Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 12/04/2000
← Terug naar "Besluit van de Regering tot oprichting van een pedagogische werkgroep voor het vak katholieke godsdienst in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs "
Besluit van de Regering tot oprichting van een pedagogische werkgroep voor het vak katholieke godsdienst in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs Arrêté du Gouvernement instituant un groupe de travail pédagogique pour le cours de religion catholique dans le premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
12 APRIL 2000. - Besluit van de Regering tot oprichting van een 12 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement instituant un groupe de
pedagogische werkgroep voor het vak katholieke godsdienst in de eerste travail pédagogique pour le cours de religion catholique dans le
graad van het gewoon secundair onderwijs premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16
december 1996, 4 mei 1999, 6 mei 1999 en 25 mei 1999; décembre 1996, 4 mai 1999, 6 mai 1999 et 25 mai 1999;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 mars 2000;
maart 2000; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget,
Begroting, gegeven op 31 maart 2000; donné le 31 mars 2000;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de pedagogische werkgroep reeds met zijn arbeid is Considérant que le groupe de travail pédagogique a déjà commencé à
begonnen en dat het dus onontbeerlijk is, zijn doelstellingen, zijn travailler et qu'il est dès lors indispensable d'arrêter ses
samenstelling, zijn werking alsmede de bepalingen betreffende de objectifs, sa composition, son fonctionnement ainsi que les
financiële vergoedingen vast te stellen; dispositions relatives aux indemnités financières;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation,
Toerisme; de la Culture et du Tourisme,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Er wordt in de Duitstalige Gemeenschap een pedagogische

Article 1er.Il est institué en Communauté germanophone un groupe de

werkgroep voor het vak katholieke godsdienst in de eerste graad van travail pédagogique pour le cours de religion catholique dans le
het gewoon secundair onderwijs opgericht, hierna « werkgroep » premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire, ci-après dénommé
genoemd. « groupe de travail ».
De werkgroep heeft als opdracht, namens de bevoegde instantie van de Le groupe de travail a pour mission d'élaborer au nom de l'autorité
betrokken eredienst en op basis van het studieprogramma, de compétente pour le culte concerné, tous réseaux confondus et sur la
vakbekwaamheden netoverschrijdend uit te werken die voor de eerste base du programme d'études, les compétences disciplinaires qui, pour
graad van het gewoon secundair onderwijs de minimale vereiste le premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire, constituent
vertegenwoordigen waaraan elke leerling moet voldoen en die beslissend l'exigence minimale à laquelle doit satisfaire chaque élève et sont
zijn voor de uitreiking van het graadgetuigschrift. déterminantes pour la délivrance du certificat de fin de degré.
De werkgroep sluit zijn werkzaamheden ten laatste op 31 december 2000 Le groupe de travail clôture ses travaux le 31 décembre 2000 au plus
en legt een verslag aan de bevoegde instantie van de betrokken tard. Il soumet un rapport à l'autorité compétente pour le culte
eredienst voor die de resultaten van het geleverd werk aan de Regering concerné, laquelle transmet le résultat de ce travail au Gouvernement
ter informatie meedeelt. pour information.

Art. 2.De werkgroep is samengesteld uit de volgende leden :

Art. 2.Le groupe de travail est composé des membres suivants :

Jean-Pierre Sterck-Degueldre : coördinator Jean-Pierre Sterck-Degueldre : coordinateur
Karl Offermann : secretaris Karl Offermann : secrétaire
Jean Hamers Jean Hamers
Marlene Bongartz-Kaut Marlene Bongartz-Kaut
Anita Brülls Anita Brülls
Gaby Greimers Gaby Greimers
Joëlle Delbrouck Joëlle Delbrouck
Guy Putters Guy Putters
Fina Keifens Fina Keifens
Walter Heyen Walter Heyen

Art. 3.De aanwijzing van de coördinator, van de secretaris en van de

Art. 3.La désignation du coordinateur, du secrétaire et des membres

leden geldt voor de duur van de in artikel 1 bedoelde opdracht, du groupe de travail est valable pour la durée de la mission visée à
vervalt echter ten laatste op 31 december 2000. l'article 1, devient toutefois caduque le 31 décembre 2000 au plus

Art. 4.De coördinator roept de werkgroep bijeen en bepaalt de

tard.

