Beslissing van de raad van bestuur van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wat betreft de delegaties van bevoegdheden en van handtekening | Décision du conseil d'administration de la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne les délégations de compétences et de signature |
---|---|
GEWESTELIJKE ONTWIKKELINGSMAATSCHAPPIJ VOOR HET BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJK GEWEST 16 JULI 2014. - Beslissing van de raad van bestuur van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (hierna ook citydev.brussels) wat betreft de delegaties van bevoegdheden en van handtekening | SOCIETE DE DEVELOPPEMENT POUR LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 16 JUILLET 2014. - Décision du conseil d'administration de la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale (ou également ci-après désignée citydev.brussels) en ce qui concerne les délégations de compétences et de signature |
De raad van bestuur van citydev.brussels, | Le conseil d'administration de citydev.brussels, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen; | bruxelloises; |
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de | Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle; | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; |
Gelet op de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor | Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains |
werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006; | marchés de travaux, de fournitures et de services; |
Gelet op de ordonnantie van 20 mei 1999 betreffende de Gewestelijke | Vu l'ordonnance du 20 mai 1999 relative à la Société de Développement |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | pour la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
december 1999 houdende goedkeuring van de wijziging van de statuten | décembre 1999, portant approbation de la modification des statuts de |
van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels | la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale; |
Hoofdstedelijk Gewest; | |
Gelet op artikels 10, 17 en 18 van die statuten; | Vu les articles 10, 17 et 18 de ces statuts; |
Overwegende dat het voor de goede werking van citydev.brussels | Considérant qu'il est indispensable au bon fonctionnement de |
onontbeerlijk is dat de voorzitter en de afgevaardigd bestuurder en de | citydev.brussels que le président et l'administrateur délégué et les |
leidend ambtenaren bepaalde bevoegdheden kunnen uitoefenen inzake | fonctionnaires dirigeants puissent exercer certaines compétences en |
overheidsopdrachten; | matière de marchés publics; |
Overwegende dat het voor de goede werking van citydev.brussels | Considérant qu'il est indispensable au bon fonctionnement de |
onontbeerlijk is dat de ambtenaren-generaal bepaalde bevoegdheden | citydev.brussels que les fonctionnaires généraux puissent exercer |
kunnen uitoefenen inzake het dagelijks bestuur; | certaines compétences en matière de gestion journalière; |
Overwegende ook dat het met het oog op efficiëntie en een | Considérant également qu'il est souhaitable dans un souci d'efficacité |
vereenvoudiging van de administratieve procedures wenselijk is | et de simplification des procédures administratives d'organiser des |
delegaties van handtekening te organiseren, | délégations de signature, |
Beslist : | Décide : |
TITEL I. - DELEGATIES VAN BEVOEGDHEDEN | TITRE Ier. - DELEGATIONS DE COMPETENCES |
HOOFDSTUK I. - Overheidsopdrachten | CHAPITRE 1er. - Marchés publics |
Afdeling 1. - Overheidsopdrachten die mogen worden gegund bij | Section 1re. - Marchés publics qui peuvent être traités par procédure |
onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking bij de organisatie van de | négociée sans publicité lors du lancement de la procédure en raison de |
procedure gezien het bedrag ervan (momenteel bedoeld in artikel 26, § | leur montant (actuellement visés par l'article 26, § 1er, 1°, a, de la |
1, 1°, a, van de wet van 15 juni 2006) | loi du 15 juin 2006) |
Article 1er.§ 1er. Dans les limites des crédits disponibles, et dans |
|
Artikel 1.§ 1. Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten en met |
le respect de l'application des dispositions légales et réglementaires |
naleving van de toepassing van de wettelijke en reglementaire | régissant les marchés publics de travaux, de fournitures et de |
bepalingen die de overheidsopdrachten voor werken, leveringen en | services et le contrôle administratif et budgétaire, le président et |
diensten en de administratieve en budgettaire controle regelen, | l'administrateur délégué, agissant conjointement, et les |
oefenen de voorzitter en de afgevaardigd bestuurder die gezamenlijk | fonctionnaires généraux exercent les pouvoirs d'arrêter le cahier |
handelen, en de ambtenaren-generaal de bevoegdheid uit om het bestek | spécial des charges ou les documents en tenant lieu, de choisir les |
of de documenten die in de plaats komen van het bestek vast te leggen, | modes de passation, d'engager la procédure d'attribution, d'attribuer |
de plaatsingswijze te kiezen, de gunningsprocedure op te starten, de | ou ne pas attribuer, de conclure et d'exécuter les marchés de travaux, |
opdracht al dan niet te gunnen en de opdrachten voor werken, | de fournitures et de services, dans le cadre de marchés dont le |
leveringen en diensten te sluiten en uit te voeren, in het kader van | |
opdrachten waarvan het bedrag exclusief btw niet hoger is dan : | montant hors T.V.A. n'excède pas : |
- 85.000 EUR wat betreft de voorzitter van de raad van bestuur en de | - 85.000 EUR en ce qui concerne le président du conseil |
afgevaardigd bestuurder die gezamenlijk handelen; | d'administration et l'administrateur délégué agissant conjointement; |
- 30.000 EUR wat betreft de administrateur-generaal en in zijn | - 30.000 EUR en ce qui concerne l'administrateur général et en |
afwezigheid de adjunct-administrateur-generaal; | l'absence de ce dernier l'administrateur général adjoint; |
- 8.500 EUR wat betreft de directeur-generaal van de algemene directie | - 8.500 EUR en ce qui concerne le directeur général de la direction |
waaronder de operatie valt, met uitzondering van de opdrachten voor | générale de qui l'opération relève, à l'exception des marchés de |
juridische diensten, waarvoor de administrateur-generaal exclusief | services juridiques, qui sont de la compétence exclusive de |
bevoegd is. | l'administrateur général. |
Voormelde bedragen worden automatisch verhoogd wanneer de bedragen die | Les montants précités seront automatiquement augmentés si les montants |
