Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 10/07/2003
← Terug naar "Besluit van de Regering betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer alsmede de leiding van de dienst met autonoom beheer « gemeenschapscentra » "
Besluit van de Regering betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer alsmede de leiding van de dienst met autonoom beheer « gemeenschapscentra » Arrêté du Gouvernement relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable ainsi qu'à la direction du service à gestion autonome « centres communautaires »
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
10 JULI 2003. - Besluit van de Regering betreffende het budgettair, 10 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement relatif à la gestion
financieel en boekhoudkundig beheer alsmede de leiding van de dienst budgétaire, financière et comptable ainsi qu'à la direction du service
met autonoom beheer « gemeenschapscentra » à gestion autonome « centres communautaires »
De regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op artikel 140; 1991, notamment l'article 140;
Gelet op het decreet van 20 december 1999 tot wijziging van het Vu le décret du 20 décembre 1999 modifiant le décret du 21 janvier
decreet van 21 januari 1991 houdende afschaffing en reorganisatie van 1991 portant suppression et réorganisation des fonds budgétaires et
begrotingsfondsen en tot oprichting van een « Sport-, Freizeit- und instituant le « Sport-, Freizeit- und Touristikzentrum Worriken »
Touristikzentrum Worriken » (Sport-, vrijetijds- en toerismecentrum (Centre sportif, touristique et de loisirs de Worriken), service à
van Worriken), dienst met autonoom beheer, inzonderheid op de gestion autonome, notamment les articles 7 à 10, modifié par le décret
artikelen 7 tot 10, gewijzigd bij het decreet van 4 februari 2003; du 4 février 2003;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juin 2003;
juni 2003; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget,
Begroting, gegeven op 3 juli 2003; donné le 3 juillet 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat voorliggend besluit met toepassing van het decreet van Considérant que le présent arrêté fixe en exécution du décret du 4
4 februari 2003 de nieuwe regels betreffende het beheer van de dienst février 2003 les nouvelles règles quant à la gestion du service à
met autonoom beheer « Gemeenschapscentra » vastlegt en derhalve zo gestion autonome « Centres communautaires » et doit dès lors, dans les
snel mogelijk ter kennis moet worden gebracht van de nieuw opgerichte plus brefs délais, être porté à la connaissance du service
dienst en in werking moet treden; nouvellement créé et entrer en vigueur;
Op de voordracht van de Minister-President, Minister van Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la
Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport; Politique des Handicapés, des Médias et des Sports;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.Voorliggend besluit regelt het budgettair, financieel en

Article 1er.Le présent arrêté règle la gestion budgétaire, financière

boekhoudkundig bestuur alsmede de leiding van de dienst met autonoom et comptable ainsi que la direction du service à gestion autonome «
beheer « Gemeenschapscentra ». Centres communautaires ».
Behoudens afwijkende bepalingen van voorliggend besluit zijn de Sauf dispositions dérogatoires du présent arrêté, les dispositions du
bepalingen van titel II van de wetten op de Rijkscomptabiliteit,
gecoördineerd op 17 juli 1991, van toepassing op deze dienst. titre II des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17
juillet 1991, sont applicables au service.
Definities Définitions

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

- de dienst : de dienst met autonoom beheer « Gemeenschapscentra »; - le service : le service à gestion autonome « Centres communautaires
- de Minister : de minister van de Duitstalige Gemeenschap bevoegd »; - le Ministre : le ministre de la Communauté germanophone compétent en
voor de gemeenschapscentra; matière de centres communautaires;
- het Ministerie : het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. - le Ministère : le Ministère de la Communauté germanophone.
Bevelschrift tot betaling Mandat de paiement

Art. 3.De directeur van de dienst wordt als ordonnateur aangewezen.

Art. 3.Le Directeur du service est désigné ordonnateur.

