← Terug naar "Erkenning van de opleidingen in het kader van de toepassing van de algemene weddeherziening "
Erkenning van de opleidingen in het kader van de toepassing van de algemene weddeherziening | Reconnaissance des formations dans le cadre de l'application de la révision générale des barêmes |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 26 APRIL 2000. - Erkenning van de opleidingen in het kader van de toepassing van de algemene weddeherziening Dames en heren burgemeesters en schepenen van de Gemeenten van het Duitse taalgebied; | MINISTERE DE L'INTERIEUR 26 AVRIL 2000. - Reconnaissance des formations dans le cadre de l'application de la révision générale des barêmes Mesdames et Messieurs les bourgmestres et échevins des Communes de la région de langue allemande; |
Dames en heren voorzitters van de openbare centra voor maatschappelijk | Mesdames et Messieurs les présidents des centres publics d'aide |
welzijn van het Duitse taalgebied; | sociale de la région de langue allemande; |
Op basis van het advies van de Opleidingsraad voor de gemeenten en | Sur base de l'avis du Conseil de formation pour les comrnunes et |
O.C.M.W.'s van de Duitstalige Gemeenschap, werden de volgende | C.P.A.S. de la Communauté germanophone, les dispositions suivantes ont |
bepalingen vastgelegd voor de opleidingen krachtens de omzendbrief van | été fixées pour les formations en application de la circulaire du |
de federale minister van 13 juli 1994 en van de Gemeenschapsminister | Ministre fédéral du 13 juillet 1994 et du Ministre communautaire du 11 |
van 11 januari 1995. | janvier 1995. |
I. De opleidingen | 1. Les formations |
A. Algemene bepalingen | A. Dispositions générales |
I. Elk diploma dat een aanwerving in een hogere graad zou mogelijk | 1. Tout diplôme qui permettrait un recrutement dans un grade supérieur |
maken, impliceert de mogelijkheid om een bevordering te vragen of een | inclut la possibilité de solliciter une promotion ou de faire valoir |
loopbaanevolutie te laten gelden, voor zover de werkgever het diploma | une évolution de carrière, pour autant que l'employeur reconnaisse le |
erkent als zijnde nuttig voor de uitoefening van de functie. | diplôme comme étant utile à l'exercice de la fonction. |
2. De opleidingen die overeengekomen zijn tussen de werkgever en het | 2. Sont réputées agréées les formations convenues entre l'employeur et |
personeelslid en de opleidingen die gevolgd worden of werden in de | |
opleidingsinstellingen van de hieronder opgesomde organiserende | l'agent et qui sont ou qui ont été suivies dans les établissements de |
machten, worden als erkend beschouwd : | formation des pouvoirs organisateurs énumérés ci-après : |
- het onderwijs (voltijds en bijscholing); | - l'enseignement (de plein exercice et de perfectionnement); |
- het Opleidingsinstituut voor de middenstand; | - l'Institut de formation des classes moyennes; |
- de VDAB; | - le FOREm; |
- de provincies, voor de cursussen bestuurswetenschappen die zij | - les provinces, pour les cours de sciences administratives qu'elles |
organiseren; - de officiële opleidingsinstellingen van de Federale Staat, de | organisent; les organismes de formation officiels de l'Etat fédéral, |
Gewesten en de Gemeenschappen; | des Régions et des Communautés; |
- de V.Z.W. "Union des villes et communes wallonnes", Aarlenstraat 53, | - l'Asbl Union des Villes et Communes wallonnes, rue d'Arlon 53, bte |
bus 4, te 1040 Brussel; | 4, à 1040 Bruxelles; |
- de K.P.V.D.B. ("association de nursing", vzw), Hufengasse 4 te 4700 | - la K.P.V.D.B. (association de nursing, asbl), Hufengasse 4, à 4700 |