momenteel opgenomen zijn in artikel 105, § 1, 2°, 3° en 4°, van het | actuellement prévus par l'article 105 § 1er, 2°, 3° et 4° de l'arrêté |
koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren van 15 juli 2011 naar boven worden aangepast. | royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics |
Wanneer de voorzitter of de afgevaardigd bestuurder verhinderd is, mag | dans les secteurs classiques sont modifiés à la hausse. |
een beslissing waarvoor de voorzitter en de afgevaardigd bestuurder | En cas d'empêchement du président ou de l'administrateur délégué, la |
gezamenlijk bevoegd zijn enkel worden genomen als de | décision relevant de leur compétence conjointe ne pourra être prise |
administrateur-generaal (of in zijn afwezigheid de | que si l'administrateur général (ou en l'absence de ce dernier, |
adjunct-administrateur-generaal) de verhinderde voorzitter of | l'administrateur général adjoint) substitue le président ou |
afgevaardigd bestuurder vervangt. | l'administrateur délégué qui est empêché. |
§ 2. Na de sluiting van de opdracht is het de gedelegeerde instantie | § 2. Après la conclusion du marché, l'autorité déléguée qui a attribué |
die de opdracht gegund heeft, toegestaan om bij gemotiveerde | le marché est autorisée, à déroger par décision motivée, à |
beslissing af te wijken van de toepassing van de essentiële bepalingen | l'application des clauses et conditions essentielles du marché, sans |
en voorwaarden van de opdracht, zonder evenwel het voorwerp te | toutefois en changer l'objet et dans la limite du pourcentage |
wijzigen en binnen de grenzen van het percentage (momenteel 15 %) | (actuellement de 15 %) fixée par l'article 37 de l'arrêté royal du 14 |
bepaald in artikel 37 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 | janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés |
tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de | publics et des concessions de travaux publics. |
overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken. | § 3. Les fonctionnaires dirigeants, tels que désignés dans le cahier |
§ 3. De leidend ambtenaren, zoals aangewezen in het bestek of bij de | spécial des charges ou lors de l'attribution du marché, sont |
gunning van de opdracht, zijn er in het kader van de normale | habilités, dans le cadre de l'exécution normale du marché conclu et |
uitvoering van de gesloten opdracht en binnen de grenzen van de | dans les limites de la réalisation de l'objet initialement visé, pour |
verwezenlijking van het oorspronkelijk beoogde voorwerp toe gemachtigd | |
om de opvolging van de opdracht te beheren tot en met de definitieve | gérer le suivi du marché jusque et y compris la réception définitive. |
oplevering. Daaronder wordt verstaan : | On entend par là : |
1° de technische en administratieve opvolging van de opdracht; | 1° le suivi technique et administratif du marché; |
2° de voorafgaande of a posteriori uitgevoerde keuring van de | 2° la réception technique tant préalable qu'a posteriori des produits, |
producten, materialen, leveringen, bouwwerken of diensten; | matériaux, fournitures, ouvrages ou services; |
3° het nazicht van de gedetailleerde staten van de werken, leveringen | 3° la vérification des états détaillés des travaux, fournitures ou |
of diensten alsook van de facturen en schuldvorderingen; | services ainsi que des factures et déclarations de créances; |
4° het opstellen van de processen-verbaal (proces-verbaal van | 4° l'établissement des procès-verbaux (manquement,...); |
tekortkoming,...); 5° het toezicht op de werken, leveringen of diensten; | 5° la surveillance des travaux, fournitures ou services; |
6° de voorlopige en de definitieve oplevering en de bijhorende vrijgave van de borgtocht. De opleveringen moeten evenwel vooraf worden goedgekeurd door de directeur-generaal van wie de leidend ambtenaar afhangt. De gedelegeerde instantie blijft bevoegd voor de toepassing van de ambtshalve maatregelen. § 4. Deze delegatie stelt de gedelegeerde instanties niet vrij van de naleving van dienstnota's inzake overheidsopdrachten gegund bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking. De gedelegeerde instantie ziet er in het bijzonder op toe dat ze geregeld nieuwe ondernemingen raadpleegt opdat die de kans krijgen om aan opdrachten deel te nemen. De administrateur-generaal rapporteert in een periodiek verslag aan de raad van bestuur over het gebruik van de in deze afdeling toegekende delegaties.Afdeling 2. - Overheidsopdrachten die de drempel van de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking overschrijden (bedoeld in | 6° la réception provisoire et définitive et la libération du cautionnement y relative, ces réceptions devront néanmoins être préalablement approuvées par le directeur général dont dépend le fonctionnaire dirigeant. L'autorité déléguée reste compétente pour l'application des mesures d'office. § 4. La présente délégation ne dispense pas les autorités déléguées de respecter les notes de service en matière de marchés publics par procédure négociée sans publicité. En particulier, l'autorité déléguée veille à consulter régulièrement de nouvelles entreprises afin de leur donner une chance d'accéder aux marchés. L'administrateur général rend compte, au moyen d'un rapport périodique transmis au conseil d'administration, de l'usage des délégations conférées dans la présente section.Section 2. - Marchés publics dépassant le seuil de la procédure négociée sans publicité (visée par l'article 26, § 1er, 1°, a, de la |
artikel 26, § 1, 1°, a, van de wet van 15 juni 2006) | loi du 15 juin 2006) |
Art. 2.§ 1. Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten en met |
Art. 2.§ 1er Dans les limites des crédits disponibles, et dans le |
naleving van de toepassing van de wettelijke en reglementaire | respect de l'application des dispositions légales et réglementaires |
bepalingen die de overheidsopdrachten voor werken, leveringen en | régissant les marchés publics de travaux, de fournitures et de |
diensten en de administratieve en budgettaire controle regelen, is de | services et le contrôle administratif et budgétaire, le conseil |
raad van bestuur als enige bevoegd wat betreft de opdrachten voor | d'administration est la seule autorité compétente pour arrêter le |
werken, leveringen en diensten die de drempel van de | cahier spécial des charges, choisir les modes de passation, d'engager |
onderhandelingsprocedure waarvan sprake in artikel 1 overschrijden, om | la procédure d'attribution, d'attribuer ou de ne pas attribuer, de |
