Beslissing van de raad van bestuur van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de GOMB van 30 januari 2004 | Décision du conseil d'administration de la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale portant modification du statut administratif et pécuniaire des agents de la SDRB du 30 janvier 2004 |
---|---|
GEWESTELIJKE ONTWIKKELINGSMAATSCHAPPIJ VOOR HET BRUSSELSE | SOCIETE DE DEVELOPPEMENT POUR LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
HOOFDSTEDELIJK GEWEST | |
28 JANUARI 2011. - Beslissing van de raad van bestuur van de | 28 JANVIER 2011. - Décision du conseil d'administration de la Société |
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels | de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale portant |
Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het administratief statuut en | |
de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de GOMB van 30 januari | modification du statut administratif et pécuniaire des agents de la |
2004 | SDRB du 30 janvier 2004 |
De raad van bestuur van de GOMB, | Le conseil d'administration de la SDRB, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen; | bruxelloises; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen; | droit public qui en dépendent; |
Gelet op de ordonnantie van 20 mei 1999 betreffende de Gewestelijke | Vu l'ordonnance du 20 mai 1999 relative à la Société de Développement |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | pour la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op artikel 14 van deze ordonnantie; | Vu l'article 14 de cette ordonnance; |
Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
Gewest van 16 december 1999 houdende goedkeuring van de wijziging van | décembre 1999,portant approbation de la modification des statuts de la |
de statuten van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het | Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale; |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Gelet op artikel 10 van deze statuten; | Vu l'article 10 de ces statuts; |
Gelet op het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de | Vu le statut administratif et pécuniaire des agents de la SDRB |
ambtenaren van de GOMB goedgekeurd op 30 januari 2004; | approuvé le 30 janvier 2004; |
Gelet op artikel 289 van dit statuut; | Vu l'article 289 de ce statut; |
Gelet op protocol nr. 2010/23 waarin de resultaten van de | Vu le protocole n° 2010/23 dans lequel sont consignés les résultats de |
onderhandelingen gevoerd op Sector XV zijn vastgelegd; | la négociation menée au sein du secteur XV; |
Gelet op zijn beslissing van 28 januari 2011, | Vu sa décision du 28 janvier 2011, |
Wijzigt zoals volgt het administratief statuut en de | Modifie ainsi qu'il suit le statut administratif et pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de Gewestelijke | agents de la Société de Développement pour la Région de |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
Artikel 1.In artikel 4 van het administratief statuut en de |
Article 1er.Dans l'article 4 du statut administratif et pécuniaire |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de Gewestelijke | des agents de la Société de Développement pour la Région de |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Bruxelles-Capitale, ci-après désigné le « statut », adopté par le |
hierna « het statuut » genoemd, goedgekeurd door de raad van bestuur | conseil d'administration du 30 janvier 2004 et modifié le 14 juillet |
op 30 januari 2004 en gewijzigd op 14 juli 2006 en 26 juni 2009, in § | 2006 et le 26 juin 2009, au § 1er : |
1 : 1° de woorden « assistent-informaticus » worden ingevoegd na de | 1° les mots « assistant informaticien » sont insérés après les mots « |
woorden « in rang B1 : assistent »; | au rang B1 : assistant »; |
2° de woorden « adjunct-informaticus » worden ingevoegd na de woorden | 2° les mots « adjoint informaticien » sont insérés après les mots « au |
« in rang C1 : adjunct ». | rang C1 : adjoint ». |
Art. 2.In ditzelfde statuut wordt een artikel 93bis ingevoegd dat als |
Art. 2.Un article 93bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
