Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 20/05/2021
← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de zelfstandige onthaalouders "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de zelfstandige onthaalouders Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux accueillants autonomes
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
20 MEI 2021. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit 20 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté
van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de zelfstandige onthaalouders du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux accueillants autonomes
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang, Vu le décret du 31 mars 2014 relatif à l'accueil d'enfants, l'article
artikel 7, vierde lid, artikel 12, tweede lid, en artikel 16, derde 7, alinéa 4, l'article 12, alinéa 2, et l'article 16, alinéa 3;
lid; Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux accueillants
zelfstandige onthaalouders; autonomes;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2021;
maart 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget,
Begroting, d.d. 25 maart 2021; donné le 25 mars 2021;
Gelet op advies 69.152/1 van de Raad van State, gegeven op 29 april Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 69.152/1, donné le 29 avril 2021, en
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de minister die bevoegd is voor de kinderopvang; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Accueil d'enfants;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.- In artikel 2 van het besluit van de Regering van 22 mei

Article 1er.- A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 22 mai

2014 betreffende de zelfstandige onthaalouders worden de volgende 2014 relatif aux accueillants autonomes, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in de bepaling onder 15° wordt de punt op het einde van de zin 1° dans le 15°, le point en fin de phrase est remplacé par un
vervangen door een puntkomma; point-virgule;
2° het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 16°, luidende : 2° l'alinéa est complété par un 16° rédigé comme suit :
"16° verminderde ouderbijdragen: de verminderde kostenbijdrage van de « 16° participation financière réduite des parents : la participation
personen belast met de opvoeding met toepassing van de tabel over de réduite aux frais, supportée par les personnes chargées de l'éducation
kostenbijdrage van de personen belast met de opvoeding, vermeld in de et fixée en application du tableau y afférent repris dans l'arrêté du
bijlage van het besluit van 22 mei 2014 betreffende de 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants;
kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang;" » 3° l'article est complété par un 17° rédigé comme suit :
3° het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 17°, luidende : « 17° portail en ligne : une plate-forme numérique destinée à
"17° webportaal: een digitaal platform dat door de Regering ter l'accueil des enfants, mise à la disposition des prestataires ainsi
beschikking wordt gesteld van de dienstverrichters en de personen que des personnes chargées de l'éducation par le Gouvernement, et ce,
belast met de opvoeding voor informatie over de kinderopvang en voor à des fins d'information, de réservation, d'administration et d'octroi
het reserveren, beheren en toewijzen van plaatsen in de kinderopvang." des places d'accueil. »

Art. 2.- In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 2.- Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Regering van 19 april 2018, worden de woorden Gouvernement du 19 avril 2018, les mots « aux articles 29, 30, 31 et
"artikelen 29, 30, 31 en 58.1" vervangen door de woorden "artikelen 58.1 » sont remplacés par les mots « aux articles 29, 29.2, 29.3, 30,
29, 29.2, 29.3, 30, 31, 50.1 en 58.1". 31, 50.1 et 58.1 ».

Art. 3.- In artikel 7, 1°, van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 3.- Dans l'article 7, 1°, du même arrêté, les mots « (modèle 2)

"(model 2)" vervangen door de woorden "overeenkomstig artikel 596, » sont remplacés par les mots « , conformément à l'article 596, alinéa
tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering". 2, du Code d'instruction criminelle, ».

Art. 4.- Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 4.- L'article 23 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