het bestek vast te leggen, de plaatsingswijze te kiezen, de gunningsprocedure op te starten, de opdracht al dan niet te gunnen en de opdracht te sluiten en uit te voeren. Voor de door hem gegunde opdrachten is de raad van bestuur ook exclusief bevoegd om wijzigingen aan de opdracht te aanvaarden, onder voorbehoud van wat hierna bepaald is. § 2. De voorzitter en de afgevaardigd bestuurder die gezamenlijk handelen, zijn echter de enigen aan wie het is toegestaan om bij naar behoren gemotiveerde beslissing af te wijken van de toepassing van de essentiële bepalingen en voorwaarden van de opdracht zonder evenwel het voorwerp te wijzigen en binnen de grenzen van het percentage | conclure et d'exécuter les marchés de travaux, de fournitures et de services qui dépassent le seuil de la procédure négociée dont question à l'article 1er. Pour les marchés qu'il a attribués, le conseil d'administration est également exclusivement compétent pour accepter des modifications au marché, sous réserve de ce qui est prévu ci-après. § 2. Toutefois, le président et l'administrateur délégué agissant conjointement sont seuls autorisés à déroger par décision dûment motivée, à l'application des clauses et conditions essentielles du marché, sans toutefois en changer l'objet et dans la limite du |
(momenteel 15 %) bepaald in artikel 37 van het koninklijk besluit van | pourcentage (actuellement de 15 %) fixée par l'article 37 de l'arrêté |
14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de | royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution |
overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken. De | des marchés publics et des concessions de travaux publics. En outre, |
waarde van elke afwijking van of wijziging aan de oorspronkelijke | la valeur de chaque dérogation/modification apportée au marché initial |
opdracht door de voorzitter en de afgevaardigd bestuurder die | par le président et administrateur délégué agissant conjointement ne |
gezamenlijk handelen, mag bovendien de drempel van hun bevoegdheid | peut dépasser le seuil de leur propre compétence. |
niet overschrijden. | |
§ 3. De voorzitter en de afgevaardigd bestuurder die gezamenlijk | § 3. En outre, le président et administrateur délégué agissant |
handelen, de administrateur-generaal (of in zijn afwezigheid de | conjointement, l'administrateur général (ou en l'absence de ce dernier |
adjunct-administrateur-generaal) en de directeurs-generaal mogen | l'administrateur général adjoint) et les directeurs généraux, dans les |
bovendien binnen de grenzen van de drempels van hun respectieve | limites des seuils de leur propre compétence respective, peuvent |
bevoegdheid wijzigingen aan de opdracht aanvaarden die uitbreidingen | accepter des modifications de marché emportant des extensions de |
van de opdracht ten voordele van de aangewezen begunstigde inhouden | marchés au profit de l'adjudicataire désigné dans la mesure où ces |
voor zover deze uitbreidingen naar behoren gemotiveerd worden op basis | extensions de marché sont dûment motivées sur base des cas prévus à |
van de gevallen bedoeld in artikel 26, § 1, 1° f), 2° a) en b), en 3° | l'article 26, § 1er, 1° f), 2°, a) et b) et 3° b) et c) de la loi du |
b) en c), van de wet van 15 juni 2006. | 15 juin 2006. |
§ 4. De leidend ambtenaren, zoals aangewezen in het bestek of bij de | § 4. Les fonctionnaires dirigeants, tels que désignés dans le cahier |
gunning van de opdracht, zijn er in het kader van de normale | spécial des charges ou lors de l'attribution du marché, sont |
uitvoering van de gesloten opdracht en binnen de grenzen van de | habilités, dans le cadre de l'exécution normale du marché conclu et |
verwezenlijking van het oorspronkelijk beoogde voorwerp toe gemachtigd | dans les limites de la réalisation de l'objet initialement visé, pour |
om de opvolging van de opdracht te beheren tot en met de definitieve | gérer le suivi du marché jusque et y compris la réception définitive. |
oplevering. Daaronder wordt verstaan : | On entend par là : |
1° de technische en administratieve opvolging van de opdracht; | 1° le suivi technique et administratif du marché; |
2° de voorafgaande of a posteriori uitgevoerde keuring van de | 2° la réception technique tant préalable qu'a posteriori des produits, |
producten, materialen, leveringen, bouwwerken of diensten; | matériaux, fournitures, ouvrages ou services; |
3° het nazicht van de gedetailleerde staten van de werken, leveringen | 3° la vérification des états détaillés des travaux, fournitures ou |
of diensten alsook van de facturen en schuldvorderingen; | services ainsi que des factures et déclarations de créances; |
4° het opstellen van de processen-verbaal; | 4° l'établissement des procès-verbaux; |
5° het toezicht op de werken, leveringen of diensten; | 5° la surveillance des travaux, fournitures ou services; |
6° de voorlopige en de definitieve oplevering en de bijhorende | 6° la réception provisoire et définitive et la libération du |
vrijgave van de borgtocht. De opleveringen moeten evenwel vooraf | cautionnement y relative, ces réceptions devront néanmoins être |
worden goedgekeurd door de directeur-generaal van wie de leidend | préalablement approuvées par le directeur général dont dépend le |
ambtenaar afhangt. | fonctionnaire dirigeant. |
De raad van bestuur blijft bevoegd voor de toepassing van de | Le conseil d'administration reste compétent pour l'application des |
ambtshalve maatregelen. Er wordt bovendien een informatieverslag aan | mesures d'office. En outre, un rapport d'information est transmis au |
de raad van bestuur bezorgd voor elke oplevering die de leidend | conseil d'administration pour chaque réception accordée par le |
ambtenaar en de directeur-generaal van wie hij afhangt, toekennen. | fonctionnaire dirigeant et le directeur général dont il dépend. |
HOOFDSTUK 2. - Bevoegdheden inzake geschillen | CHAPITRE 2. - Compétences en matière contentieuse |
Art. 3.De raad van bestuur is exclusief bevoegd om te beslissen een |
Art. 3.Le conseil d'administration est exclusivement compétent pour |
décider d'intenter une action devant le conseil d'Etat, la Cour | |
rechtsvordering in te stellen bij de Raad van State, het | Constitutionnelle ainsi que devant les cours et tribunaux de l'ordre |
Grondwettelijk Hof en de hoven en rechtbanken van de rechterlijke | judiciaire que ce soit en 1re instance ou en appel. Il en va de même |
orde, zowel in eerste aanleg als in hoger beroep. Hetzelfde geldt voor | pour la conclusion des contrats d'abonnement avec les avocats chargés |
het sluiten van de abonnementsovereenkomsten met de advocaten die | de représenter citydev.brussels pour la récupération de dettes jusqu'à |