Art. 4.Le coordinateur convoque le groupe de travail et détermine le

vergaderplaats en de dagorde. Hij deelt de datum mede aan de Afdeling lieu de la réunion et l'ordre du jour. Il communique la date à la
« Organisatie van het Onderwijs » van het Ministerie. Division « Organisation de l'Enseignement » du Ministère.

Art. 5.Op uitnodiging van de coördinator kunnen deskundigen aan de

Art. 5.A l'invitation du coordinateur, des experts peuvent participer

zittingen van de werkgroep deelnemen. aux réunions du groupe de travail.

Art. 6.Als materieel moet worden besteld, dan wordt een verzoek bij

Art. 6.Si du matériel doit être commandé, une demande est introduite

de Afdeling « Organisatie van het Onderwijs » van het Ministerie auprès de la Division « Organisation de l'Enseignement » du Ministère,
ingediend die over de aanschaffing beslist. qui statue sur l'acquisition.

Art. 7.De coördinator, de secretaris, de leden van de werkgroep

Art. 7.Le coordinateur, le secrétaire et les membres du groupe de

alsmede de deskundigen verkrijgen een reiskostenvergoeding. travail ainsi que les experts perçoivent des indemnités pour frais de
Daaromtrent gelden de bepalingen die van toepassing zijn op de déplacement. Pour ces indemnités, les dispositions applicables aux
ambtenaren van Rang I F van het Ministerie. Bij gebruik van een agents de Rang I F du Ministère sont d'application. En cas
privé-voertuig wordt het fiscaal vermogen van 7 pk in aanmerking genomen. d'utilisation d'un véhicule privé, la puissance fiscale retenue est de 7 CV.

Art. 8.De leden van de werkgroep en de experten verkrijgen een

Art. 8.Les membres et les experts perçoivent des jetons de présence

presentiegeld ten belope van 1 500 BF per zitting van ten minste d'un montant de 1 500 FB lorsque la réunion dure au moins deux heures
tweeëneenhalf uren en van 3 000 BF per zitting van ten minste vijf et demi et 3 000 FB lorsqu'elle dure au moins cinq heures.
uren. De voeten bepaald in het eerste lid worden met 50 % verhoogd voor de Les montants visés au premier alinéa sont majorés de 50 % pour le coordinateur et le secrétaire.
Par dérogation au premier alinéa, les experts peuvent obtenir des
coördinator en de secretaris. jetons de présence plus élevés moyennant l'accord préalable du
In afwijking van het eerste lid en mits voorafgaande toestemming van Ministre compétent en matière d'enseignement.
de Minister bevoegd inzake Onderwijs kunnen de deskundigen een

Art. 9.Les inspecteurs, chargés de mission de la Communauté

presentiegeld verkrijgen dat hoger ligt dan de bepaalde voeten. germanophone et agents de la Communauté germanophone appelés à

Art. 9.Inspecteurs, opdrachthouders van de Duitstalige Gemeenschap en

participer aux réunions du groupe de travail en tant qu'experts ne
ambtenaren van de Duitstalige Gemeenschap die als deskundigen de perçoivent pas de jetons de présence.
zittingen van de werkgroep bijwonen, verkrijgen geen presentiegeld.

Art. 10.De schuldvorderingen worden door de coördinator

Art. 10.Les déclarations de créance sont contresignées par le

medeondertekend ter bekrachtiging van de juistheid ervan en per coordinateur pour confirmer leur exactitude et introduites
semester ingediend bij de Afdeling « Organisatie van het Onderwijs » semestriellement auprès de la Division « Organisation de
van het Ministerie. l'Enseignement ».

Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking op 1 oktober 1998, met

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 1998, à

uitzondering van artikel 8 dat op 1 juli 1999 uitwerking heeft. l'exception de l'article 8 qui produit ses effets le 1er juillet 1999.

Art. 12.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de

Art. 12.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 12 april 2000. Eupen, le 12 avril 2000.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme,
B. GENTGES B. GENTGES
^