Activiteitenverslag Rapport d'activités

Art. 4.De dienst maakt jaarlijks een activiteitenverslag op

Art. 4.Chaque année, le service établit un rapport d'activités selon

overeenkomstig de aanwijzingen van de Minister. les instructions du Ministre.
HOOFDSTUK II. - Budgettaire voorschriften CHAPITRE II. - Prescriptions budgétaires
Begroting Budget

Art. 5.De dienst maakt jaarlijks een begrotingsontwerp met alle

Art. 5.Le service à gestion autonome établit annuellement un projet

ontvangsten en uitgaven op overeenkomstig de aanwijzingen van de de budget reprenant l'ensemble des recettes et dépenses conformément
minister bevoegd inzake Financiën. aux instructions du ministre compétent en matière de Finances.
De voorziene ontvangsten en uitgaven worden naar de economische Les recettes et dépenses prévues sont réparties en allocations de
classificatie in basisallocaties onderverdeeld. bases selon la classification économique.
De begroting alsmede elke wijziging worden door dienst aan de minister Le service transmet le budget ainsi que tous les ajustements au
bevoegd inzake Financiën op de door hem vastgelegde datums gezonden. Ministre aux dates fixées par lui.
Ontvangsten van de dienst Recettes du service

Art. 6.Onder « ontvangsten » verstaat men alle in de loop van het

Art. 6.Par recettes, l'on entend tous les droits constatés en cours

begrotingsjaar vastgestelde rechten, dotaties en subsidies. d'exercice budgétaire, les dotations et subsides.
De ontvangsten omvatten : Les recettes comprennent :
1° alle ontvangsten voortvloeiend uit de activiteiten van de dienst; 1° toutes les recettes provenant des activités du service;
2° de opbrengst in rente van het belegde tegoed; 2° les intérêts produits par les avoirs placés;
3° de saldi die ter beschikking worden gesteld door andere diensten 3° les soldes mis à disposition par d'autres services ayant cessé
die hun werkzaamheden hebben beëindigd; leurs activités;
4° subsidies en dotaties; 4° les subsides et dotations;
5° schenkingen en legaten; 5° les dons et legs;
6° financiële middelen uit leningen. 6° les moyens financiers provenant d'emprunts.
Leningen kunnen slechts met toestemming van de Minister en van de Des emprunts ne peuvent être contractés que moyennant l'accord du
minister bevoegd inzake Financiën aangegaan worden. Ministre et du ministre compétent en matière de Finances.
Uitgaven van de dienst Dépenses du service

Art. 7.De uitgaven omvatten :

Art. 7.Les dépenses comprennent :

1° alle allerhande uitgaven voortvloeiend uit de activiteiten van de 1° toutes les dépenses généralement quelconques découlant des
dienst; activités du service;
2° de interesten en bankkosten; 2° les intérêts et frais bancaires;
3° de huurkosten en leasingkosten; 3° les frais locatifs et de leasing;
4° de investeringen. 4° les investissements.
Jaarrekening Comptes annuels

Art. 8.Op het einde van elk jaar maakt de dienst een rekening over de

Art. 8.A la fin de chaque année, le service dresse un compte des

kasverrichtingen, een rekening van uitvoering van de begroting en een opérations de caisse, un compte d'exécution du budget et un compte des
rekening over de bezittingen, alsmede een resultatenrekening en een avoirs ainsi qu'un compte de résultats et un bilan.
balans op. De dienst zendt deze documenten aan de minister bevoegd inzake Le service transmet ces documents au ministre compétent en matière de
Financiën vóór 31 maart van het volgend jaar. De Minister zendt ze ten Finances pour le 31 mars de l'année suivante. Celui-ci les transmet à
laatste op 30 april aan het Rekenhof. la Cour des comptes pour le 30 avril au plus tard.
Rekening en verantwoording Reddition des comptes

Art. 9.De rekening van uitvoering van de begroting wordt bij de

Art. 9.Le compte d'exécution du budget est annexé au compte général

algemene begroting van de Duitstalige Gemeenschap gevoegd. de la Communauté germanophone.
Einde van het rekeningsjaar Fin d'exercice