ermee belast worden citydev.brussels te vertegenwoordigen voor de | la procédure judiciaire. |
vordering van schulden tot de gerechtelijke procedure. | Il est également seul compétent pour prendre toute décision de |
Hij is ook alleen bevoegd voor het nemen van alle beslissingen tot | |
berusting of afstand inzake rechtsgedingen en het goedkeuren van alle | résignation ou d'abandon en matière d'instances judiciaires et |
dadingen en de eruit voortvloeiende uitgaven, in hoofdsom en | approuver toutes transactions et les dépenses en résultant, tant en |
intresten. | principal qu'en intérêts. |
Deze bepaling doet geen afbreuk aan het recht van de raad van bestuur | Cette disposition ne porte pas préjudice au droit pour le conseil |
om uitdrukkelijke delegaties van bevoegdheden toe te kennen voor de | d'administration d'accorder des délégations de compétences expresses |
door hem bepaalde dossiers. | pour les dossiers qu'il détermine. |
In spoedgevallen in de maanden augustus en september mogen de voorzitter en de afgevaardigd bestuurder die gezamenlijk handelen bovendien beslissen om een rechtsvordering in te stellen. Ze brengen hiervan verslag uit aan de raad van bestuur op de zitting eind september. Wanneer de voorzitter of de afgevaardigd bestuurder verhinderd is tijdens de maanden augustus en september, mag de beslissing om een rechtsvordering in te stellen enkel worden genomen als de administrateur-generaal (of in zijn afwezigheid de adjunct-administrateur-generaal) de verhinderde voorzitter of afgevaardigd bestuurder vervangt. Art. 4.Er wordt evenwel delegatie verleend aan de administrateur-generaal (of in zijn afwezigheid aan de adjunct-administrateur-generaal) voor : |
En outre, en cas d'urgence, durant les mois d'août et septembre, le président et l'administrateur délégué, agissant conjointement, peuvent décider d'entreprendre une action judiciaire; ils feront rapport au conseil d'administration lors de sa séance de fin septembre. En cas d'empêchement du président ou de l'administrateur délégué durant les mois d'août et septembre, ladite décision d'entreprendre une action judiciaire ne pourra être prise que si l'administrateur général (ou en l'absence de ce dernier, l'administrateur général adjoint) substitue le président ou l'administrateur délégué qui est empêché. Art. 4.Délégation est toutefois donnée à l'administrateur général (ou en l'absence de ce dernier, l'administrateur général adjoint) pour : |
1. de aanwijzing van een advocaat om (al dan niet in rechte) de | 1. la désignation d'un avocat pour défendre (en justice ou non) les |
belangen van citydev.brussels te verdedigen of om hem te raadplegen | intérêts de citydev.brussels ou pour en obtenir une consultation sur |
over een specifieke kwestie, voor zover het geraamde bedrag van de | une question particulière, dans la mesure où le montant estimé des |
erelonen de drempel van zijn bevoegdheid zoals bepaald in artikel 1, § | honoraires ne dépasse pas le seuil de sa compétence prévue à l'article |
1, niet overschrijdt en in naleving van de regelgeving op de | 1er, § 1er, et dans le respect de la réglementation sur les marchés |
overheidsopdrachten; | publics; |
2. de aanwijzing van deurwaarders; | 2. la désignation des huissiers; |
3. de aanwijzing van de notarissen die citydev.brussels | 3. la désignation des notaires qui interviennent pour représenter |
vertegenwoordigen. | citydev.brussels. |
HOOFDSTUK 3. - Bevoegdheden inzake diverse overeenkomsten (behalve | CHAPITRE 3. - Compétences en matière de contrats divers (hors marchés |
overheidsopdrachten) | publics) |
Art. 5.Er wordt delegatie van bevoegdheid verleend aan de |
Art. 5.Délégation de compétence est donnée à l'administrateur général |
administrateur-generaal enerzijds en de voorzitter en de afgevaardigd | d'une part ainsi qu'au président et administrateur délégué agissant |
bestuurder die gezamenlijk handelen anderzijds om | conjointement d'autre part pour conclure des conventions d'occupation |
precairebezettingsovereenkomsten te sluiten die geen kosten voor | précaire qui n'entraînent aucun frais pour citydev.brussels. |
citydev.brussels met zich meebrengen. | |
Art. 6.Er wordt delegatie verleend aan de directeur-generaal van de |
Art. 6.Délégation est donnée au directeur général des Services |
Algemene Diensten om te beslissen over de vervreemding, gratis of | généraux pour décider de l'aliénation à titre gratuit ou contre |
tegen betaling, van gedeclasseerde of verouderde roerende goederen. | paiement de biens mobiliers déclassés ou obsolètes. |
HOOFDSTUK 4. - Bevoegdheden inzake begroting en fiscaliteit | CHAPITRE 4. - Compétences en matière budgétaire et fiscale |
Art. 7.Er wordt delegatie verleend aan de administrateur-generaal |
Art. 7.Délégation est donnée à l'administrateur général d'une part et |
enerzijds en de directeur-generaal van de Algemene Diensten | au directeur général des Services généraux d'autre part, chacun |
anderzijds, die elk afzonderlijk kunnen handelen, om : | pouvant agir séparément, pour : |
- bezwaar en hoger beroep aan te tekenen in fiscale aangelegenheden; | - intenter les réclamations et les recours en matière fiscale; |
- alle maatregelen te treffen in verband met het beheer van de bank- | - prendre toute mesure liée à la gestion des contrats bancaires ou |
of verzekeringsovereenkomsten. | d'assurances. |
HOOFDSTUK 5. - Bevoegdheden inzake communicatie | CHAPITRE 5. - Compétences en matière de communication |
Art. 8.De voorzitter en de afgevaardigd bestuurder verzekeren de |
Art. 8.Le président et l'administrateur délégué assurent les rapports |
betrekkingen met de pers en overleggen met de administrateur-generaal | avec la presse et se concertent avec l'administrateur général pour |
om in voorkomend geval het verzorgen van een of ander contact van | déléguer, le cas échéant, aux agents qu'ils désignent expressément à |
externe communicatie te delegeren aan de ambtenaren die zij hiertoe | cette fin, le soin d'assurer l'un ou l'autre contact de communication |
uitdrukkelijk aanduiden. Bovendien organiseren de voorzitter en de | externe. De même, le président et l'administrateur délégué organisent |
afgevaardigd bestuurder samen met de administrateur-generaal de | entre eux avec l'administrateur général la communication externe. |
externe communicatie. | |
HOOFDSTUK 6. - Andere bevoegdheden | CHAPITRE 6. - Autres compétences |
Art. 9.De voorzitter en de afgevaardigd bestuurder die gezamenlijk |
Art. 9.Le président et l'administrateur délégué agissant |