" § 1 - De zelfstandige onthaalouders sluiten voor het begin van de « § 1er - Avant le début de l'accueil, les accueillants autonomes
opvang een schriftelijk contract met de personen belast met de concluent un contrat par écrit avec les personnes chargées de
opvoeding. l'éducation.
Het opvangcontract bevat minstens de volgende gegevens : Ce contrat de garde reprend au moins :
1° de duur van het contract; 1° la durée du contrat;
2° de aard van de dienstverlening; 2° la nature de la prestation;
3° de opvangtijden; 3° les heures d'accueil;
4° de manier waarop contact kan worden opgenomen; 4° les possibilités de contact;
5° de hoofdlijnen van het opvangconcept vermeld in de bijlage van dit 5° les lignes directrices essentielles du concept d'accueil mentionné
besluit; dans l'annexe au présent arrêté;
6° de ouderbijdragen; 6° le montant de la participation financière des parents;
7° de rechten en plichten van de personen belast met de opvoeding; 7° les droits et devoirs des personnes chargées de l'éducation;
8° de rechten en plichten van de zelfstandige onthaalouders; 8° les droits et devoirs des accueillants autonomes;
9° de duur van de opzeggingstermijn; 9° la durée du préavis;
10° de informatie over de in artikel 26 vermelde mogelijkheid om zich 10° les données relatives à la possibilité de recours mentionnée à
tot het centrum te wenden; l'article 26;
11° in voorkomend geval gegevens over de mogelijkheid om stagiairs op 11° les données relatives à la possibilité, le cas échéant,
te nemen; d'accueillir des stagiaires;
12° de aanbeveling, gericht aan de personen belast met de opvoeding 12° la recommandation formulée aux personnes chargées de l'éducation
van de opgevangen kinderen, om hun kinderen overeenkomstig de des enfants gardés, de les faire vacciner conformément aux
instructions du centre.
richtlijnen van het centrum te laten inenten. Si les accueillants autonomes appliquent, conformément au § 2, le
Indien de zelfstandige onthaalouders de tabel over de kostenbijdrage tableau afférent à la participation aux frais supportée par les
van de personen belast met de opvoeding, vermeld in de bijlage van het personnes chargées de l'éducation et repris en annexe de l'arrêté du
besluit van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants,
vormen van kinderopvang, overeenkomstig § 2 toepassen, bevat het le contrat de garde mentionné à l'alinéa 2 précise en outre le montant
opvangcontract vermeld in het tweede lid bovendien ook het bedrag van
de verminderde ouderbijdragen. de la participation financière réduite des parents.
§ 2 - De zelfstandige onthaalouders kunnen de tabel over de § 2 - Les accueillants autonomes peuvent appliquer le tableau afférent
kostenbijdrage van de personen belast met de opvoeding vermeld in de à la participation aux frais supportée par les personnes chargées de
bijlage van het besluit van 22 mei 2014 betreffende de l'éducation, repris en annexe de l'arrêté du 22 mai 2014 relatif aux
kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang toepassen, als
de personen belast met de opvoeding aanspraak kunnen maken op een services et autres formes d'accueil d'enfants, pour autant que ces
verhoogde tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige personnes aient droit à une intervention majorée de l'assurance soins
verzorging. Daartoe dienen de personen belast met de opvoeding een de santé. A cette fin, les personnes chargées de l'éducation
afzonderlijk bewijs in bij de zelfstandige onthaalouders voordat het transmettent aux accueillants autonomes, avant la conclusion du
contract wordt gesloten. contrat, un justificatif distinct.
Als de personen belast met de opvoeding in de loop van de Si, dans le courant de la période d'accueil, les personnes chargées de
opvangperiode het recht op een verhoogde tegemoetkoming van de l'éducation acquièrent le droit à une intervention majorée de
verzekering voor geneeskundige verzorging verwerven, kunnen de l'assurance soins de santé, les accueillants autonomes peuvent
zelfstandige onthaalouders de tabel vermeld in het eerste lid appliquer le tableau mentionné à l'alinéa 1er, dans la mesure où
toepassen, als de personen belast met de opvoeding het desbetreffende lesdites personnes leur ont transmis le justificatif correspondant.
bewijs indienen bij de zelfstandige onthaalouders.
§ 3 - De verminderde ouderbijdragen worden berekend op basis van het § 3 - La participation financière réduite des parents est calculée sur
gecumuleerde maandelijkse netto-inkomen van het gezin van de personen la base des revenus nets mensuels cumulés du ménage composé par les
belast met de opvoeding. personnes chargées de l'éducation.
Voor de toepassing van dit artikel wordt onder netto-inkomen verstaan: Aux fins d'application du présent article, les revenus nets sont les
het netto-inkomen bedoeld in artikel 6 van het Wetboek van de revenus nets au sens de l'article 6 du Code des impôts sur les revenus
inkomstenbelastingen 1992. 1992.
Echtgenoten, feitelijk samenwonenden en alleenstaanden worden voor de Aux fins d'application du présent article sont considérés comme un
toepassing van dit artikel als een gezin beschouwd. ménage les conjoints et les cohabitants ainsi que les personnes qui
élèvent seules leur(s) enfant(s).
De referentiemaand voor de berekening van de kostenbijdrage bij het Pour calculer la participation aux frais en début d'accueil, c'est le
begin van de opvang is de maand die aan het begin van de opvang mois qui précède qui sert de référence. Si, en raison de la situation
voorafgaat. Indien die maand op grond van de actuele situatie van het actuelle du ménage, ce mois n'est pas représentatif, il convient de
gezin niet representatief is, geldt de eerstvolgende representatieve sélectionner le premier qui le sera. A cette fin, les personnes
maand als referentiemaand. Daartoe dienen de personen belast met de chargées de l'éducation transmettent aux accueillants autonomes les
opvoeding de desbetreffende inkomensbewijzen in bij de zelfstandige justificatifs de revenus correspondants.
onthaalouders. Als de personen belast met de opvoeding in de loop van de Si, dans le courant de la période d'accueil, les personnes chargées de
opvangperiode hun recht op een verhoogde tegemoetkoming van de l'éducation perdent leur droit à une intervention majorée de
verzekering voor geneeskundige verzorging verliezen, delen ze dat l'assurance soins de santé, elles en informent immédiatement les
onmiddellijk mee aan de zelfstandige onthaalouders. Vanaf de maand accueillants autonomes. Les accueillants autonomes appliquent la
nadat de wijziging zich heeft voorgedaan, passen de zelfstandige participation financière des parents fixée conformément au § 1er,
onthaalouders de ouderbijdrage toe overeenkomstig § 1, tweede lid, 6°. alinéa 2, 6°, dès le mois qui suit celui où le changement est intervenu.
§ 4 - De opvang begint pas nadat het opvangcontract door alle partijen § 4 - L'accueil commence dès que le contrat de garde a été signé par
is ondertekend. toutes les parties.
Alle wijzigingen van dit contract worden schriftelijk vastgelegd." Toute modification apportée au contrat est consignée par écrit. »