volgt luidt : | statut : |
« Art. 93bis.Ambtenaren die houder zijn van de graad van |
« Art. 93bis.Les agents titulaires du grade d'assistant informaticien |
assistent-informaticus of van adjunct-informaticus en die zich | |
kandidaat stellen voor een bevordering door verhoging in graad of door | et d'adjoint informaticien qui postulent et obtiennent une promotion |
overgang naar het hoger niveau en een dergelijke bevordering krijgen, | par avancement de grade ou par accession au niveau supérieur perdent |
verliezen automatisch de verhoging in weddeschaal die verbonden is aan | automatiquement le bénéfice de la progression barémique attachée à |
hun wervingsgraad. » | leur grade de recrutement. » |
Art. 3.In artikel 100, § 2, van ditzelfde statuut worden de woorden « |
Art. 3.A l'article 100, § 2, du même statut les mots « ou A3 » sont |
of A3 » geschrapt. | supprimés. |
Art. 4.In artikel 102 van ditzelfde statuut worden de woorden « die |
Art. 4.A l'article 102 du même statut, les mots « titulaires du grade |
houder zijn van de graad van assistent, adjunct of klerk » ingevoegd | |
tussen het woord « ambtenaren » en de woorden « van respectievelijk | d'assistant, d'adjoint et de commis » sont insérés entre le mot « |
rang ». | agents » et les mots « des rangs ». |
Art. 5.In ditzelfde statuut wordt een artikel 108bis ingevoegd dat |
Art. 5.Un article 108bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
als volgt luidt : | statut : |
« Art. 108bis.In afwijking van de bepalingen van artikel 108 zijn aan |
« Art. 108bis.Par dérogation aux dispositions de l'article 108, au |
de graad van assistent-informaticus de weddeschalen B103, B200 en B210 | grade d'assistant informaticien, sont attachées les échelles de |
verbonden. | traitement B103, B200 et B210. |
Weddeschaal B103 wordt toegekend bij de aanwerving. | L'échelle de traitement B103 est attribuée lors du recrutement. |
Weddeschaal B200 wordt toegekend aan de ambtenaar die : | L'échelle de traitement B200 est accordée à l'agent qui : |
1° 9 jaar graadanciënniteit heeft; | 1° compte 9 années d'ancienneté de grade; |
2° een evaluatie 'voldoende' heeft; | 2° dispose d'une évaluation 'satisfaisant'; |
3° met succes de vorming bedoeld in artikel 252 heeft gevolgd. | 3° a suivi avec succès la formation visée à l'article 252. |
L'échelle de traitement B210 est octroyée à l'agent dès qu'il compte | |
Weddeschaal B210 wordt toegekend aan de ambtenaar zodra hij 18 jaar | 18 années d'ancienneté de grade, aux mêmes conditions d'évaluation et |
graadanciënniteit heeft onder dezelfde voorwaarden inzake evaluatie en | |
vorming. | de formation. |
Kunnen enkel worden aangeworven in de graad van assistent-informaticus | Pour pouvoir être recruté au grade d'assistant informaticien, il faut |
: houders van een bachelordiploma computerwetenschappen, | être titulaire d'un diplôme de bachelor en science informatique, en |
beheersinformatica, industriële informatica, netwerk- en telecombeheer | informatique de gestion, en informatique industrielle, en réseaux et |
of een gelijkwaardig diploma, erkend door de Franse of de Vlaamse | Télécom, ou d'un diplôme équivalent, agréé par la Communauté française |
Gemeenschap. » | ou flamande. » |
Art. 6.In ditzelfde statuut wordt een artikel 108ter ingevoegd dat |
Art. 6.Un article 108ter, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
als volgt luidt : | statut : |
« Art. 108ter.In afwijking van de bepalingen van artikel 108 zijn aan |
« Art. 108ter.Par dérogation aux dispositions de l'article 108, au |
de graad van adjunct-informaticus weddeschalen C103, C200 en C210 | grade d'adjoint informaticien, sont attachées les échelles de |
verbonden. | traitement C103, C200 et C210. |
Weddeschaal C103 wordt toegekend bij de aanwerving. | L'échelle de traitement C103 est attribuée lors du recrutement. |
Weddeschaal C200 wordt toegekend aan de ambtenaar die : | L'échelle de traitement C200 est accordée à l'agent qui : |
1° 9 jaar graadanciënniteit heeft; | 1° compte 9 années d'ancienneté de grade; |
2° een evaluatie 'voldoende' heeft; | 2° dispose d'une évaluation 'satisfaisant'; |