handelen, hebben een delegatie van bevoegdheid om : | conjointement ont délégation de compétence pour : |
- de vertegenwoordiging van citydev.brussels in de algemene vergaderingen van mede-eigenaars te delegeren en meer in het algemeen alle diverse mandaten te delegeren in functie van de omstandigheden en behoeften die zich aandienen; - elke beslissing van de raad van bestuur uit te voeren, wat bovendien inhoudt dat ze over minder belangrijke of bijkomstige punten die niet uitdrukkelijk beoogd worden in de beslissing van de raad van bestuur mogen onderhandelen en die punten mogen goedkeuren; - elke beslissing in het kader van het dagelijks beheer te nemen; - elke beslissing die onder de bevoegdheid van de raad van bestuur valt goed te keuren, wanneer wegens de dringende noodzaak niet kan worden gewacht totdat de raad van bestuur samenkomt; | - déléguer la représentation de citydev.brussels au sein des assemblées générales de copropriété et de déléguer de manière générale tous mandats divers en fonction des circonstances et des nécessités rencontrées; - mettre en oeuvre toute décision du conseil d'administration, en ce compris en négociant et en adoptant des points mineurs ou accessoires non expressément visés dans la décision du conseil d'administration; - prendre les décisions relatives la gestion journalière; - adopter toute décision de la compétence du conseil d'administration lorsque l'urgence ne permet pas d'attendre la tenue; |
- dossiers voor subsidies en andere financieringswijzen (EFRO ...) op | - se charger des dossiers de subventions et autres modes de |
zich te nemen. | financement (FEDER,...). |
HOOFDSTUK 7. - Verslag aan de raad van bestuur | CHAPITRE 7. - Rapport au conseil d'administration |
Art. 10.De raad van bestuur kan op elk moment de gedelegeerde |
Art. 10.Le Conseil d'administration peut demander à tout moment à |
instantie vragen zich te verantwoorden voor het gebruik van de | l'autorité déléguée de répondre de l'usage de la délégation pour une |
delegatie voor een welbepaalde materie. | matière déterminée. |
TITEL 2. - DELEGATIES VAN HANDTEKENING | TITRE 2. - DELEGATIONS DE SIGNATURE |
HOOFDSTUK 1. - Algemene regels | CHAPITRE 1er. - Règles générales |
Art. 11.De ondertekening van de correspondentie die betrekking heeft |
Art. 11.La signature de la correspondance ayant trait aux matières |
op de uitdrukkelijk gedelegeerde materies gebeurt volgens de | expressément déléguées suit la compétence de décision. |
beslissingsbevoegdheid. Art. 12.De administrateur-generaal of de |
Art. 12.L'administrateur général ou l'administrateur général adjoint |
adjunct-administrateur-generaal zijn bevoegd voor het ondertekenen van | sont compétents pour signer les extraits conformes des décisions du |
de eensluidende uittreksels van de beslissingen van de raad van | conseil d'administration. |
bestuur. HOOFDSTUK 2 Specifieke delegaties voor de Algemene Administratie | CHAPITRE 2 Délégations spécifiques à l'Administration générale |
Er wordt delegatie van handtekening verleend aan de | Délégation de signature est accordée à l'administrateur général pour |
administrateur-generaal voor het ondertekenen van : | signer : |
- de nota's aan de leden van de raad van bestuur; | - les notes destinées aux membres du conseil d'administration; |
- "voor kennisname", de budgettaire vastleggingen die onder de | - pour « prise de connaissance » les engagements budgétaires relevant |
bevoegdheid van de directeurs-generaal vallen; | de la compétence des directeurs généraux; |
- elk document dat nodig of nuttig is voor het dagelijks beheer van | - tout document nécessaire ou utile à la gestion journalière de |
citydev.brussels, op basis van een naar behoren door de voorzitter en | citydev.brussels, sur base d'une décision dûment approuvée par le |
de afgevaardigd bestuurder goedgekeurde beslissing. | président et l'administrateur délégué. |
HOOFDSTUK 3 Specifieke delegaties voor het humanresourcesmanagement | CHAPITRE 3 Délégations spécifiques à la gestion des ressources |
Er wordt delegatie verleend aan de administrateur-generaal om samen | |
met de voorzitter en de afgevaardigd bestuurder de volgende documenten | humaines Délégation est accordée à l'administrateur général pour signer |
te ondertekenen : | conjointement avec le président et l'administrateur délégué : |
- de arbeidsovereenkomsten (met inbegrip van de | - les contrats de travail (en ce compris les contrats de |
vervangingsovereenkomsten); | remplacement); |
- de ontslagbrieven; | - les lettres de licenciement; |
- de dienstvrijstellingen. | - les dispenses de services. |
Er wordt delegatie van handtekening verleend aan de administrateur-generaal voor het ondertekenen van : | Délégation de signature est accordée à l'administrateur général pour : |
- de verklaringen van derde-beslagenen bedoeld in artikel 1452 van het | - signer les déclarations de tiers saisis visées à l'article 1452 du |
Gerechtelijk Wetboek; | Code judiciaire; |
- de dienstnota's; | - signer les notes de services; |
- de nota's aan of briefwisseling met statutaire of contractuele | - signer les notes ou courrier au personnel statutaire ou contractuel; |
personeelsleden; - alle documenten met betrekking tot de organisatie van examens, | - signer tous les documents relatifs à l'organisation des examens, des |
aanwervingen, stages en bevorderingen na beslissing van de raad van | recrutements, des stages et des promotions après décision du conseil |
bestuur; | d'administration; |
- alle betekeningen van beslissingen van de directieraad; | - signer toutes les notifications des décisions prises par le conseil |
- de oproepingen van de directieraad, het basisoverlegcomité en het | de direction; - signer les convocations du conseil de direction, du comité de |
comité voor preventie en bescherming op het werk (CPBW); | concertation de base (COCOBA) et du comité de prévention et de |
protection au travail (CPPT); | |
- de nota's aan en briefwisseling met de sociale dienst. | - signer les notes et courrier au service social. |
Er wordt delegatie verleend aan de administrateur-generaal of de | Délégation est accordée à l'administrateur général ou à l'agent qu'il |
ambtenaar die hij hiertoe aanduidt om : | désigne à cette fin pour : |
- de tweejaarlijkse verhogingen te ondertekenen; | - signer les augmentations biennales; |
- de inschrijvingsformulieren voor vormingen te ondertekenen; | - signer les bulletins d'inscription à des formations; |
- de antwoorden op spontane sollicitaties, zendingen of | - signer les réponses à des candidatures spontanées, les transmis ou |
ontvangstbewijzen te ondertekenen; | les accusés de réception; |