Art. 5.- In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

Art. 5.- Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement

Regering van 19 januari 2017 en 19 april 2018, wordt een artikel 29.1 des 19 janvier 2017 et 19 avril 2018, il est inséré un article 29.1
ingevoegd, luidende : rédigé comme suit :
"Art. 29.1 - De Regering stelt het door haar aangeschafte pedagogische « Art. 29.1 - Le Gouvernement met à la disposition des accueillants
en technische materiaal ter beschikking van de zelfstandige onthaalouders. autonomes le matériel pédagogique et technique qu'il a acquis.
Als de activiteit binnen drie jaar na ontvangst van het materiaal Si les accueillants autonomes mettent fin à leur activité dans les
wordt stopgezet, overhandigen de zelfstandige onthaalouders de door de trois ans qui suivent la réception dudit matériel, ils doivent rendre
Duitstalige Gemeenschap aangeschafte uitrusting aan het centrum." au centre le matériel acquis par la Communauté germanophone.
Als de activiteit drie jaar na ontvangst van het materiaal wordt Si les accueillants autonomes poursuivent leur activité au-delà de
voortgezet, gaat de door de Duitstalige Gemeenschap aangeschafte trois ans après l'acquisition du matériel par la Communauté
uitrusting over in het bezit van de zelfstandige onthaalouders." germanophone, celui-ci devient leur propriété. »

