Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 28/10/2021
← Terug naar "Besluit van de Regering betreffende een thuiswerkvergoeding in het kader van de coronacrisis "
Besluit van de Regering betreffende een thuiswerkvergoeding in het kader van de coronacrisis Arrêté du Gouvernement relatif à une allocation pour télétravail dans le cadre de la crise provoquée par le coronavirus
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
28 OKTOBER 2021. - Besluit van de Regering betreffende een 28 OCTOBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement relatif à une allocation
thuiswerkvergoeding in het kader van de coronacrisis pour télétravail dans le cadre de la crise provoquée par le
coronavirus
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les
instellingen, artikel 68, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli articles 68, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et 87, §
1993 en artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988;
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 51, gewijzigd bij de wetten Communauté germanophone, les articles 51, modifié par les lois des 16
van 16 juli 1993 en 6 januari 2014, en artikel 54, eerste lid, juillet 1993 et 6 janvier 2014, et 54, alinéa 1er, remplacé par la loi
vervangen bij de wet van 18 juli 1990; du 18 juillet 1990;
Gelet op het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la
van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 102, § 1, eerste lid; Communauté germanophone, l'article 102, § 1er, alinéa 1er;
Gelet op het met redenen omklede advies van de directieraad van het Vu l'avis motivé rendu le 18 mai 2021 par le conseil de direction du
Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 18 mei 2021; Ministère de la Communauté germanophone;
Gelet op het protocol nr. S3/2021 van 30 juni en 2 juli 2021 van het Vu le protocole n° S3/2021 du comité de secteur XIX pour la Communauté
sectorcomité XIX van de Duitstalige Gemeenschap; germanophone des 30 juin et 2 juillet 2021;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juli 2021; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juillet 2021;
Gelet op advies 70.105 van de Raad van State, gegeven op 27 september Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 70105, donné le 27 septembre 2021, en
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Personeel; Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de Personnel;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.- Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van

Article 1er.- Le présent arrêté s'applique aux agents des

de volgende instellingen die van 1 januari 2021 tot en met 31 december 2021 minstens gedeeltelijk van thuis uit werken: 1. de kabinetten van de leden van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap; 2. het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, met inbegrip van de diensten met afzonderlijk beheer "gemeenschapscentra" en "mediacentrum"; 3. het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap; 4. de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven; 5. het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's; 6. de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap. Dit besluit is ook van toepassing op de personeelsleden van het onderwijs die belast zijn met een opdracht voor het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. Dit besluit is niet van toepassing op het poets- en baliepersoneel. Onder thuiswerk wordt verstaan: het verrichten van overeengekomen taken in het kader van de arbeidsverhouding in de privéwonng van het personeelslid.

Art. 2.- De personeelsleden hebben recht op een bijdrage in de kosten

institutions suivantes qui, du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021, ont fourni leurs prestations au moins partiellement dans le cadre du télétravail : 1° les cabinets des membres du Gouvernement de la Communauté germanophone; 2° le ministère de la Communauté germanophone, y compris les services à gestion séparée « Centres communautaires » et « Centre des médias »; 3° le Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone; 4° l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée; 5° l'Institut pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME; 6° l'Office de l'Emploi de la Communauté germanophone. Le présent arrêté s'applique également aux agents contractuels chargés d'une mission pour le ministère de la Communauté germanophone. Le présent arrêté ne s'applique pas aux agents relevant du personnel d'entretien et d'accueil. Dans le cadre des relations de travail, il faut entendre par « télétravail » l'exécution, dans les locaux privés de l'agent, des tâches convenues.
van een internetaansluiting van 20 euro per maand, voor zover ze in de

Art. 2.- Les agents ont droit à une indemnité s'élevant à 20 euros

par mois à titre de participation au coût d'une connexion internet
loop van die maand ten minste één dag van thuis uit werkelijke dans la mesure où ils comptent au moins un jour de services actifs en
diensten hebben verricht. télétravail ce mois-là.
Het bedrag vermeld in het eerste lid wordt uitbetaald in twee schijven La liquidation du montant mentionné à l'alinéa 1er s'effectue en deux
van telkens maximaal 120 euro in oktober en december 2021. tranches de 120 euros, et ce, en octobre et décembre 2021.

Art. 3.- De personeelsleden hebben recht op een bijdrage in de kosten

van elektriciteit, water, verwarming en kantoorbenodigdheden ten
belope van 100 euro per halfjaar bij een voltijdse betrekking, voor

Art. 3.- Les agents ont droit à une indemnité s'élevant à 100 euros

par semestre en cas d'occupation à temps plein à titre de
participation aux frais d'électricité, de chauffage et de matériel de
zover ze elke maand ten minste één dag van thuis uit werkelijke bureau dans la mesure où ils comptent au moins un jour de services
diensten hebben verricht. actifs en télétravail par mois.
Bij personeelsleden die deeltijds werken, wordt het bedrag verlaagd in Pour les agents qui effectuent leur travail à temps partiel, le
verhouding tot het respectieve tewerkstellingspercentage dat bestond montant est réduit au prorata du pourcentage d'occupation au premier
op de eerste werkdag van het halfjaar. jour de travail du semestre.
De bedragen vermeld in het eerste lid worden uitbetaald in oktober en La liquidation du montant mentionné à l'alinéa 1er s'effectue aux mois
december 2021. d'octobre et de décembre 2021.

Art. 4.- Voor de vergoeding van andere dan de in de artikelen 2 en 3

Art. 4.- En ce qui concerne le remboursement de frais autres que ceux

opgesomde kosten is het besluit van de Regering van 23 april 2015 tot mentionnés aux articles 2 et 3, c'est l'arrêté du Gouvernement du 23
regeling van de terugbetaling van onkosten in sommige instellingen van avril 2015 réglant le remboursement de frais dans certaines
de Duitstalige Gemeenschap van toepassing. institutions de la Communauté germanophone qui s'applique.

Art. 5.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.

Art. 5.- Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021. Il

Het treedt uit werking op 31 december 2021. cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2021.

Art. 6.- De minister bevoegd voor Personeel is belast met de

Art. 6.- Le Ministre compétent en matière de Personnel est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 28 oktober 2021. Eupen, le 28 octobre 2021.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen en Financiën Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances
O. PAASCH O. PAASCH
^