Besluit van de Regering houdende erkenning van het getuigschrift inzake coördinatie van culturele en socio-culturele projecten, uitgereikt door instellingen voor volwassenenonderwijs | Arrêté du Gouvernement portant reconnaissance du certificat pour la coordination de projets culturels et socioculturels, délivré par des établissements de formation pour adultes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 27 JUNI 2013. - Besluit van de Regering houdende erkenning van het getuigschrift inzake coördinatie van culturele en socio-culturele projecten, uitgereikt door instellingen voor volwassenenonderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 27 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement portant reconnaissance du certificat pour la coordination de projets culturels et socioculturels, délivré par des établissements de formation pour adultes Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de | Vu le décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements |
instellingen voor volwassenenonderwijs, artikel 6, tweede lid; | de formation pour adultes, article 6, alinéa 2; |
Gelet op advies 53.356/1 van de Raad van State, gegeven op 6 juni | Vu l'avis 53.356/1 du Conseil d'Etat donné le 6 juin 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Volwassenenvorming; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation des adultes; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Definities | Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° decreet : het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de | 1° "décret" : le décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les |
instellingen voor volwassenenonderwijs; | établissements de formation pour adultes; |
2° Regering : de Regering van de Duitstalige Gemeenschap; | 2° "Gouvernement" : le Gouvernement de la Communauté germanophone; |
3° Ministerie : de bevoegde dienst van de Regering van de Duitstalige | 3° "Ministère" : le service compétent du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap; | germanophone; |
4° basiscompetenties : de vaardigheid om een project in al zijn | 4° "compétences de base" : la capacité de concevoir et d'organiser un |
facetten te ontwerpen en uit te voeren, analytische competentie, | projet dans tous ses aspects, la compétence d'analyse, la compétence |
sociale competentie, methodische competentie en communicatieve | sociale, la compétence méthodologique et la compétence de |
vaardigheid. | communication. |
Voorwaarden | Conditions |
Art. 2.Getuigschriften die een instelling voor volwassenenonderwijs |
Art. 2.Les certificats délivrés par un établissement de formation |
ter bekrachtiging van een opleiding inzake coördinatie van culturele | pour adultes après une formation continue concernant la coordination |
en socio-culturele projecten uitreikt, kan de Regering erkennen indien | de projets culturels et socioculturels peuvent être reconnus par le |
: | Gouvernement, si : |
1° de instelling voor volwassenenonderwijs de opleiding overeenkomstig | 1° l'établissement de formation pour adultes a déclaré la formation |
artikel 3 heeft aangemeld; | continue conformément à l'article 3; |
2° de instelling voor volwassenenonderwijs de deelnemers duidelijk en | 2° l'établissement de formation pour adultes communique aux |
participants les résultats d'apprentissage clairs et concrets qui | |
begrijpelijk meedeelt welke leerresultaten via de opleiding moeten | doivent être atteints au terme de la formation continue; |
worden bereikt; 3° de instelling voor volwassenenonderwijs voor pedagogische | 3° l'établissement de formation pour adultes assure un encadrement |
begeleiding zorgt; | pédagogique; |
4° tijdens de opleiding basiscompetenties voor het leiden van | 4° la formation continue transmet des compétences de base pour la |
projecten in culturele en socioculturele instellingen worden | direction de projets dans des établissements culturels et |
aangeleerd; | socioculturels; |
5° de opleiding 500 lestijden theorie en ten minste 200 lestijden | 5° la formation comprend 500 heures de cours théoriques et, au moins, |
praktijk omvat; | 200 heures de cours pratiques; |
6° degene die het getuigschrift krijgt, een eindwerk heeft geschreven; | 6° le futur porteur du certificat a rédigé un mémoire; |
7° de opleiding overeenkomstig artikel 5 geëvalueerd wordt; | 7° la formation continue a été évaluée conformément à l'article 5; |
8° degene die het getuigschrift krijgt, geslaagd is voor de gevolgde opleiding. | 8° le futur porteur du certificat a réussi la formation continue. |
Aanvraag | Demande |
Art. 3.Indien een instelling voor volwassenenonderwijs een opleiding |
Art. 3.Si un établissement de formation pour adultes organise une |
inzake coördinatie van culturele en socio-culturele projecten | formation concernant la coordination de projets culturels et |
organiseert die bekrachtigd wordt door een getuigschrift, dan moet ze | socioculturels pour laquelle il délivre un certificat aux participants |
qui réussissent, il est tenu de déposer auprès du Gouvernement, au | |
