| Besluit van de Regering tot oprichting van een pedagogische werkgroep voor het vak katholieke godsdienst in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement instituant un groupe de travail pédagogique pour le cours de religion catholique dans le premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | 
| 12 APRIL 2000. - Besluit van de Regering tot oprichting van een | 12 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement instituant un groupe de | 
| pedagogische werkgroep voor het vak katholieke godsdienst in de eerste | travail pédagogique pour le cours de religion catholique dans le | 
| graad van het gewoon secundair onderwijs | premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire | 
| De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | 
| Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | 
| voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli | Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 | 
| 1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 | juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16 | 
| december 1996, 4 mei 1999, 6 mei 1999 en 25 mei 1999; | décembre 1996, 4 mai 1999, 6 mai 1999 et 25 mai 1999; | 
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 mars 2000; | 
| maart 2000; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | 
| Begroting, gegeven op 31 maart 2000; | donné le 31 mars 2000; | 
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | 
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | |
| 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | 
| Overwegende dat de pedagogische werkgroep reeds met zijn arbeid is | Considérant que le groupe de travail pédagogique a déjà commencé à | 
| begonnen en dat het dus onontbeerlijk is, zijn doelstellingen, zijn | travailler et qu'il est dès lors indispensable d'arrêter ses | 
| samenstelling, zijn werking alsmede de bepalingen betreffende de | objectifs, sa composition, son fonctionnement ainsi que les | 
| financiële vergoedingen vast te stellen; | dispositions relatives aux indemnités financières; | 
| Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation, | 
| Toerisme; | de la Culture et du Tourisme, | 
| Besluit : | Arrête : | 
| Artikel 1.Er wordt in de Duitstalige Gemeenschap een pedagogische | Article 1er.Il est institué en Communauté germanophone un groupe de | 
| werkgroep voor het vak katholieke godsdienst in de eerste graad van | travail pédagogique pour le cours de religion catholique dans le | 
| het gewoon secundair onderwijs opgericht, hierna « werkgroep » | premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire, ci-après dénommé | 
| genoemd. | « groupe de travail ». | 
| De werkgroep heeft als opdracht, namens de bevoegde instantie van de | Le groupe de travail a pour mission d'élaborer au nom de l'autorité | 
| betrokken eredienst en op basis van het studieprogramma, de | compétente pour le culte concerné, tous réseaux confondus et sur la | 
| vakbekwaamheden netoverschrijdend uit te werken die voor de eerste | base du programme d'études, les compétences disciplinaires qui, pour | 
| graad van het gewoon secundair onderwijs de minimale vereiste | le premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire, constituent | 
| vertegenwoordigen waaraan elke leerling moet voldoen en die beslissend | l'exigence minimale à laquelle doit satisfaire chaque élève et sont | 
| zijn voor de uitreiking van het graadgetuigschrift. | déterminantes pour la délivrance du certificat de fin de degré. | 
| De werkgroep sluit zijn werkzaamheden ten laatste op 31 december 2000 | Le groupe de travail clôture ses travaux le 31 décembre 2000 au plus | 
| en legt een verslag aan de bevoegde instantie van de betrokken | tard. Il soumet un rapport à l'autorité compétente pour le culte | 
| eredienst voor die de resultaten van het geleverd werk aan de Regering | concerné, laquelle transmet le résultat de ce travail au Gouvernement | 
| ter informatie meedeelt. | pour information. | 
| Art. 2.De werkgroep is samengesteld uit de volgende leden : | Art. 2.Le groupe de travail est composé des membres suivants : | 
| Jean-Pierre Sterck-Degueldre : coördinator | Jean-Pierre Sterck-Degueldre : coordinateur | 
| Karl Offermann : secretaris | Karl Offermann : secrétaire | 
| Jean Hamers | Jean Hamers | 
| Marlene Bongartz-Kaut | Marlene Bongartz-Kaut | 
| Anita Brülls | Anita Brülls | 
| Gaby Greimers | Gaby Greimers | 
| Joëlle Delbrouck | Joëlle Delbrouck | 
| Guy Putters | Guy Putters | 
| Fina Keifens | Fina Keifens | 
| Walter Heyen | Walter Heyen | 
| Art. 3.De aanwijzing van de coördinator, van de secretaris en van de | Art. 3.La désignation du coordinateur, du secrétaire et des membres | 