Art. 6.- In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

Art. 6.- Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement

Regering van 19 januari 2017 en 19 april 2018, wordt een artikel 29.2 des 19 janvier 2017 et 19 avril 2018, il est inséré un article 29.2
ingevoegd, luidende : rédigé comme suit :
"Art. 29.2 - § 1 - De zelfstandige onthaalouders die hun activiteit in « Art. 29.2 - § 1er - Les accueillants autonomes qui exercent leur
hoofdberoep uitoefenen in de zin van de sociale zekerheid voor activité à titre principal, au sens de la sécurité sociale des
zelfstandigen, kunnen een subsidie voor aanneembare werkingskosten travailleurs indépendants, peuvent percevoir un subside pour les frais
krijgen ten belope van hoogstens 861,57 euro per opvangplaats per de fonctionnement admissibles, plafonné à 861,57 euros par place
jaar. De aanneembare werkingskosten omvatten zowel de kosten voor de d'accueil et par an. Sont considérés comme des frais de fonctionnement
aanschaf van pedagogisch materiaal als de kosten voor inrichting en admissibles les frais engagés tant pour l'acquisition de matériel
uitrusting. pédagogique que pour l'aménagement et l'équipement.
Zelfstandige onthaalouders die hun activiteit in de zin van de sociale Les accueillants autonomes qui exercent leur activité à titre
zekerheid voor zelfstandigen uitoefenen in bijberoep of in een accessoire, au sens de la sécurité sociale des travailleurs
gelijkwaardig statuut overeenkomstig artikel 37 van het "koninklijk indépendants ou dans un statut y assimilé conformément à l'article 37
besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr 38 van 27 juli 1967, houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen" kunnen een subsidie voor aanneembare werkingskosten krijgen ten belope van hoogstens 574,38 euro per opvangplaats per jaar. De aanneembare werkingskosten omvatten zowel de kosten voor de aanschaf van pedagogisch materiaal als de kosten voor inrichting en uitrusting. Het maximumaantal opvangplaatsen dat met toepassing van het eerste en het tweede lid wordt gesubsidieerd, is beperkt tot het maximumaantal baby's en peuters dat tegelijkertijd kan worden opgevangen, vermeld in artikel 19, § 1. de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, peuvent percevoir un subside pour les frais de fonctionnement admissibles, plafonné à 574,38 euros par place d'accueil et par an. Sont considérés comme des frais de fonctionnement admissibles les frais engagés tant pour l'acquisition de matériel pédagogique que pour l'aménagement et l'équipement. Le nombre maximal de places d'accueil subsidiées en application des alinéas 1er et 2 est limité au nombre maximal de jeunes enfants qui peuvent être accueillis simultanément, mentionné à l'article 19, § 1er.
§ 2 - Indien de zelfstandige onthaalouders hun activiteit definitief of tijdelijk voor een ononderbroken periode van meer dan een maand stopzetten of indien hun erkenning overeenkomstig artikel 43 wordt ingetrokken, moeten zij de subsidie in verhouding tot het aantal niet-gewerkte dagen terugbetalen. In afwijking van het eerste lid hoeven de zelfstandige onthaalouders de subsidie niet in verhouding tot het aantal niet-gewerkte dagen terug te betalen, wanneer zij hun activiteit gedurende hoogstens zes maanden stopzetten op grond van een door een arts uitgereikt ziekteattest."

Art. 7.- In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

§ 2 - Si les accueillants autonomes suspendent leur activité temporairement pour plus d'un mois consécutif ou définitivement, ou si l'agréation leur est retirée conformément à l'article 43, ils doivent rembourser le subside au prorata des jours non prestés. Par dérogation à l'alinéa 1er, les accueillants autonomes ne remboursent pas le subside au prorata des jours non prestés s'ils suspendent leur activité sur la base d'un certificat médical pendant six mois au plus. »