3° met succes de vorming bedoeld in artikel 252 heeft gevolgd. | 3° a suivi avec succès la formation visée à l'article 252. |
L'échelle de traitement C210 est octroyée à l'agent dès qu'il compte | |
Weddeschaal C210 wordt toegekend aan de ambtenaar zodra hij 18 jaar | 18 années d'ancienneté de grade, aux mêmes conditions d'évaluation et |
graadanciënniteit heeft onder dezelfde voorwaarden inzake evaluatie en | |
vorming. | de formation. |
Kunnen enkel worden aangeworven in de graad van adjunct-informaticus : | Pour pouvoir être recruté au grade d'adjoint informaticien, il faut |
houders van een diploma van het hoger secundair onderwijs richting | être titulaire d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur |
informaticatechnicus of een gelijkwaardig diploma, erkend door de | orientation technicien en informatique, ou d'un diplôme équivalent, |
Franse of de Vlaamse Gemeenschap. » | agréé par la Communauté française ou flamande. » |
Art. 7.In ditzelfde statuut wordt een artikel 109bis ingevoegd dat |
Art. 7.Un article 109bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
als volgt luidt : | statut : |
« Art. 109bis.De ambtenaar die houder is van de graad van |
« Art. 109bis.Les agents titulaires du grade d'assistant |
assistent-informaticus in rang B1 of van de graad van | informaticien au rang B1 et du grade d'adjoint informaticien au rang |
adjunct-informaticus in rang C1 kan zijn functionele loopbaan | C1 peuvent accélérer leur carrière fonctionnelle en terminant avec |
versnellen door een of meerdere programma's inzake vrijwillige | succès un ou plusieurs programmes de formation professionnelle |
beroepsvorming overeenstemmend met zijn niveau met goed gevolg af te | volontaire correspondant à leur niveau avant qu'ils ne comptent |
werken vóór hij de vereiste graadanciënniteit heeft. | l'ancienneté de grade requise. |
Onder vrijwillige beroepsvorming dient te worden verstaan de vorming | Par formation professionnelle volontaire, il y a lieu d'entendre la |
bedoeld in artikel 254. | formation visée à l'article 254. |
Onder de voorwaarden bepaald in het eerste lid van dit artikel wordt | Aux conditions fixées à l'alinéa premier du présent article, l'échelle |
weddeschaal 200 toegekend zodra de ambtenaar 6 jaar graadanciënniteit | de traitement 200 est accordée dès que l'agent compte 6 années |
heeft en weddeschaal 210 zodra hij 12 jaar graadanciënniteit telt. » | d'ancienneté de grade et l'échelle de traitement 210 dès qu'il compte 12 années d'ancienneté de grade. » |
Art. 8.In artikel 110, derde lid, van ditzelfde statuut : |
Art. 8.Dans l'article 110, troisième alinéa, du même statut : |
1° de woorden « assistent-informaticus » worden ingevoegd na het woord | 1° les mots « assistant informaticien » sont insérés après le mot « |
« assistent »; | assistant »; |
2° de woorden « adjunct-informaticus » worden ingevoegd na het woord « | 2° les mots « adjoint informaticien » sont insérés après le mot « |
adjunct ». | adjoint ». |
Art. 9.In ditzelfde statuut wordt een artikel 110bis ingevoegd dat |
Art. 9.Un article 110bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
als volgt luidt : | statut : |
« Art. 110bis.Houders van de graad van assistent-informaticus in rang |
« Art. 110bis.Les titulaires du grade d'assistant informaticien au |
B1 en van de graad van adjunct-informaticus in rang C1 bekleden in de | rang B1 et du grade d'adjoint informaticien au rang C1 occupent au |
personeelsformatie een betrekking van rang B1 en C1 ongeacht de | cadre organique un emploi de rang B1 et C1 quelle que soit l'échelle |
weddeschaal waarop ze in toepassing van dit statuut en deze | barémique à laquelle ils ont droit par application du présent statut. |
bezoldigingsregeling recht hebben. » | » |
Art. 10.Artikel 188 van ditzelfde statuut wordt vervangen door wat |
Art. 10.L'article 188 du même statut est remplacé par ce qui suit : |
volgt : « Art. 188.De vrouwelijke ambtenaar geniet in het kader van de |
« Art. 188.L'agent féminin bénéficie, dans le cadre de la protection |
