Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 13 juli 2000 betreffende de uitreiking van het bewijs van basisonderwijs buiten schoolverband | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 13 juillet 2000 relatif à la délivrance extra-scolaire du certificat d'études de base |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
19 APRIL 2012. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit | 19 AVRIL 2012. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
van de Regering van 13 juli 2000 betreffende de uitreiking van het | Gouvernement du 13 juillet 2000 relatif à la délivrance extra-scolaire |
bewijs van basisonderwijs buiten schoolverband | du certificat d'études de base |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 26 april 1999 betreffende het gewoon | Vu le décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement fondamental |
basisonderwijs, artikel 20, gewijzigd bij het decreet van 25 mei 2009, | ordinaire, article 20, modifié par le décret du 25 mai 2009, et |
en artikel 21; | article 21; |
Gelet op het besluit van de Regering van 13 juli 2000 betreffende de | Vu l'arrêté du Gouvernement du 13 juillet 2000 relatif à la délivrance |
uitreiking van het bewijs van basisonderwijs buiten schoolverband; | extra-scolaire du certificat d'études de base; |
Gelet op het advies van de pedagogische Inspectie-begeleiding van 14 | Vu l'avis de l'inspection-guidance pédagogique, donné le 14 décembre |
december 2011; | 2011; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 december 2011; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 décembre 2011; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting d.d. 22 december 2011; | donné le 22 décembre 2011; |
Gelet op advies 51.071/2 van de Raad van State, gegeven op 4 april | Vu l'avis 51.071/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 avril 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 13 juli |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 13 |
2000 betreffende de uitreiking van het bewijs van basisonderwijs | juillet 2000 relatif à la délivrance extra-scolaire du certificat |
buiten schoolverband worden de woorden « 1999-2000 » vervangen door de | d'études de base, les mots « 1999-2000 » sont remplacés par les mots « |
woorden « 2011-2012 » en worden de woorden « gemeenteschool te Kelmis, | 2011-2012 » et les mots « l'école communale de la Calamine, Kirchplatz |
Kirchplatz, 4720 Kelmis » vervangen door de woorden « basisschool van | 36, 4720 la Calamine » sont remplacés par les mots « l'école |
het Koninklijk Atheneum Eupen, Lascheter Weg 25, 4700 Eupen ». | fondamentale de l'Athénée royal d'Eupen, Lascheter Weg 25, 4700 Eupen ». |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden « tot 1 |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, les mots « recommandée pour |
juni van het lopende schooljaar per aangetekende brief inschrijven. » | le 1er juin de l'année scolaire en cours » sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden « inschrijven tot 2 mei van het lopende | « recommandée, adressée au président du jury, pour le 2 mai de l'année |
schooljaar per aangetekende brief aan de voorzitter van de | |
examencommissie. » | scolaire en cours ». |
Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 3.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 5 - De examencommissie gaat na of de kandidaten de verwachte | « Art. 5 - Le jury vérifie si les candidats ont atteint les |
competenties hebben bereikt in de vakken resp. vakgebieden vermeld in | compétences attendues dans les cours mentionnés à l'article 18, alinéa |
artikel 18, tweede lid, van het decreet van 26 april 1999 betreffende | 2, du décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement fondamental |
het gewoon basisonderwijs, met uitzondering van de vakken kunst, | ordinaire, à l'exception des cours de sport, musique et art. » |
muziek en sport. » | |
Art. 4.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden « 2 000 F |
Art. 4.Dans l'article 8 du même arrêté, les mots « 2 000 F » sont |
» vervangen door de woorden « 50 euro ». | remplacés par les mots « 50 euros ». |
Art. 5.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 5.L'article 9 du même arrêté est abrogé. |
Art. 6.De artikelen 1, 2, 3 en 5 van dit besluit treden in werking op |
Art. 6.Les articles 1er, 2, 3 et 5 du présent arrêté entrent en |
1 mei 2012. | vigueur le 1er mai 2012. |
Artikel 4 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. | L'article 4 produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 19 april 2012. | Eupen, le 19 avril 2012. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen | Ministre des Pouvoirs locaux |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, |
O. PAASCH | O. PAASCH |