Eupen. Alle andere opleidingen moeten elk afzonderlijk ter erkenning voorgelegd worden aan de opleidingsraad. De aanvraag (rechtspersoonlijkheid, statuten, adres en samenstelling van de opleidingsinstelling, officiële goedkeuring of subsidiëring door de overheid, programma,...) wordt ingediend door de gemeente of, naar gelang van het geval, door het O.C.M.W. 3. In het kader van de loopbaanevolutie kan het personeelslid slechts eenmaal een bepaalde opleiding die inbegrepen is in de strikte betekenis van bijkomende opleiding, doen gelden. 4. Voor alle opleidingen moet er een getuigschrift van deelname en een eindbeoordeling bezorgd worden. De opleidingscycli van bestuurswetenschappen die in het verleden georganiseerd werden door de provincie, worden gelijkgesteld met de | Eupen. Toutes les autres formations doivent être soumises au conseil de formation pour agrément au cas par cas. La demande (personnalité juridique, statuts, adresse et composition de l' organisme de formation, agréation ou subsidiation par les pouvoirs publics, programme...) est introduite par la commune ou selon le cas par le C.P.A.S. 3. Dans le cadre de l'évolution de carrière, I'agent ne peut faire valoir qu'une seule fois une formation déterminée comprise au sens strict de formation complémentaire. 4. Pour toutes les formations, il est nécessaire de fournir un certificat de participation ainsi qu'une appréciation finale. Les cycles de cours de sciences administratives organisées dans le passé par la province sont assimilés aux cours qui se donnent |
cursussen die thans gegeven worden en die onderverdeeld zijn in 3 | actuellement et qui sont répartis en 3 modules de formation. |
opleidingsmodules. | |
B. Opleidingen van het administratief personeel die de overgang van E1 | B. Formations du personnel administratif permettant le passage de E1 à |
naar E2, E2 naar E3, D1 naar D4, D4 naar D5, D4/D5 naar D6, C3 naar | E2, E2 à E3, D1 à D4, D4 à D5, D4/D5 à D6, C3 à C4, D5/D6/C3, C4 à A1 |
C4, D5/D6/C3/C4 naar A1 en A1 naar A2 mogelijk maken | et A1 à A2 |
De tabel hieronder bevat de bijkomende opleidingen die vereist zijn | Le tableau figurant ci-après contient les formations complémentaires |
voor elke schaal met het oog op hot verkrijgen van een | requises pour chaque échelle en vue de l'obtention d'une évolution de |
loopbaanevolutie of een bevordering tot niveau A 1. | carrière ou d'une promotion jusqu'au niveau A 1 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
C. Opleidingen van de arbeiders die de overgang van E1 naar E2, E2 | C. Formations du personnel ouvrier permettant le passage de E1 à E2, |
naar E3, D1 naar D2 en D2 naar D3 mogelijk maken | de E2 à E3, de D1 à D2 et de D2 à D3 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
D. Opleidingen van het technisch personeel die de overgang van D7 naar | D. Formations du personnel technique permettant le passage de D7 à D8, |
D8. D9 naar D10,, D7/D8/D9/D10 naar A1 en A1 naar A2 mogelijk maken | de D9 à D10, de D7/D8/D9/D10 à A1 et de A1 à A2 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
E. Opleidingen van het educatieve, verzorgende en hulpverlenende | E. Formations du personnel éducatif, soignant et d'assistance |
personeel die de overgang van D1.1 naar D2, D2 naar D3, D3 naar D 3.1, | permettant le passage de D1.1 à D2, de D2 à D3, de D3 à D3.1, de D6 à |
D6 naar D7, B1 naar B2, B2 naar B3 en A1 naar A2, mogelijk maken | D7, de B1 à B2, de B2 à B3 et de A1 à A2 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
F. Andere vragen tot erkenning | F. D'autres demandes d'agréation |
Onverminderd de algemene bepalingen die onder I. vermeld worden, doet | Sans préjudice des dispositions générales mentionnées sous I., le |
