← Terug naar "Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de begeleidingscomités voor de informatiecentra voor jongeren "
Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de begeleidingscomités voor de informatiecentra voor jongeren | Arrêté du Gouvernement désignant les membres des comités de suivi pour les centres d'information pour la jeunesse |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
22 MEI 2013. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van | 22 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement désignant les membres des |
de begeleidingscomités voor de informatiecentra voor jongeren | comités de suivi pour les centres d'information pour la jeunesse |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 6 december 2011 ter ondersteuning van het | Vu le décret du 6 décembre 2011 visant à soutenir l'animation de |
jeugdwerk, artikel 20, § 1; | jeunesse, article 20, § 1er; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Jeugd, | Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De in de bijlage vermelde personen worden aangewezen als |
Article 1er.Les personnes mentionnées dans l'annexe sont désignées |
leden van de begeleidingscomités voor de informatiecentra voor | comme membres des comités de suivi pour les centres d'information pour |
jongeren en vertegenwoordigen in die comités de naast hun naam | la jeunesse, afin d'y représenter l'opérateur ou l'autorité figurant à |
vermelde instelling of instantie. | côté de leur nom. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 3.Dit besluit wordt toegezonden aan de instellingen en |
Art. 3.Le présent arrêté est notifié aux opérateurs et autorités |
instanties die in die comités vertegenwoordigd zijn. | représentés au sein des comités. |
Art. 4.De Minister bevoegd inzake Jeugd is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Jeunesse est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 22 mei 2013. | Eupen, le 22 mai 2013. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, | La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, |
Mevr. I. WEYKMANS Bijlage bij het besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de begeleidingscomités voor de informatiecentra voor jongeren Informatiecentrum voor jongeren Instelling of instantie Lid | Mme I. WEYKMANS Annexe à l'arrêté du Gouvernement désignant les membres des comités de suivi pour les centres d'information pour la jeunesse Centre d'information pour la jeunesse Opérateur ou autorité Membre |
Infotreff | Infotreff |
1. | 1° |
Gemeente Eupen | Ville d'Eupen |
De heer Tom Rosenstein | M. Tom Rosenstein |
2. | 2° |
Gemeente Kelmis | Commune de La Calamine |
Mevr. Véronique Gentges-Barth | Mme Véronique Gentges-Barth |
3. | 3° |
Gemeente Lontzen | Commune de Lontzen |
Mevr. Hanna Loewenau | Mme Hanna Loewenau |
4. | 4° |
Gemeente Raeren | Commune de Raeren |
Mevr. Heike Esfahlani | Mme Heike Esfahlani |
5. | 5° |
Infotreff vzw | VoG Infotreff |
De heer Jürgen Heck | M. Jürgen Heck |
6. | 6° |
Infotreff vzw | VoG Infotreff |
Mevr. Lara Liebertz | Mme Lara Liebertz |
7. | 7° |
Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap | Ministère de la Communauté germanophone |
Mevr. Pascaline Lejeune | Mme Pascaline Lejeune |
8. | 8° |
Regering van de Duitstalige Gemeenschap | Gouvernement de la Communauté germanophone |
Mevr. Sabrina Goenen | Mme Sabrina Goenen |
JIZ | JIZ |
1. | 1° |
Gemeente Amel | Commune d'Amblève |
Mevr. Nicole Heinen-Curnel | Mme Nicole Heinen-Curnel |
2. | 2° |
Gemeente Burg-Reuland | Commune de Burg-Reuland |
Mevr. Marion Dhur | Mme Marion Dhur. |
3. | 3° |
Gemeente Büllingen | Commune de Bullange |
De heer Wolfgang Reuter | M. Wolfgang Reuter |
4. | 4° |
Gemeente Bütgenbach | Commune de Butgenbach |
De heer Daniel Franzen | M. Daniel Franzen |
5. | 5° |
Gemeente Sankt Vith | Ville de Saint-Vith |
Mevr. Christine Baumann | Mme Christine Baumann |
6. | 6° |
JIZ vzw | VoG JIZ |
Mevr. Melanie Hennes | Mme Melanie Hennes |
7. | 7° |
JIZ vzw | VoG JIZ |
Mevr. Astrid Semaille | Mme Astrid Semaille |
8. | 8° |
Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap | Ministère de la Communauté germanophone |
Mevr. Pascaline Lejeune | Mme Pascaline Lejeune |
9. | 9° |
Regering van de Duitstalige Gemeenschap | Gouvernement de la Communauté germanophone |
Mevr. Sabrina Goenen | Mme Sabrina Goenen |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering van 22 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2013 |
2013 tot aanwijzing van de leden van de begeleidingscomités voor de | désignant les membres des comités de suivi pour les centres |
informatiecentra voor jongeren. | d'information pour la jeunesse |
Eupen, 22 mei 2013. | Eupen, le 22 mai 2013. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, | La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, |
Mevr. I. WEYKMANS | Mme I. WEYKMANS |