Art. 10.De op het einde van het jaar beschikbare saldi mogen vanaf

Art. 10.Les soldes disponibles en fin d'année peuvent être utilisés

het begin van het volgende jaar gebruikt worden.
Wordt de begroting van de Duitstalige Gemeenschap niet vóór het begin dès le début de l'année suivante.
van het bedoelde begrotingsjaar goedgekeurd, dan mogen tot de Si le budget de la Communauté germanophone n'est pas voté avant le
goedkeuring van de begroting slechts dezelfde verrichtingen uitgevoerd début de l'année budgétaire en question, seules les dépenses
worden als die die in de voorafgaande begroting goedgekeurd waren. approuvées dans le budget précédent peuvent être effectuées jusqu'au
Rekenplichtige vote dudit budget.
Agent comptable responsable

Art. 11.De door de Minister aangewezen en vóór het Rekenhof

Art. 11.L'agent comptable du service, désigné par le Ministre et

verantwoordelijke rekenplichtige van de dienst is belast met : responsable devant la Cour des comptes, est chargé
1° de aanwending en de bewaring van de geldmiddelen en van het 1° de l'utilisation et de la conservation des fonds et des valeurs
goederenkapitaal; corporelles;
2° de opmaking en de bewaring van de documenten bedoeld in artikel 8; 2° de l'établissement et de la conservation des documents visés à
3° de boekhouding van de bezittingen; l'article 8; 3° de la gestion des avoirs;
4° de jaarlijkse opmaking van een « vermogensinventaris ». 4° de l'établissement annuel d'un inventaire du patrimoine.
Kassa Tenue d'une caisse

Art. 12.Het houden van een kassa is toegelaten. De liquiditeiten

Art. 12.La tenue d'une caisse est autorisée. Les liquidités ne

mogen het bedrag van euro 2.500 niet overschrijden. peuvent dépasser le montant de 2.500 euro .
Uitgaven Dépenses

Art. 13.De uitgaven worden rechtstreeks, zonder visum van het

Art. 13.Les dépenses sont effectuées directement par le service, sans

Rekenhof, door de Dienst verricht. visa de la Cour des comptes.
Controle Contrôle

Art. 14.De inschrijvingen tot vaststelling van de boekhoudkundige

Art. 14.Le contrôle des inscriptions constatant les opérations

bewerkingen en van de middelen worden door de Thesaurie van het comptables et les moyens est opéré par la Trésorerie du Ministère.
Ministerie gecontroleerd.
Het Rekenhof kan een controle ter plaatse uitvoeren. Het kan zich te La Cour des comptes peut procéder à un contrôle sur place. Elle peut
allen tijde alle bewijsstukken, ramingen, inlichtingen en uitleggingen se faire remettre en tout temps tous les justificatifs, estimations,
over de ontvangsten, uitgaven, bezittingen en schulden laten renseignements ou explications sur les recettes, dépenses, avoirs ou
verschaffen. dettes.
HOOFDSTUK III. - Boekhouding CHAPITRE III. - Comptabilité
Economische boekhouding Comptabilité économique

Art. 15.De dienst beschikt over een economische boekhouding. Deze

Art. 15.Le service tient une comptabilité économique. Celle-ci couvre

dekt alle aangesloten centra die dezelfde boekhoudingsregels tous les centres affiliés, lesquels appliquent tous les mêmes règles
toepassen. Zij geeft de gescheiden ontvangsten en uitgaven van de comptables. Cette comptabilité montre les recettes et dépenses des
verschillende centra weer. différents centres.
Op het einde van het jaar stelt de dienst een gezamenlijke balans op En fin d'année, le service établit un bilan général se référant à la
die naar de economische boekhouding verwijst. comptabilité économique.
HOOFDSTUK IV. - Adviesraden CHAPITRE IV. - Conseils consultatifs
Samenstelling van de adviesraden Composition des conseils consultatifs