| leden geldt voor de duur van de in artikel 1 bedoelde opdracht, | du groupe de travail est valable pour la durée de la mission visée à | 
| vervalt echter ten laatste op 31 december 2000. | l'article 1, devient toutefois caduque le 31 décembre 2000 au plus | 
| Art. 4.De coördinator roept de werkgroep bijeen en bepaalt de | tard. Art. 4.Le coordinateur convoque le groupe de travail et détermine le | 
| vergaderplaats en de dagorde. Hij deelt de datum mede aan de Afdeling | lieu de la réunion et l'ordre du jour. Il communique la date à la | 
| « Organisatie van het Onderwijs » van het Ministerie. | Division « Organisation de l'Enseignement » du Ministère. | 
| Art. 5.Op uitnodiging van de coördinator kunnen deskundigen aan de | Art. 5.A l'invitation du coordinateur, des experts peuvent participer | 
| zittingen van de werkgroep deelnemen. | aux réunions du groupe de travail. | 
| Art. 6.Als materieel moet worden besteld, dan wordt een verzoek bij | Art. 6.Si du matériel doit être commandé, une demande est introduite | 
| de Afdeling « Organisatie van het Onderwijs » van het Ministerie | auprès de la Division « Organisation de l'Enseignement » du Ministère, | 
| ingediend die over de aanschaffing beslist. | qui statue sur l'acquisition. | 
| Art. 7.De coördinator, de secretaris, de leden van de werkgroep | Art. 7.Le coordinateur, le secrétaire et les membres du groupe de | 
| alsmede de deskundigen verkrijgen een reiskostenvergoeding. | travail ainsi que les experts perçoivent des indemnités pour frais de | 
| Daaromtrent gelden de bepalingen die van toepassing zijn op de | déplacement. Pour ces indemnités, les dispositions applicables aux | 
| ambtenaren van Rang I F van het Ministerie. Bij gebruik van een | agents de Rang I F du Ministère sont d'application. En cas | 
| privé-voertuig wordt het fiscaal vermogen van 7 pk in aanmerking genomen. | d'utilisation d'un véhicule privé, la puissance fiscale retenue est de 7 CV. | 
| Art. 8.De leden van de werkgroep en de experten verkrijgen een | Art. 8.Les membres et les experts perçoivent des jetons de présence | 
| presentiegeld ten belope van 1 500 BF per zitting van ten minste | d'un montant de 1 500 FB lorsque la réunion dure au moins deux heures | 
| tweeëneenhalf uren en van 3 000 BF per zitting van ten minste vijf | et demi et 3 000 FB lorsqu'elle dure au moins cinq heures. | 
| uren. De voeten bepaald in het eerste lid worden met 50 % verhoogd voor de | Les montants visés au premier alinéa sont majorés de 50 % pour le coordinateur et le secrétaire. | 
| Par dérogation au premier alinéa, les experts peuvent obtenir des | |
| coördinator en de secretaris. | jetons de présence plus élevés moyennant l'accord préalable du | 
| In afwijking van het eerste lid en mits voorafgaande toestemming van | Ministre compétent en matière d'enseignement. | 
| de Minister bevoegd inzake Onderwijs kunnen de deskundigen een | Art. 9.Les inspecteurs, chargés de mission de la Communauté | 
| presentiegeld verkrijgen dat hoger ligt dan de bepaalde voeten. | germanophone et agents de la Communauté germanophone appelés à | 
| Art. 9.Inspecteurs, opdrachthouders van de Duitstalige Gemeenschap en | participer aux réunions du groupe de travail en tant qu'experts ne | 
| ambtenaren van de Duitstalige Gemeenschap die als deskundigen de | perçoivent pas de jetons de présence. | 
| zittingen van de werkgroep bijwonen, verkrijgen geen presentiegeld. | |
| Art. 10.De schuldvorderingen worden door de coördinator | Art. 10.Les déclarations de créance sont contresignées par le | 
| medeondertekend ter bekrachtiging van de juistheid ervan en per | coordinateur pour confirmer leur exactitude et introduites | 
| semester ingediend bij de Afdeling « Organisatie van het Onderwijs » | semestriellement auprès de la Division « Organisation de | 
| van het Ministerie. | l'Enseignement ». | 
| Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking op 1 oktober 1998, met | Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 1998, à | 
| uitzondering van artikel 8 dat op 1 juli 1999 uitwerking heeft. | l'exception de l'article 8 qui produit ses effets le 1er juillet 1999. | 
| Art. 12.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de | Art. 12.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de | 
| uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. | 
| Eupen, 12 april 2000. | Eupen, le 12 avril 2000. | 
| Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | 
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, | 
| Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, | 
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ | 
| De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, | Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, | 
| B. GENTGES | B. GENTGES |