- de diverse formulieren (Actiris, ziekenfonds, crèche ...) te ondertekenen; - de budgettaire vastleggingen inzake bezoldigingen of lonen en maaltijdcheques te ondertekenen; - de briefwisseling met betrekking tot openbaarvervoerabonnementen te ondertekenen. HOOFDSTUK 4 Specifieke delegaties voor de algemene directie Algemene Diensten Er wordt delegatie verleend aan de directeur-generaal van de Algemene Diensten of aan de ambtenaar die hij daartoe aanduidt, voor het ondertekenen van alle documenten die nodig zijn voor het dagelijks beheer van zijn algemene directie en/of die betrekking hebben op de uitvoering van de beslissingen, akkoorden en verbintenissen van | - signer les formulaires divers (Actiris, mutuelle, crèche ... ); - signer les engagements budgétaires en matière de traitements ou salaires, chèque repas; - signer les courriers relatifs aux abonnements aux transports publics. CHAPITRE 4. Délégations spécifiques à la direction générale des Services généraux Délégation est accordée au directeur général des Services généraux ou à l'agent qu'il désigne à cette fin pour signer tout document nécessaire à la gestion journalière de sa direction générale et/ou relatif à l'exécution des décisions, accords, engagements de |
citydev.brussels. Het gaat onder meer om : | citydev.brussels dont notamment : |
- de facturen, creditnota's, schuldvorderingen ... betreffende de | - les factures, notes de crédit, déclarations de créance, etc |
algemene directie; | concernant sa direction générale; |
- alle herinneringsbrieven (ook voor de facturen van de algemene | - toutes les lettres de rappel (y compris pour les factures émanant |
directies Economische Expansie en Stadsvernieuwing); | des directions générales de l'Expansion économique et de la Rénovation |
- de briefwisseling met de verzekeringsmaatschappijen (mededeling | urbaine); - les courriers de gestion avec les assurances (communication des « |
'verzekeringsnemers' voor de collectieve verzekeringen, schadeaangifte | preneurs d'assurances » pour les assurances collectives, déclaration |
...); | de sinistre, ...); |
- voor akkoord, onder alle voorbehoud van aansprakelijkheid en zonder | - pour accord, sous toutes réserves de responsabilité et sans aucune |
enige nadelige erkentenis, de processen-verbaal van expertise inzake | reconnaissance préjudiciable, les procès-verbaux d'expertise en |
schade aan roerende en onroerende goederen, eigendom van of beheerd | matière de dommages causés aux biens mobiliers et immobiliers, |
door citydev.brussels; | propriété de ou gérés par citydev.brussels; |
- de briefwisseling met de bedrijfsrevisor; | - les courriers au réviseur d'entreprise; |
- voor ontvangst, de aan citydev.brussels betekende | - pour réception, des exploits d'huissiers signifiés à |
deurwaardersexploten en aangetekende zendingen; | citydev.brussels et des envois recommandés; |
- "voor kennisname", alle budgettaire vastleggingen; | - pour « prise de connaissance » l'ensemble des engagements |
- alle documenten met betrekking tot het nemen van maatregelen voor | budgétaires; - tout document relatif à la prise de mesures propres à assurer le |
het invorderen van verschuldigde bedragen. | recouvrement des sommes dues. |
HOOFDSTUK 5 | CHAPITRE 5 |
Specifieke delegaties voor de algemene directie Economische Expansie | Délégations spécifiques à la direction générale de l'Expansion économique |
Er wordt delegatie verleend aan de directeur-generaal van de | Délégation est accordée au directeur général de l'Expansion économique |
Economische Expansie voor het ondertekenen van alle documenten die | pour signer tout document nécessaire à la gestion journalière de sa |
nodig zijn voor het dagelijks beheer van zijn algemene directie en/of | direction générale et/ou relatif à l'exécution des décisions, accords, |
die betrekking hebben op de uitvoering van de beslissingen, akkoorden | engagements de citydev.brussels dont notamment : |
en verbintenissen van citydev.brussels. Het gaat onder meer om : | - la notification des décisions du conseil d'administration (agrément, |
- de betekeningen van de beslissingen van de raad van bestuur | conditions d'emphytéose ou de vente, refus, etc...); |
(erkenningen, erfpacht- of verkoopvoorwaarden, weigeringen ...); | |
- de verzoeken tot betaling van canons of huurgelden, afrekeningen van | - les demandes de paiement de canon ou loyer, des charges, les lettres |
lasten, indexeringsbrieven, wijzigingen van de periodiciteit van | d'indexation, les modifications de périodicité des paiements, les |
betalingen, afbetalingsplannen; | plans d'apurement; |
- de mededelingen van inlichtingen aan bedrijven op de sites of | - la communication de renseignements aux entreprises implantées sur |
bedrijven die kandidaat zijn voor een vestiging; | les sites ou aux entreprises candidates; |
- de brieven aan advocaten en curators van faillissementen voor het | - les lettres aux avocats et aux curateurs de faillites pour la |
beheer van de dossiers en het meedelen van inlichtingen; | gestion des dossiers et la communication d'informations; |
- de briefwisseling met notarissen die citydev.brussels vragen naar de | - les courriers aux notaires interrogeant citydev.brussels sur |
uitoefening van haar voorkooprecht (BWRO) of voorkeurrecht (bijzondere | l'exercice du droit de préemption (COBAT) ou de préférence (condition |
voorwaarde in een akte); | particulière d'un acte); |
- de bezwaren bij het kadaster; | - les réclamations au cadastre; |
- de vrijgaven van bankwaarborgen of borgtochten, of verzoeken om ze | - la libération de garantie bancaire ou de cautionnement ou la demande |
aan te spreken; | de mise en oeuvre de ceux-ci; |
- de briefwisseling met betrekking tot subsidies (Europese subsidies | - le courrier relatif aux subsides (y compris européens) en matière |
inbegrepen) voor economische expansie, schuldvorderingen, het bezorgen | d'expansion économique, les déclarations de créance, communication de |
van verantwoordingsstukken ...; | pièces justificatives, ...; |
- de briefwisseling omtrent het beheer van de sites van de Economische | - le courrier relatif à la gestion des sites d'expansion économique |
Expansie (onderhoud, werken, distributiemaatschappijen, beveiliging | (entretien, travaux, société de distribution, sécurisation, ...) ou |
...) of de gebouwen die eigendom van citydev.brussels zijn (onder meer | des bâtiments propriété de citydev.brussels (notamment après |
na een faillissement); | faillite); |
- de briefwisseling vanwege de technische interventiepool (TIP) die | - le courrier émanant du pôle d'intervention technique (PIT) agissant |