uiterlijk 60 dagen voor het begin van de opleiding bij de Regering een | plus tard 60 jours avant le début de la formation continue, une |
aanvraag indienen die de volgende gegevens bevat : | demande qui contient les éléments suivants : |
1° benaming van de opleiding; | 1° la dénomination de la formation continue; |
2° doelstelling van de opleiding; | 2° l'objectif de la formation continue; |
3° motivering waarin wordt vermeld welk nut de opleiding voor de | 3° une lettre de motivation, y compris l'utilité de la formation |
doelgroep heeft; | continue pour le public cible; |
4° beoogde leerresultaten voor de deelnemers; | 4° les résultats d'apprentissage attendus des participants; |
5° aantal personen die tot de opleiding worden toegelaten en profiel | 5° le nombre et le profil des personnes admises à la formation |
van die personen; | continue; |
6° gedetailleerd programma, met vermelding van de duur van de | 6° un programme détaillé mentionnant la durée, le lieu, le début et la |
opleiding, de plaats waar de opleiding wordt gegeven, de begindatum en | |
de einddatum van de opleiding; | fin de la formation continue; |
7° beschrijving van de leerinhoud en de leermethoden; | 7° la description du contenu et des méthodes qui seront transmis; |
8° beschrijving van het evaluatieproces, met inbegrip van de | 8° la description du processus d'évaluation, y compris les indicateurs |
effectindicatoren; | de réussite; |
9° bepalingen bij wraking van leden van de in artikel 5 vermelde | 9° les dispositions concernant la récusation des membres du jury |
evaluatiecommissie; | mentionné à l'article 5; |
10° de stemmingsprocedure van de in artikel 5 vermelde | 10° les modalités de vote du jury mentionné à l'article 5; |
evaluatiecommissie; 11° beschrijving van het kwaliteitsborgingsproces; | 11° la description du processus concernant le contrôle de qualité; |
12° maatregelen die genomen zijn om de deelnemers pedagogisch te | 12° les mesures prises pour assurer l'encadrement pédagogique des |
begeleiden; | participants; |
13° curriculum vitae van de personen die belast zijn met de | 13° le CV des personnes chargées de l'encadrement pédagogique. |
pedagogische begeleiding. | |
Procedure | Procédure |
Art. 4.Het Ministerie toetst of de in artikel 3 vermelde aanvraag |
Art. 4.Le Ministère vérifie la demande mentionnée à l'article 3 quant |
voldoet aan de voorwaarden die in artikel 2 worden gesteld en deelt de | au respect des conditions de l'article 2 et communique à |
aanvragende instelling voor volwassenenonderwijs vóór het begin van de | l'établissement demandeur, avant le début de la formation envisagée, |
geplande opleiding mee of die opleiding mag worden georganiseerd. | la décision précisant si celle-ci peut être organisée. |
Evaluatie | Evaluation |
Art. 5.De instelling voor volwassenenonderwijs stelt een |
Art. 5.L'établissement de formation pour adultes est tenu d'installer |
evaluatiecommissie in die uit ten minste drie leden bestaat. De | un jury se composant d'au moins trois membres. Le jury compare les |
evaluatiecommissie vergelijkt voor elke deelnemer de bereikte | résultats d'apprentissage atteints par les différents participants |
leerresultaten met de beoogde leerresultaten en evalueert de verworven | avec les résultats d'apprentissage visés et évalue les compétences |
competenties. | acquises. |
In het evaluatieverslag evalueert de commissie ten minste : | Dans son rapport d'évaluation, le jury évalue au moins : |
1° de aanwezigheid van de personen die aan de opleiding deelnemen en | 1° la présence des personnes participant à la formation continue et |
2° de praktische toepassing van de gegeven theorie. | 2° l'application pratique de la théorie enseignée. |
Om te toetsen of de voorwaarde gesteld in het tweede lid, 2°, vervuld | Lorsqu'il vérifie si la condition mentionnée à l'alinéa 2, 2°, est |
is, baseert de evaluatiecommissie zich op het eindwerk bedoeld in artikel 2, 6°. | remplie, le jury se base sur le mémoire mentionné à l'article 2, 6°. |
Ondertekening van het getuigschrift | Visa du certificat |
Art. 6.Binnen dertig dagen na de beslissing van de evaluatiecommissie |
Art. 6.L'établissement de formation pour adultes transmet les |
bezorgt de instelling voor volwassenenonderwijs de getuigschriften ter | certificats délivrés après la réussite de chaque formation ainsi |
bekrachtiging van een opleiding en een kopie van de in artikel 5, | qu'une copie des rapports d'évaluation mentionnés à l'article 5, |
tweede lid, genoemde evaluatieverslagen aan het Ministerie. | alinéa 2, et ce, dans les 30 jours suivant la décision prise par le |
De bevoegde minister ondertekent de getuigschriften en eerst daarna | jury. Le certificat ne peut pas être délivré aux personnes ayant suivi la |
worden ze aan de cursisten bezorgd. | formation avant que le ministre compétent ne l'ait signé. |
Inwerkingtreding | Entrée en vigueur |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. |
Eupen, 27 juni 2013. | Eupen, le 27 juin 2013. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone: |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, | La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, |
Mevr. I. WEYKMANS | Mme I. WEYKMANS |