Art. 7.- Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement

Regering van 19 januari 2017 en 19 april 2018, wordt een artikel 29.3 des 19 janvier 2017 et 19 avril 2018, il est inséré un article 29.3
ingevoegd, luidende : rédigé comme suit :
"Art. 29.3 - De zelfstandige onthaalouders die minder inkomsten hebben « Art. 29.3 - Les accueillants autonomes qui subissent une perte de
ten gevolge van verminderde ouderbijdragen vastgesteld met toepassing recettes en raison d'une participation financière réduite des parents
van artikel 23, § 2, kunnen een aangepaste subsidie ontvangen die en application de l'article 23, § 2, peuvent percevoir un subside
gelijk is aan het verschil tussen de door de zelfstandige ajusté qui correspond à la différence entre la participation
onthaalouders vastgestelde ouderbijdrage en de verminderde financière des parents fixée par les accueillants autonomes et la
ouderbijdragen vastgesteld met toepassing van artikel 23, § § 2 en 3. De subsidie wordt toegekend voor het zorgen voor hoogstens één participation financière réduite des parents fixée conformément à l'article 23, § § 2 et 3.
opvangplaats voor baby's en peuters. Indien de plaats niet het hele Ce subside est octroyé pour maximum une place d'accueil de jeunes
jaar bezet is, wordt de subsidie berekend in verhouding tot het aantal enfants. Si la place n'est pas occupée toute l'année, le subside est
niet-bezette dagen." calculé au prorata des jours d'inoccupation. »

Art. 8.- In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

Art. 8.- Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement

Regering van 19 januari 2017 en 19 april 2018, wordt een artikel 29.4 des 19 janvier 2017 et 19 avril 2018, il est inséré un article 29.4
ingevoegd, luidende : rédigé comme suit :
"Art. 29.4 - De zelfstandige onthaalouders vragen de subsidies vermeld « Art. 29.4 - Afin d'obtenir les subsides mentionnés aux articles 29.2
in de artikelen 29.2 en 29.3 aan via het webportaal." et 29.3, les accueillants autonomes utilisent le portail en ligne. »

Art. 9.- Artikel 30 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 9.- L'article 30 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Regering van 19 april 2018, wordt aangevuld met een tweede en Gouvernement du 19 avril 2018, est complété par deux alinéas rédigés
een derde lid, luidende : comme suit :
"De zelfstandige onthaalouders die minstens 15 uur per jaar aan de « Les accueillants autonomes qui participent, à raison d'au moins 15
door het centrum aangeboden of goedgekeurde voortgezette opleidingen heures par année, à des formations continues proposées ou reconnues
deelnemen, ontvangen een jaarlijks forfaitair bedrag van 101,57 euro. par le centre, perçoivent un forfait annuel de 101,57 euros.
De zelfstandige onthaalouders die minstens 20 uur per jaar aan de door Les accueillants autonomes qui participent, à raison d'au moins 20
het centrum aangeboden of goedgekeurde voortgezette opleidingen heures par année, à des formations continues proposées ou reconnues
deelnemen, ontvangen een jaarlijkse forfaitair bedrag van 135,42 par le centre, perçoivent un forfait annuel de 135,42 euros. »
euro."

Art. 10.- In artikel 31, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het

Art. 10.- Dans l'article 31, alinéa 1er, du même arrêté, les montants

bedrag "6,10" vervangen door het bedrag "6,61", wordt het bedrag de « 6,10 euros », « 3,66 euros » et « 2,44 euros » sont
"3,66" vervangen door het bedrag "3,96" en wordt het bedrag "2,44" respectivement remplacés par les montants de « 6,61 euros », « 3,96
vervangen door het bedrag "2,64". euros » et « 2,64 euros ».

