Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 14/02/2017
← Terug naar "Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Raad voor Gezinsbijslagen "
Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Raad voor Gezinsbijslagen Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du Conseil pour les prestations familiales
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
14 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de 14 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des
leden van de Raad voor Gezinsbijslagen membres du Conseil pour les prestations familiales
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, eerste lid, vervangen bij Communauté germanophone, l'article 54, alinéa 1er, remplacé par la loi
de wet van 18 juli 1990; du 18 juillet 1990;
Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du
adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; 14 février 2011;
Gelet op het besluit van de Regering van 28 oktober 2016 tot Vu l'arrêté du Gouvernement du 28 octobre 2016 portant création d'un
oprichting van een Raad voor Gezinsbijslagen, artikel 3, § 3; Conseil pour les prestations familiales, l'article 3, § 3;
Gelet op de voordrachten van de organisaties die in de Raad voor Vu les propositions introduites par les organisations représentées au
Gezinsbijslagen vertegenwoordigd zijn; sein du Conseil pour les prestations familiales;
Op de voordracht van de Minister van Gezin, Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Famille,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. De volgende personen worden aangewezen als

Article 1er.§ 1er. Les personnes suivantes sont désignées en tant que

stemgerechtigde leden van de Raad voor Gezinsbijslagen : membres du Conseil pour les prestations familiales ayant voix délibérative :
1° als vertegenwoordigers van de Sociaal-Economische Raad van de 1° pour représenter le Conseil économique et social de la Communauté
Duitstalige Gemeenschap, de volgende vertegenwoordigers van de germanophone, les représentants suivants des organisations
representatieve werknemersorganisaties : représentatives des travailleurs :
a) de heer Bernd Despineux als werkend lid en de heer Guido Reuter als a) comme membre effectif, M. Bernd Despineux, et comme membre
plaatsvervangend lid; suppléant, M. Guido Reuter;
b) de heer Renaud Rahier als werkend lid en Mevr. Vera Hilt als b) comme membre effectif, M. Renaud Rahier, et comme membre suppléant,
plaatsvervangend lid; Mme Vera Hilt;
c) Mevr. Mirela Musovic als werkend lid en Mevr. Eve-Marie Niessen als c) comme membre effectif, Mme Mirela Musovic, et comme membre
plaatsvervangend lid; suppléant, Mme Eve-Marie Niessen;
2° als vertegenwoordigers van de Sociaal-Economische Raad van de 2° pour représenter le Conseil économique et social de la Communauté
Duitstalige Gemeenschap, de volgende vertegenwoordigers van de germanophone, les représentants suivants des organisations
interprofessionele werkgeversorganisaties die in de Duitstalige interprofessionnelles d'employeurs qui ont leur siège social en
Gemeenschap gevestigd zijn : Communauté germanophone :
a) de heer Volker Klinges als werkend lid en de heer Hermann-Josef a) comme membre effectif, M. Volker Klinges, et comme membre
Bernrath als plaatsvervangend lid; suppléant, M. Hermann-Josef Bernrath;
b) de heer Jürgen Strang als werkend lid en Mevr. Astrid Convents als b) comme membre effectif, M. Jürgen Strang, et comme membre suppléant,
plaatsvervangend lid; Mme Astrid Convents;
c) Mevr. Karin Meskens als werkend lid en Mevr. Gabrielle Sonnet als c) comme membre effectif, Mme Karin Meskens, et comme membre
plaatsvervangend lid; suppléant, Mme Gabrielle Sonnet;
3° als vertegenwoordigers van de organisaties die de belangen van de 3° pour représenter les organisations qui défendent les intérêts des
gezinnen in de Duitstalige Gemeenschap verdedigen : familles en Communauté germanophone :
a) Mevr. Christa Pauels als werkend lid en Mevr. Cécile Miessen als a) comme membre effectif, Mme Christa Pauels, et comme membre
plaatsvervangend lid; suppléant, Mme Cécile Miessen;
b) Mevr. Danielle Schöffers als werkend lid en Mevr. Laure Freichels b) comme membre effectif, Mme Danielle Schöffers, et comme membre
als plaatsvervangend lid; suppléant, Mme Laure Freichels;
c) de heer Boris Stumpf als werkend lid en een nog aan te wijzen c) comme membre effectif, M. Boris Stumpf, et comme membre suppléant,
persoon als plaatsvervangend lid. N.N.
§ 2. De volgende personen worden aangewezen als leden met raadgevende § 2. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du
stem van de Raad voor Gezinsbijslagen : Conseil pour les prestations familiales ayant voix consultative :
1° als vertegenwoordigers van de minister bevoegd voor de 1° pour représenter le Ministre compétent en matière de Prestations
gezinsbijslagen: de heer Robert Hagen als werkend lid en Mevr. familiales : comme membre effectif, M. Robert Hagen, et comme membre
Marilyne Dedoyard als plaatsvervangend lid; suppléant, Mme Marilyne Dedoyard;
2° als vertegenwoordigers van het departement van het Ministerie dat 2° pour représenter le département du Ministère compétent pour les
bevoegd is voor de gezinsbijslagen : de heer Michael Fryns als werkend prestations familiales; comme membre effectif, M. Michael Fryns, et
lid en de heer Andreas Heck als plaatsvervangend lid; comme membre suppléant, M. Andreas Heck;
3° als vertegenwoordigers van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap 3° pour représenter l'Office de la Communauté germanophone pour une
voor zelfbeschikkend leven : de heer Stephan Förster als werkend lid vie autodéterminée : comme membre effectif, M. Stephan Förster, et
en de heer Marvin Souren als plaatsvervangend lid. comme membre suppléant, M. Marvin Souren.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 3.De minister bevoegd voor Gezin is belast met de uitvoering van

Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Famille est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 14 februari 2017. Eupen, le 14 février 2017.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
De Minister-President, Le Ministre-Président,
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^