← Terug naar "Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Raad voor Gezinsbijslagen "
Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Raad voor Gezinsbijslagen | Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du Conseil pour les prestations familiales |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
14 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de | 14 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des |
leden van de Raad voor Gezinsbijslagen | membres du Conseil pour les prestations familiales |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, eerste lid, vervangen bij | Communauté germanophone, l'article 54, alinéa 1er, remplacé par la loi |
de wet van 18 juli 1990; | du 18 juillet 1990; |
Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de | Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in | et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du |
adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; | 14 février 2011; |
Gelet op het besluit van de Regering van 28 oktober 2016 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement du 28 octobre 2016 portant création d'un |
oprichting van een Raad voor Gezinsbijslagen, artikel 3, § 3; | Conseil pour les prestations familiales, l'article 3, § 3; |
Gelet op de voordrachten van de organisaties die in de Raad voor | Vu les propositions introduites par les organisations représentées au |
Gezinsbijslagen vertegenwoordigd zijn; | sein du Conseil pour les prestations familiales; |
Op de voordracht van de Minister van Gezin, | Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Famille, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De volgende personen worden aangewezen als |
Article 1er.§ 1er. Les personnes suivantes sont désignées en tant que |
stemgerechtigde leden van de Raad voor Gezinsbijslagen : | membres du Conseil pour les prestations familiales ayant voix délibérative : |
1° als vertegenwoordigers van de Sociaal-Economische Raad van de | 1° pour représenter le Conseil économique et social de la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap, de volgende vertegenwoordigers van de | germanophone, les représentants suivants des organisations |
representatieve werknemersorganisaties : | représentatives des travailleurs : |
a) de heer Bernd Despineux als werkend lid en de heer Guido Reuter als | a) comme membre effectif, M. Bernd Despineux, et comme membre |
plaatsvervangend lid; | suppléant, M. Guido Reuter; |
b) de heer Renaud Rahier als werkend lid en Mevr. Vera Hilt als | b) comme membre effectif, M. Renaud Rahier, et comme membre suppléant, |
plaatsvervangend lid; | Mme Vera Hilt; |
c) Mevr. Mirela Musovic als werkend lid en Mevr. Eve-Marie Niessen als | c) comme membre effectif, Mme Mirela Musovic, et comme membre |
plaatsvervangend lid; | suppléant, Mme Eve-Marie Niessen; |
2° als vertegenwoordigers van de Sociaal-Economische Raad van de | 2° pour représenter le Conseil économique et social de la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap, de volgende vertegenwoordigers van de | germanophone, les représentants suivants des organisations |
interprofessionele werkgeversorganisaties die in de Duitstalige | interprofessionnelles d'employeurs qui ont leur siège social en |
Gemeenschap gevestigd zijn : | Communauté germanophone : |
a) de heer Volker Klinges als werkend lid en de heer Hermann-Josef | a) comme membre effectif, M. Volker Klinges, et comme membre |
Bernrath als plaatsvervangend lid; | suppléant, M. Hermann-Josef Bernrath; |
b) de heer Jürgen Strang als werkend lid en Mevr. Astrid Convents als | b) comme membre effectif, M. Jürgen Strang, et comme membre suppléant, |
plaatsvervangend lid; | Mme Astrid Convents; |
c) Mevr. Karin Meskens als werkend lid en Mevr. Gabrielle Sonnet als | c) comme membre effectif, Mme Karin Meskens, et comme membre |
plaatsvervangend lid; | suppléant, Mme Gabrielle Sonnet; |
3° als vertegenwoordigers van de organisaties die de belangen van de | 3° pour représenter les organisations qui défendent les intérêts des |
gezinnen in de Duitstalige Gemeenschap verdedigen : | familles en Communauté germanophone : |
a) Mevr. Christa Pauels als werkend lid en Mevr. Cécile Miessen als | a) comme membre effectif, Mme Christa Pauels, et comme membre |
plaatsvervangend lid; | suppléant, Mme Cécile Miessen; |
b) Mevr. Danielle Schöffers als werkend lid en Mevr. Laure Freichels | b) comme membre effectif, Mme Danielle Schöffers, et comme membre |
als plaatsvervangend lid; | suppléant, Mme Laure Freichels; |
c) de heer Boris Stumpf als werkend lid en een nog aan te wijzen | c) comme membre effectif, M. Boris Stumpf, et comme membre suppléant, |
persoon als plaatsvervangend lid. | N.N. |
§ 2. De volgende personen worden aangewezen als leden met raadgevende | § 2. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du |
stem van de Raad voor Gezinsbijslagen : | Conseil pour les prestations familiales ayant voix consultative : |
1° als vertegenwoordigers van de minister bevoegd voor de | 1° pour représenter le Ministre compétent en matière de Prestations |
gezinsbijslagen: de heer Robert Hagen als werkend lid en Mevr. | familiales : comme membre effectif, M. Robert Hagen, et comme membre |
Marilyne Dedoyard als plaatsvervangend lid; | suppléant, Mme Marilyne Dedoyard; |
2° als vertegenwoordigers van het departement van het Ministerie dat | 2° pour représenter le département du Ministère compétent pour les |
bevoegd is voor de gezinsbijslagen : de heer Michael Fryns als werkend | prestations familiales; comme membre effectif, M. Michael Fryns, et |
lid en de heer Andreas Heck als plaatsvervangend lid; | comme membre suppléant, M. Andreas Heck; |
3° als vertegenwoordigers van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap | 3° pour représenter l'Office de la Communauté germanophone pour une |
voor zelfbeschikkend leven : de heer Stephan Förster als werkend lid | vie autodéterminée : comme membre effectif, M. Stephan Förster, et |
en de heer Marvin Souren als plaatsvervangend lid. | comme membre suppléant, M. Marvin Souren. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Gezin is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Famille est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 14 februari 2017. | Eupen, le 14 février 2017. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |