés quant au mode de sépulture
Ondergetekende . . . . . (naam/voornaam) Je soussigné, . . . . . (nom, prénoms)
verblijvend te . . . . . Demeurant . . . . .
. . . . . (woonplaats en volledig adres) verklaart aan de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad/gemeente . . . . . te kiezen voor begraving/crematie gevolgd door uitstrooiing van de as op een daartoe bestemd perceel van de begraafplaats/crematie gevolgd door uitstrooiing van de as in de Belgische territoriale zee/crematie gevolgd door begraving van de as binnen de omheining van de begraafplaats/crematie gevolgd door bijzetting van de as in een columbarium van de begraafplaats/crematie gevolgd door uitstrooiing van de as op een andere plaats dan de begraafplaats of in de Belgische territoriale zee/crematie gevolgd door begraving van de as op een andere plaats dan de begraafplaats/crematie gevolgd door bewaring van de as op een andere plaats dan de begraafplaats. De inhoud van deze verklaring, die uit eigen wil opgemaakt werd, is mijn laatste wilsbeschikking inzake de wijze van teraardebestelling. Opgemaakt te . . . . . , op . . . . . . . . . . (domicile et adresse complète) déclare à l'officier de l'état civil de la ville/commune de . . . . . faire le choix, quant au mode de sépulture, de l'inhumation/la crémation suivie de la dispersion des cendres sur la parcelle du cimetière réservée à cet effet/la crémation suivie de la dispersion des cendres en mer territoriale belge/la crémation suivie de l'inhumation des cendres dans l'enceinte du cimetière/la crémation suivie du placement des cendres dans un columbarium du cimetière/la crémation suivie de la dispersion des cendres à un endroit autre que le cimetière ou la mer territoriale belge/la crémation suivie de l'inhumation des cendres à un endroit autre que le cimetière/la crémation suivie de la conservation des cendres à un endroit autre que le cimetière. Le contenu de la présente déclaration, faite de mon plein gré, constitue mes dernières volontés quant au mode de sépulture. Fait à . . . . . , le . . . . .
Handtekening Signature
^