moederschapsbescherming de voordelen bedoeld in artikels 197 en | de la maternité, des avantages visés par les articles 197 et suivants |
volgende van het statuut van de ambtenaren van de instellingen van | du statut des agents des organismes d'intérêt public de la Région de |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. » | Bruxelles-Capitale. » |
Art. 11.In artikel 265 van ditzelfde statuut, |
Art. 11.A l'article 265 du même statut, |
1° het tweede lid « NIVEAU B » wordt aangevuld met een regel die als | 1° le deuxième alinéa « NIVEAU B », est complété par une ligne rédigée |
volgt luidt : | comme suit : |
« assistent-informaticus B103 »; | « assistant informaticien B103 »; |
2° het derde lid « NIVEAU C » wordt aangevuld met een regel die als | 2° le troisième alinéa « NIVEAU C », est complété par une ligne |
volgt luidt : | rédigée comme suit : |
« adjunct-informaticus C103 ». | « adjoint informaticien C103 ». |
Art. 12.In artikel 266, derde lid, van ditzelfde statuut wordt een |
Art. 12.A l'article 266 du même statut, le troisième alinéa est |
zin toegevoegd die als volgt luidt : « Deze weddeschalen volgen de | complété par les mots suivants : « qui suivront l'évolution générale |
algemene ontwikkeling van de weddeschalen van de GOMB. » | des échelles de traitement de la SDRB. ». |
Art. 13.In hetzelfde statuut wordt bijlage 2 (« Weddeschalen B210, |
Art. 13.Dans le même statut, l'annexe 2 (« Echelles de traitement |
C210 en D210 ») vervangen door de bijlage gevoegd bij deze beslissing. | B210, C210 et D210 ») est remplacée par l'annexe jointe à la présente décision. |
Art. 14.Deze beslissing treedt in werking op 1 februari 2011. |
Art. 14.La présente décision rentre en vigueur le 1er février 2011. |
Bijlage 2 - Weddeschalen B210, C210 en D210 | Annexe 2 - Echelles de traitement B210, C210 et D210 |
Ancienneté/Anciënniteit | Ancienneté/Anciënniteit |
B210 | B210 |
0 | 0 |
22613 | 22613 |
1 | 1 |
22914 | 22914 |
2 | 2 |
23215 | 23215 |
3 | 3 |
23935 | 23935 |
4 | 4 |
23935 | 23935 |
5 | 5 |
24345 | 24345 |
6 | 6 |
24345 | 24345 |
7 | 7 |
25245 | 25245 |
8 | 8 |
25245 | 25245 |
9 | 9 |
26145 | 26145 |
10 | 10 |
26145 | 26145 |
11 | 11 |
27045 | 27045 |
12 | 12 |
27045 | 27045 |
13 | 13 |
27945 | 27945 |
14 | 14 |
27945 | 27945 |
15 | 15 |
28845 | 28845 |
16 | 16 |
28845 | 28845 |
17 | 17 |
29745 | 29745 |
18 | 18 |
29745 | 29745 |
19 | 19 |
30645 | 30645 |
20 | 20 |
30645 | 30645 |
21 | 21 |
31545 | 31545 |
22 | 22 |
31545 | 31545 |
23 | 23 |
32445 | 32445 |
24 | 24 |
32445 | 32445 |
25 | 25 |
33345 | 33345 |
26 | 26 |
33345 | 33345 |
27 | 27 |
34245 | 34245 |
Ancienneté/Anciënniteit | Ancienneté/Anciënniteit |
C210 | C210 |
0 | 0 |
20681 | 20681 |
1 | 1 |
21001 | 21001 |
2 | 2 |
21321 | 21321 |
3 | 3 |
22371 | 22371 |
4 | 4 |
22371 | 22371 |
5 | 5 |
22921 | 22921 |
6 | 6 |
22921 | 22921 |
7 | 7 |
23471 | 23471 |
8 | 8 |
23471 | 23471 |
9 | 9 |
24021 | 24021 |
10 | 10 |
24021 | 24021 |
11 | 11 |
24571 | 24571 |
12 | 12 |
24971 | 24971 |
13 | 13 |
25701 | 25701 |
14 | 14 |
25701 | 25701 |
15 | 15 |
26431 | 26431 |
16 | 16 |
26431 | 26431 |
17 | 17 |
27161 | 27161 |
18 | 18 |
27161 | 27161 |
19 | 19 |
27891 | 27891 |
20 | 20 |
27891 | 27891 |
21 | 21 |
28621 | 28621 |
22 | 22 |
28621 | 28621 |
23 | 23 |
29351 | 29351 |
24 | 24 |
29351 | 29351 |
25 | 25 |
30081 | 30081 |
26 | 26 |
30081 | 30081 |
27 | 27 |
30811 | 30811 |
Ancienneté/Anciënniteit | Ancienneté/Anciënniteit |
D210 | D210 |
0 | 0 |
16930 | 16930 |
1 | 1 |
17440 | 17440 |
2 | 2 |
17440 | 17440 |
3 | 3 |
17950 | 17950 |
4 | 4 |
17950 | 17950 |
5 | 5 |
18460 | 18460 |
6 | 6 |
18460 | 18460 |
7 | 7 |
18970 | 18970 |
8 | 8 |
18970 | 18970 |
9 | 9 |
19480 | 19480 |
10 | 10 |
19480 | 19480 |
11 | 11 |
19990 | 19990 |
12 | 12 |
19990 | 19990 |
13 | 13 |
20500 | 20500 |
14 | 14 |
20500 | 20500 |
15 | 15 |
21010 | 21010 |
16 | 16 |
21010 | 21010 |
17 | 17 |
21520 | 21520 |
18 | 18 |
21520 | 21520 |
19 | 19 |
22030 | 22030 |
20 | 20 |
22030 | 22030 |
21 | 21 |
22540 | 22540 |
22 | 22 |
22540 | 22540 |
23 | 23 |
23050 | 23050 |
24 | 24 |
23050 | 23050 |
25 | 25 |
23560 | 23560 |
26 | 26 |
23560 | 23560 |
27 | 27 |
24070 | 24070 |