zowel voor het vastgoed van de Economische Expansie als voor dat van | tant pour les biens relevant de l'Expansion économique que de la |
de Stadsvernieuwing optreedt; | Rénovation urbaine; |
- de briefwisseling met notarissen, onder meer die die belast zijn met | - les courriers aux notaires, notamment chargés de recevoir les actes |
het verlijden van de erfpachtakten; | d'emphytéose; |
- de briefwisseling met de technische tussenkomende partijen bij | - les courriers avec les intervenants techniques lors des marchés de |
opdrachten voor werken; | travaux; |
- de briefwisseling met vastgoedmakelaars, vastgoedexperten, | - les courriers avec les agents immobiliers, les experts immobiliers, |
bodemstudiebureaus ...; | les bureaux d'étude de sol, ...; |
- de briefwisseling met betrekking tot de jaarlijkse reporting van de | - le courrier relatif au reporting annuel des sociétés commerciales; |
handelsvennootschappen; | |
- de briefwisseling met gewestelijke operatoren zoals het BIM, Atrium, | - les courriers aux opérateurs régionaux tels que l'I.B.G.E., ATRIUM, |
Actiris, het Netwerk van de bedrijvencentra (Brucenter), de Koepel van | ACTIRIS, réseau des Centres d'entreprises (BRUCENTER), Coupole des |
de incubators ... | Incubateurs, etc.... |
Het is de directeur-generaal toegestaan de statutaire ambtenaar of | Le directeur général est autorisé à désigner le ou les agents |
statutaire ambtenaren aan te duiden die tijdens zijn afwezigheid in | statutaires pouvant signer pour son compte en son absence. |
zijn naam mogen ondertekenen. | |
HOOFDSTUK 6 | CHAPITRE 6 |
Specifieke delegaties voor de algemene directie Stadsvernieuwing | Délégations spécifiques à la direction générale de la Rénovation urbaine |
Er wordt delegatie verleend aan de directeur-generaal van de | Délégation est accordée au directeur général de la Rénovation urbaine |
Stadsvernieuwing voor het ondertekenen van alle documenten die nodig | |
zijn voor het dagelijks beheer van zijn algemene directie en/of die | pour signer tout document nécessaire à la gestion journalière de sa |
betrekking hebben op de uitvoering van de beslissingen, akkoorden en | direction générale et/ou relatif à l'exécution des décisions, accords, |
verbintenissen van citydev.brussels. Het gaat onder meer om : | engagements de citydev.brussels dont notamment : |
- de betekeningen van de beslissingen van de raad van bestuur met | - la notification des décisions du conseil d'administration en matière |
betrekking tot de "toegangsvoorwaarden" voor de woningen (onder meer | de « conditions d'accès » aux logements (notamment octroi de |
toekenning van een tijdelijke afwijking van de eigendomsvoorwaarde); | dérogation temporaire à la condition de propriété); |
- de verzoeken tot betaling van canons of huurgelden, afrekeningen van | - les demandes de paiement de canon ou loyer, de décompte de charges, |
lasten, indexeringsbrieven; | les lettres d'indexation; |
- de mededelingen van inlichtingen aan kandidaat-kopers en omtrent het | - la communication de renseignements aux candidats acquéreurs et tout |
chronologische register; | renseignement à propos du registre chronologique; |
- de brieven aan advocaten over het beheer van de dossiers en het | - les lettres aux avocats en ce qui concerne la gestion des dossiers |
bezorgen van inlichtingen en stukken; | et la communication de renseignements et pièces; |
- de antwoorden op verzoeken om informatie vanwege het kadaster; | - les réponses aux demandes d'information du cadastre; |
- de gedeeltelijke of volledige vrijgaven van bankwaarborgen of | - la libération partielle ou totale de garantie bancaire ou de |
borgtochten, of verzoeken om ze aan te spreken (buiten | cautionnement ou la demande de mise en oeuvre de ceux-ci (hors marchés |
overheidsopdrachten); | publics); |
- de briefwisseling met betrekking tot subsidies, schuldvorderingen, | - le courrier relatif aux subsides, les déclarations de créance, |
het bezorgen van verantwoordingsstukken ...; | communication de pièces justificatives, ...; |
- de briefwisseling met betrekking tot het beheer van de gebouwen die | - le courrier relatif à la gestion des bâtiments propriété de |
eigendom zijn van citydev.brussels (onderhoud, werken, | citydev.brussels (entretien, travaux, société de distribution, |
distributiemaatschappijen, beveiliging ...); | sécurisation, ...); |
- de briefwisseling met notarissen voor het bezorgen van | - les courriers aux notaires transmettant les compromis de vente, |
verkoopovereenkomsten en het vragen van afschriften van aktes; | demandant des copies d'actes; |
- de briefwisseling met notarissen die citydev.brussels vragen naar de | - les courriers aux notaires interrogeant citydev.brussels sur |
uitoefening van haar voorkooprecht (BWRO) of naar de | l'exercice du droit de préemption (COBAT) ou sur les conditions de |
wederverkoopvoorwaarden van een gesubsidieerde woning of | revente d'un logement ou d'un emplacement pour voiture qui ont été |
autostaanplaats; | subsidiés; |
- de briefwisseling met de technische tussenkomende partijen bij door | - les courriers avec les intervenants techniques lors des marchés de |
citydev.brussels opgestarte opdrachten voor werken of in het kader van | travaux initiés par la citydev.brussels ou dans le cadre de missions |
gedelegeerde opdrachten; | déléguées; |
- de briefwisseling met vastgoedmakelaars, vastgoedexperten, | - les courriers avec les agents immobiliers, les experts immobiliers, |
bodemstudiebureaus ...; | les bureaux d'étude de sol, ...; |
- de briefwisseling met betrekking tot de jaarlijkse reporting van de | - le courrier relatif au reporting annuel des sociétés mixtes; |
gemengde vennootschappen; | |
- de briefwisseling met het BIM; | - les courriers à l'IBGE; |
- de tussenkomsten bij de promotors bij klachten van kopers; | - les interventions auprès des promoteurs en cas de plainte des |
- de brieven met het akkoord voor of de weigering van vrijgave van | acquéreurs; - l'accord ou le refus de libération des tranches de subsides |
subsidieschijven gevraagd door de promotors; | demandées par les promoteurs; |
- de briefwisseling met de advocaat belast met de problematiek van de | - les courriers à l'avocat chargé de la problématique de la T.V.A. sur |
btw op de subsidies; | subsides; |
- de uitnodigingen voor verkoopdagen. | - l'invitation aux journées de vente. |
Het is de directeur-generaal toegestaan de statutaire ambtenaar of | Le directeur général est autorisé à désigner le ou les agents |
statutaire ambtenaren aan te duiden die tijdens zijn afwezigheid in | statutaires pouvant signer pour son compte en son absence. |