de opleidingsraad een uitspraak over alle aanvragen tot erkenning van | conseil de formation statue sur toutes demandes d'agréation d'autres |
andere opleidingsprogramma's. | programmes de formations. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
A. Voor het administratieve personeel | A. Pour le personnel d'administration |
E.3. door loopbaanevolutie als de volgende voorwaarden vervuld zijn : | E.3. par l'évolution de la carrière si les conditions suivantes sont remplies : |
- 8 jaar dienst in E.2. | - 8 années de services en E.2. |
- een bijkomende modulaire opleiding van 30 uur in het totaal | - une formation complémentaire modulaire de 30 heures au total |
- een positieve evaluatie | - une évaluation positive |
B. Voor het verzorgende personeel | B. Pour le personnel soignant |
D.2. door loopbaanevolutie als de volgende voorwaarden vervuld zijn : | D.2. par l'évolution de la carrière si les conditions suivantes sont remplies : |
- 4 jaar dienst in D.1.1. | - 4 années de service en D.1.1 |
- een bijkomende opleiding van 40 uur in het totaal | - une formation complémentaire de 40 heures au total |
- een positieve evaluatie | - une évaluation positive |
D.3. door loopbaanevolutie als de volgende voorwaarden vervuld zijn : | D.3. par l'évolution de la carrière si les conditions suivantes sont remplies : |
- 4 jaar dienst in D.2. | - 4 années de service en D.2. |
- een bijkomende opleiding van 60 uur in het totaal | - une formation complémentaire de 60 heures au total |
- een positieve evaluatie | - une évaluation positive |
D.3. 1. door loopbaanevolutie als de volgende voorwaarden vervuld zijn | D.3. 1. par l'évolution de la carrière si les conditions suivantes |
: | sont remplies : |
- 4 jaar dienst in D.2. | - 4 années de service en D.2. |
- een bijkomende opleiding van 60 uur in het totaal | - une formation complémentaire de 60 heures au total |
- een positieve evaluatie | - une évaluation positive |
D.7. door loopbaanevolutie als de volgende voorwaarden vervuld zijn : | D.7. par l'évolution de la carrière si les conditions suivantes sont remplies : |
- 4 jaar dienst in D.6. | - 4 années de service en D.6. |
- een bijkomende opleiding van 80 uur in het totaal | - une formation complémentaire de 80 heures au total |
- een positieve evaluatie | - une évaluation positive |
C. Voor de houders van een specifieke graad met een diploma van hogere | C. Pour les titulaires d'un grade spécifique avec un diplôme d'études |
studies van het korte type (graduaat) | supérieure du type court (graduat) |
B.2. door loopbaanevolutie als de volgende voorwaarden vervuld zijn : | B.2. par l'évolution de la carrière si les conditions suivantes sont remplies : |
- 4 jaar dienst in B.1. | - 4 années de service en B.1. |
- een bijkomende opleiding van 120 uur in het totaal | - une formation complémentaire de 120 heures au total |
- een positieve evaluatie | - une évaluation positive |
B.3. door loopbaanevolutie als de volgende voorwaarden vervuld zijn : | B.3. par l'évolution de la carrière si les conditions suivantes sont remplies : |
- 4 jaar dienst in B.2. | - 4 années de service en B.2. |
- een bijkomende opleiding van 120 uur in het totaal | - une formation complémentaire de 120 heures au total |
- een positieve evaluatie | - une évaluation positive |
Brussel, 26 april 2000. | Bruxelles, le 26 avril 2000. |
De Federaal Minister van Binnenlandse Zaken | Le Ministre fédéral de l'lntérieur |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
De Gemeenschapsminister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid | Le Ministre communautaire de la Jeunesse et de la Famille, Monuments |
en Sociale zaken | et Sites, de la Santé et des Affaires sociales |
H. NIESSEN | H. NIESSEN |