← Terug naar "Besluit van de Regering tot vastlegging van het model voor het studiegetuigschrift van het zesde jaar van het secundair beroepsonderwijs dat aan bepaalde houders van een eindeleertijdsgetuigschrift wordt verleend "
Besluit van de Regering tot vastlegging van het model voor het studiegetuigschrift van het zesde jaar van het secundair beroepsonderwijs dat aan bepaalde houders van een eindeleertijdsgetuigschrift wordt verleend | Arrêté du Gouvernement fixant le modèle du certificat d'études de sixième année de l'enseignement secondaire professionnel décerné à certains porteurs du certificat de fin d'apprentissage |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 21 JANUARI 2010. - Besluit van de Regering tot vastlegging van het model voor het studiegetuigschrift van het zesde jaar van het secundair beroepsonderwijs dat aan bepaalde houders van een eindeleertijdsgetuigschrift wordt verleend De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 21 JANVIER 2010. - Arrêté du Gouvernement fixant le modèle du certificat d'études de sixième année de l'enseignement secondaire professionnel décerné à certains porteurs du certificat de fin d'apprentissage Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en | Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la |
de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s, artikel 7, | formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E., article 7, |
§ 6, lid 3, ingevoegd bij het decreet van 25 mei 2009; | § 6, alinéa 3, inséré par le décret du 25 mai 2009; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 novembre 2009; |
november 2009; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, gegeven op 19 november 2009; | donné le 19 novembre 2009; |
Gelet op het advies nr. 47.540/2 van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis n° 47.540/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2009, en |
december 2009 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het advies van het Instituut voor de opleiding en de | Considérant l'avis de l'Institut pour la formation et la formation |
voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s, gegeven op 3 | continue dans les Classes moyennes et les P.M.E., donné le 3 novembre |
november 2009; | 2009; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Opleiding; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het model voor het studiegetuigschrift van het zesde jaar |
Article 1er.Le modèle du certificat d'études de sixième année de |
van het secundair beroepsonderwijs is opgenomen in de bijlage 1 bij | l'enseignement secondaire professionnel figure dans l'annexe 1re au |
dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 2.De aanwijzingen voor het invullen van het studiegetuigschrift |
Art. 2.Les instructions pour compléter le certificat figurent dans |
zijn opgenomen in de bijlage 2 bij dit besluit. | l'annexe 2 au présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juni 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2009. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Opleiding is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 21 januari 2010. | Eupen, le 21 janvier 2010. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Bijlage 1 bij het besluit van de Regering 602/EX/VII/B/II van 21 | Annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement 602/EX/VII/B/II du 21 janvier |
januari 2010 tot vastlegging van het model voor het | 2010 fixant le modèle du certificat d'études de sixième année de |
studiegetuigschrift van het zesde jaar van het secundair beroepsonderwijs dat aan bepaalde houders van een | l'enseignement secondaire professionnel décerné à certains porteurs du |
eindeleertijdsgetuigschrift wordt verleend | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | certificat de fin d'apprentissage |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering | Pour la consultation du tableau, voir image |
602/EX/VII/B/II van 21 januari 2010 tot vastlegging van het model voor | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement 602/EX/VII/B/II du 21 |
het studiegetuigschrift van het zesde jaar van het secundair | janvier 2010 fixant le modèle du certificat d'études de sixième année |
beroepsonderwijs dat aan bepaalde houders van een | de l'enseignement secondaire professionnel décerné à certains porteurs |
eindeleertijdsgetuigschrift wordt verleend | du certificat de fin d'apprentissage. |
Eupen, 21 januari 2010. | Eupen, le 21 janvier 2010. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Bijlage 2 bij het besluit van de Regering 602/EX/VII/B/II van 21 | Annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement 602/EX/VII/B/II du 21 janvier 2010 |
januari 2010 tot vastlegging van het model voor het | |
studiegetuigschrift van het zesde jaar van het secundair | fixant le modèle du certificat d'études de sixième année de |
beroepsonderwijs dat aan bepaalde houders van een eindeleertijdsgetuigschrift wordt verleend | l'enseignement secondaire professionnel décerné à certains porteurs du |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | certificat de fin d'apprentissage |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering | Pour la consultation du tableau, voir image |
602/EX/VII/B/II van 21 januari 2010 tot vastlegging van het model voor | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement 602/EX/VII/B/II du 21 |
het studiegetuigschrift van het zesde jaar van het secundair | janvier 2010 fixant le modèle du certificat d'études de sixième année |
beroepsonderwijs dat aan bepaalde houders van een | de l'enseignement secondaire professionnel décerné à certains porteurs |
eindeleertijdsgetuigschrift wordt verleend | du certificat de fin d'apprentissage |
Eupen, 21 januari 2010. | Eupen, le 21 janvier 2010. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, |
O. PAASCH | O. PAASCH |