zijn naam mogen ondertekenen. | |
HOOFDSTUK 7. - Onderhandse of authentieke akten | CHAPITRE 7. - Actes sous seing privé ou authentiques |
Voor zover de operaties in kwestie het voorwerp hebben uitgemaakt van | Pour autant que les opérations dont il s'agit aient fait l'objet d'une |
een voorafgaande beslissing van de raad van bestuur, wordt bevoegdheid | décision préalable du conseil d'administration, il est donné le |
verleend voor het ondertekenen van alle authentieke of onderhandse | pouvoir de signer tous les actes authentiques ou sous seing privé |
akten waarin citydev.brussels moet optreden en onder meer - maar niet | auxquels citydev.brussels doit comparaître et notamment mais non |
uitsluitend - akten houdende verdeling ongeacht of ze plaatsvinden in | exclusivement les actes portant division qu'ils prennent place dans le |
het kader van verkavelingsoperaties en van operaties waarbij vastgoed | cadre d'opérations de lotissement ou de mise sous le régime de la |
onder het stelsel van de mede-eigendom en gedwongen onverdeeldheid | copropriété et de l'indivision forcée, les actes d'acquisition, |
wordt geplaatst, akten voor de verwerving, vervreemding of | d'aliénation ou d'échanges de tous biens immeubles ou droits |
uitwisseling van om het even welke onroerende goederen of onroerende | immobiliers généralement quelconques, les actes de concession ou |
rechten, akten voor het verlenen of aanvaarden van zakelijke | d'acceptation de tous droits réels immobiliers et baux à court ou long |
onroerende rechten en korte- of langetermijnhuurovereenkomsten, met | terme, en ce compris les actes portant constitution de servitudes |
inbegrip van akten houdende de vestiging van actieve of passieve | actives ou passives; les actes d'affectation hypothécaire, de |
erfdienstbaarheden, akten van hypotheekstelling, van | |
hypotheekoverdracht, van rangafstand en akten van handlichting met of | transfert d'hypothèque, de cession d'antériorité de rang ainsi que les |
zonder vaststelling van betaling en algemeen genomen alle akten van | actes de mainlevée avec ou sans constatation paiement, et généralement |
hypothecaire aard met bevoegdheid voor het verlenen van ontslag van | tous les actes du service hypothécaire avec pouvoir de conférer |
ambtshalve inschrijving : | dispense d'inscription d'office : |
1. voor alle operaties betreffende citydev.brussels, ongeacht de | 1. Pour toutes les opérations concernant citydev.brussels, quelle que |
algemene directie waaronder ze vallen : | soit la direction générale dont ces opérations relèvent : |
aan de administrateur-generaal, statutair ambtenaar van rang A6, aan | à l'administrateur général, agent statutaire de rang A6, à |
de adjunct-administrateur-generaal, statutair ambtenaar van rang A5, | l'administrateur général adjoint, agent statutaire de rang A5, aux |
aan de ambtenaren van rang A3 en A4 die toebehoren aan de Algemene | agents de rang A4 et A3 appartenant à l'Administration générale ainsi |
Administratie en aan de statutaire ambtenaren van rang A1 en A2 van | qu'aux agents statutaires de rang A1 et A2 du département juridique et |
het departement Recht, die gezamenlijk of afzonderlijk handelen; | contentieux, agissant conjointement ou séparément; |
2. enkel voor de operaties van de algemene directie Economische | 2. Uniquement, pour les opérations relevant de la direction générale |
Expansie : | de l'Expansion économique : |
aan de directeur-generaal van de Economische Expansie, statutair | au directeur général de l'Expansion économique, agent statutaire de |
ambtenaar van rang A5, en aan de statutaire ambtenaren van rang A3 en | rang A5, et aux agents statutaires de rang A4 et A3 appartenant à la |
A4 die toebehoren aan de algemene directie Economische Expansie, die | direction générale de l'Expansion économique, agissant conjointement ou séparément; |
gezamenlijk of afzonderlijk handelen; | 3. Uniquement, pour les opérations relevant de la direction générale |
3. enkel voor de operaties van de algemene directie Stadsvernieuwing : | de la Rénovation urbaine : |
- aan de directeur-generaal van de Stadsvernieuwing, statutair | - au directeur général de la Rénovation urbaine, agent statutaire de |
ambtenaar van rang A5, en aan de statutaire ambtenaren van rang A3 en | rang A5, et aux agents statutaires de rang A4 et A3 appartenant à la |
A4 die toebehoren aan de algemene directie Stadsvernieuwing; | direction générale de la Rrénovation urbaine; |
- en, voor de overdracht van zakelijke rechten (verkoop, erfpacht ...) | - et, pour les cessions de droits réels (ventes, emphytéoses, ...) et |
en verhuur met betrekking tot de woningen of de grond verbonden aan de | les locations relatives aux logements ou de terrain attenant aux |
woningen die werden geproduceerd in het kader van de | logements, produits dans le cadre de sa mission de Rénovation urbaine, |
stadsvernieuwingsopdracht, aan de statutaire ambtenaren van rang A1, | aux agents statutaires de rang A1, A2 et B1 appartenant à la direction |
A2 en B1 die toebehoren aan het departement Commercialisering van de | générale de Rénovation urbaine - département Commercialisation, |
algemene directie Stadsvernieuwing, die gezamenlijk of afzonderlijk handelen; | agissant conjointement ou séparément; |
4. enkel voor de operaties van de algemene directie Algemene Diensten | 4. Uniquement pour les opérations relevant de la Direction des |
van citydev.brussels (bijvoorbeeld met betrekking tot de | Services généraux de citydev.brussels (telles que par exemple en ce |
maatschappelijke zetel ...) : | qui concerne son siège social,...) : |
aan de directeur-generaal van de Algemene Diensten, statutair | au directeur général des Services généraux, agent statutaire de rang |
ambtenaar van rang A5, en aan de statutaire ambtenaren van rang A3 en | A5, et aux agents statutaires de rang A4 et A3 appartenant à la |
A4 die toebehoren aan de algemene directie Algemene Diensten, die | direction générale des Services généraux, agissant conjointement ou séparément. |
gezamenlijk of afzonderlijk handelen. | Le cas échéant, le président et l'administrateur délégué désignent |
In voorkomend geval wijzen de voorzitter en de afgevaardigd bestuurder | nommément dans une procuration authentique les personnes ayant reçu |
in een authentieke volmacht bij naam de personen aan die krachtens de | délégation de signature suivant les dispositions reprises dans le |
bepalingen in hoofdstuk 7 van deze beslissing delegatie van | chapitre 7 de la présente décision. |
handtekening hebben gekregen. |