Art. 16.§ 1 - De adviesraad van het Sport-, vrijetijds- en

Art. 16.§ 1er - Le Conseil consultatif du Centre sportif, touristique

toerismecentrum van Worriken is samengesteld uit : et de loisirs de Worriken est composé :
- de ministers of hun afgevaardigden; - des ministres ou de leurs délégués;
- één vertegenwoordiger per fractie van de Raad van de Duitstalige - d'un représentant par groupe politique du Conseil de la Communauté
Gemeenschap; germanophone;
- één vertegenwoordiger van de Dienst voor Toerisme van de Oostkantons; - d'un représentant de l'Office du Tourisme des Cantons de l'Est;
- één vertegenwoordiger van de Gemeente Butgenbach; - d'un représentant de la Commune de Butgenbach;
- één vertegenwoordiger van de V.V.V. Butgenbach; - d'un représentant du Syndicat d'initiative de Butgenbach;
- twee vertegenwoordigers van het Ministerie. - de deux représentants du Ministère.
Voor elk werkend lid van de adviesraad wordt een plaatsvervangend lid aangewezen. Un suppléant est désigné pour chaque membre effectif.
§ 2 - De adviesraad van het Toeristisch Complex « Wesertalsperre » § 2 - Le Conseil consultatif du Complexe touristique du «
(Stuwdam van de Vesder) is samengesteld uit : Wesertalsperre » (Barrage de la Vesdre) est composé :
- de ministers van de Duitstalige Gemeenschap of hun afgevaardigden; - des ministres de la Communauté germanophone ou de leurs délégués;
- één vertegenwoordiger per fractie van de Raad van de Duitstalige - d'un représentant par groupe politique du Conseil de la Communauté
Gemeenschap; germanophone;
- één vertegenwoordiger van de Dienst voor Toerisme van de Oostkantons; - d'un représentant de l'Office du Tourisme des Cantons de l'Est;
- één vertegenwoordiger van de Gemeente Eupen; - d'un représentant de la Commune d'Eupen;
- één vertegenwoordiger van de V.V.V. Eupen; - d'un représentant du Syndicat d'initiative d'Eupen;
- één vertegenwoordiger van de v.z.w. « Huis Ternell »; - d'un représentant de l'A.S.B.L. « Maison Ternell »;
- telkens één vertegenwoordiger van de ministeries van het Waalse - d'un représentant de chaque Ministère de la Région wallonne
Gewest bevoegd inzake water, bossen en openbare werken; compétent pour l'eau, les forêts et les travaux publics;
- twee vertegenwoordigers van het Ministerie. - de deux représentants du Ministère.
Voor elk werkend lid van de adviesraad wordt een plaatsvervangend lid Un suppléant est désigné pour chaque membre effectif.
aangewezen. § 3 - De adviesraad van het « Ontmoetingscentrum Burg-Reuland » is § 3 - Le Conseil consultatif du Centre de rencontre de Burg-Reuland
samengesteld uit : est composé comme suit :
- de ministers van de Duitstalige Gemeenschap of hun afgevaardigden; - des ministres de la Communauté germanophone ou de leurs délégués;
- één vertegenwoordiger per fractie van de Raad van de Duitstalige - d'un représentant par groupe politique du Conseil de la Communauté
Gemeenschap; germanophone;
- één vertegenwoordiger van de Dienst voor Toerisme van de Oostkantons; - d'un représentant de l'Office du Tourisme des Cantons de l'Est;
- één vertegenwoordiger van de Gemeente Burg-Reuland; - d'un représentant de la Commune de Burg-Reuland;
- één vertegenwoordiger van de V.V.V. Burg-Reuland; - d'un représentant du syndicat d'initiative de Burg-Reuland;
- twee vertegenwoordigers van het Ministerie. - de deux représentants du Ministère.
Voor elk werkend lid van de adviesraad wordt een plaatsvervangend lid Un suppléant est désigné pour chaque membre effectif.
aangewezen. Durée du mandat
Duur van het mandaat

Art. 17.De leden van de adviesraden worden voor de duur van de

Art. 17.Les membres des conseils consultatifs sont désignés pour la

zittingsperiode van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap aangewezen. durée de la législature du Conseil de la Communauté germanophone. Ils
Zij blijven hun ambt uit te oefenen totdat hun navolgers aangewezen restent en fonction jusqu'à ce que leurs successeurs soient désignés.
worden. Werkwijze van de adviesraden Fonctionnement des conseils consultatifs