Art. 11.- Artikel 32 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een

Art. 11.- L'article 32 du même arrêté est complété par deux alinéas

tweede en een derde lid, luidende : rédigés comme suit :
"Om de subsidie voor aanneembare werkingskosten overeenkomstig artikel 29.2 te ontvangen, dienen de zelfstandige onthaalouders uiterlijk op 1 november van het lopende jaar een aanvraag in bij het departement via een formulier dat door de Minister ter beschikking wordt gesteld, vergezeld van het bewijs van betaling van de socialezekerheidsbijdragen of van vrijstelling van betaling van de socialezekerheidsbijdragen. Om de aangepaste subsidie overeenkomstig artikel 29.3 te ontvangen, dienen de zelfstandige onthaalouders een aanvraag in bij het departement via een formulier dat door de Minister ter beschikking wordt gesteld, vergezeld van het bewijs van verhoogde tegemoetkoming « Afin d'obtenir le subside pour les frais de fonctionnement admissibles conformément à l'article 29.2, les accueillants autonomes introduisent auprès du département, avant le 1er novembre de l'année en cours, une demande à l'aide du formulaire mis à disposition par le ministre; cette demande est accompagnée de la preuve qu'ils ont payé les cotisations de sécurité sociale ou en sont dispensés. Afin d'obtenir le subside ajusté conformément à l'article 29.3, les accueillants autonomes introduisent auprès du département une demande à l'aide du formulaire mis à disposition par le ministre; la preuve que les personnes chargées de l'éducation bénéficient de
in de verzekering voor geneeskundige verzorging van de personen belast l'intervention majorée de l'assurance soins de santé ainsi que le
met de opvoeding en vergezeld van het opvangcontract." contrat de garde y sont joints. »

Art. 12.- In artikel 48 van hetzelfde besluit worden de woorden "de

Art. 12.- Dans l'article 48 du même arrêté, les mots « articles 18, §

artikelen 18, § 1, en 19" vervangen door de woorden "artikel 18, § 1, 1er, et 19 » sont remplacés par les mots « articles 18, § 1er, 19 et
artikel 19 en artikel 29.2, § 1,". 29.2, § 1er ».

Art. 13.- In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

Art. 13.- Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du

Regering van 19 januari 2017 en 19 april 2018, wordt een artikel 50.1 Gouvernement des 19 janvier 2017 et 19 avril 2018, il est inséré un
ingevoegd, luidende : article 50.1 rédigé comme suit :
"Art. 50.1 - De zelfstandige mede-onthaalouders die hun activiteit in « Art. 50.1 - Les co-accueillants autonomes qui exercent leur activité
hoofdberoep uitoefenen in de zin van de sociale zekerheid voor à titre principal, au sens de la sécurité sociale des travailleurs
zelfstandigen, kunnen een subsidie voor aanneembare werkingskosten indépendants, peuvent percevoir un subside pour les frais de
krijgen ten belope van hoogstens 1.148,77 euro per opvangplaats per fonctionnement admissibles, plafonné à 1 148,77 euros par place
jaar. De aanneembare werkingskosten omvatten zowel de kosten voor de d'accueil et par an. Sont considérés comme des frais de fonctionnement
aanschaf van pedagogisch materiaal als de kosten voor inrichting en admissibles les frais engagés tant pour l'acquisition de matériel
uitrusting. pédagogique que pour l'aménagement et l'équipement.
De zelfstandige mede-onthaalouders die hun activiteit in de zin van de Les co-accueillants autonomes qui exercent leur activité à titre
sociale zekerheid voor zelfstandigen uitoefenen in bijberoep of in een accessoire, au sens de la sécurité sociale des travailleurs
gelijkwaardig statuut overeenkomstig artikel 37 van het "koninklijk indépendants ou dans un statut y assimilé conformément à l'article 37
besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr 38 van 27 juli 1967, houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen" kunnen een subsidie voor aanneembare werkingskosten krijgen ten belope van hoogstens 861,57 euro per opvangplaats per jaar. De aanneembare werkingskosten omvatten zowel de kosten voor de aanschaf van pedagogisch materiaal als de kosten voor inrichting en uitrusting. De subsidie wordt uitbetaald aan de mede-onthaalouder met wie de personen belast met de opvoeding van het betrokken kind het opvangcontract hebben gesloten. Indien in het kader van een gemeenschappelijke opvang een andere mede-onthaalouder het betrokken kind opvangt, dan heeft die onthaalouder recht op het daarmee overeenstemmende gedeelte van de subsidie. Dat gedeelte wordt berekend op basis van de werkelijke opvangdagen. Het maximumaantal opvangplaatsen dat met toepassing van het eerste en het tweede lid wordt gesubsidieerd, is beperkt tot het maximumaantal baby's en peuters dat tegelijkertijd kan worden opgevangen, vermeld in artikel 50, § § 1 en 2." de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, peuvent percevoir un subside pour les frais de fonctionnement admissibles, plafonné à 861,57 euros par place d'accueil et par an. Sont considérés comme des frais de fonctionnement admissibles les frais engagés tant pour l'acquisition de matériel pédagogique que pour l'aménagement et l'équipement. Le subside est liquidé au co-accueillant autonome avec lequel les personnes chargées de l'éducation de l'enfant concerné ont conclu un contrat de garde. Si, dans le cadre d'un accueil commun, un autre co-accueillant s'occupe de l'enfant concerné, il a droit au prorata. Celui-ci est calculé sur la base des jours de garde effectifs. Le nombre maximal de places d'accueil subsidiées en application des alinéas 1er et 2 est limité au nombre maximal de jeunes enfants qui peuvent être accueillis simultanément, mentionné à l'article 50, § § 1er et 2. »

Art. 14.- In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

Art. 14.- Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du

Regering van 19 januari 2017 en 19 april 2018, wordt een artikel 50.2 Gouvernement des 19 janvier 2017 et 19 avril 2018, il est inséré un
ingevoegd, luidende : article 50.2 rédigé comme suit :
"Art. 50.2 - De aangepaste subsidie vermeld in artikel 29.3 wordt « Art. 50.2 - Le subside ajusté mentionné à l'article 29.3 est liquidé
uitbetaald aan de zelfstandige mede-onthaalouder met wie de personen au co-accueillant autonome avec lequel les personnes chargées de
belast met de opvoeding van het betrokken kind het opvangcontract l'éducation de l'enfant concerné ont conclu un contrat de garde.
hebben gesloten.
Indien in het kader van een gemeenschappelijke opvang een andere
mede-onthaalouder het betrokken kind opvangt, dan heeft die Si, dans le cadre d'un accueil commun, un autre co-accueillant
onthaalouder recht op het daarmee overeenstemmende gedeelte van de s'occupe de l'enfant concerné, il a droit au prorata. Celui-ci est
aangepaste subsidie. Dat gedeelte wordt berekend op basis van de calculé sur la base des jours de garde effectifs. »
werkelijke opvangdagen."

Art. 15.- De bepaling onder 4° van de bijlage van hetzelfde besluit

Art. 15.- Dans le 4° de l'annexe au même arrêté, la phrase est

wordt aangevuld met de woorden ", met uitzondering van de verminderde complétée par les mots « à l'exception de la participation financière
ouderbijdragen vermeld in artikel 23, § 2". réduite des parents, telle que mentionnée à l'article 23, § 2 ».

Art. 16.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021,

Art. 16.- Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021, à

met uitzondering van : l'exception :
1° artikel 9, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2020; 1° de l'article 9, qui produit ses effets le 1er janvier 2020;
2° artikel 10, dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2021; 2° de l'article 10, qui entre en vigueur le 1er octobre 2021.
3° artikel 8, dat in werking treedt op de datum die de Minister 3° de l'article 8, qui entre en vigueur à une date ultérieure fixée
bepaalt en zodra het webportaal beschikbaar is. par le ministre et dès que le portail en ligne est disponible.

Art. 17.- De minister die bevoegd is voor de kinderopvang is belast

Art. 17.- Le Ministre compétent en matière d'Accueil d'enfants est

met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 20 mei 2021. Eupen, le 20 mai 2021.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen en Financiën Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique
L. KLINKENBERG L. KLINKENBERG
^