Art. 18.Het voorzitterschap van de adviesraad wordt door de Minister

Art. 18.La présidence du Conseil consultatif est assurée par le

waargenomen. De directeur van de dienst woont de zittingen van de Ministre ou son délégué. Le directeur du service assiste aux séances
adviesraad bij en stelt de proces-verbalen op. du Conseil consultatif et rédige les procès-verbaux.
Elke adviesraad stelt zijn huishoudelijk reglement op dat door de Chaque conseil consultatif se dote d'un règlement d'ordre intérieur
Regering goedgekeurd wordt. approuvé par le Gouvernement.
De leden van de adviesraden hebben ten laste van de begroting van de Les membres des conseils consultatifs perçoivent, à charge du budget
dienst recht op presentiegeld en op reiskostenvergoeding du service, des jetons de présence et indemnités de déplacement en
overeenkomstig het besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot application de l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2001 portant
harmonisatie van het presentiegeld en van de reisvergoedingen in harmonisation des jetons de présence et des indemnités de déplacement
instellingen en raden van beheer van de Duitstalige Gemeenschap. au sein d'organismes et de conseils d'administration de la Communauté
germanophone.
HOOFDSTUK V. - Beheerscomité CHAPITRE V. - Le Comité de gestion
Samenstelling van het beheerscomité Composition du Comité de gestion

Art. 19.Elke adviesraad kiest in zijn midden zijn beide

Art. 19.Chaque conseil consultatif choisit parmi ses membres ses deux

vertegenwoordigers bij het beheerscomité. Elk lid van de adviesraden beschikt over twee stemmen die hij aan twee verschillende kandidaten geeft. De kandidaten die bij de eerste stemming de meeste stemmen hebben behaald, worden gekozen. Bij staking der stemmen vindt een herstemming plaats onder dezelfde voorwaarden. Indien ook na deze stemming geen kandidaat de volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen verkrijgt, wordt de oudste kandidaat als gekozen beschouwd. De ministers, hun afgevaardigden en de vertegenwoordigers van het Ministerie kunnen niet bij het beheerscomité gekozen worden. Worden bij het beheerscomité met beraadslagende stem vertegenwoordigd : représentants auprès du Comité de gestion. Chaque membre d'un conseil consultatif dispose de deux voix qu'il attribue à deux candidats différents. Les candidats qui ont obtenu le plus de voix lors du premier tour de scrutin sont élus. En cas de parité, il est procédé à un second tour selon les mêmes modalités. Si après ce tour, aucun candidat n'obtient la majorité absolue, c'est l'aîné qui est élu. Les ministres, leurs délégués et les représentants du Ministère ne peuvent être élus auprès du Comité de gestion. Sont représentés avec voix délibérative auprès du Comité de gestion :
- de directeur van de dienst; - le directeur du service;
- één afgevaardigde van de Minister; - un délégué du Ministre;
- één vertegenwoordiger van het Ministerie. - un représentant du Ministère.
De duur van het mandaat is dezelfde als die van het mandaat van de La durée du mandat est identique à celle du mandat des conseils
adviesraden. consultatifs.
Werkwijze van het beheerscomité Fonctionnement du comité de gestion

Art. 20.Het beheerscomité kiest een voorzitter in zijn midden.

Art. 20.Le Comité de gestion choisit un président parmi ses membres.

Het beheerscomité zetelt ten minste één keer om de twee maanden. Le Comité de gestion siège au moins une fois tous les deux mois.
Bovendien zetelt het op verzoek van de Minister, van de directie, van De plus, il siège à la demande du Ministre, de la direction, de deux
ten minste twee van zijn leden of van ten minste twee leden van een de ses membres au moins ou de deux membres au moins d'un conseil
adviesraad. consultatif.
Het beheerscomité stelt zijn huishoudelijk reglement op dat door de Le Comité de gestion se dote d'un règlement d'ordre intérieur approuvé
Regering goedgekeurd wordt. par le Gouvernement.
De leden van het beheerscomité hebben ten laste van de begroting van Les membres du Comité de gestion perçoivent, à charge du budget du
de dienst recht op presentiegeld en op reiskostenvergoeding service, des jetons de présence et indemnités de déplacement en
overeenkomstig het besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot application de l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2001 portant
harmonisatie van het presentiegeld en van de reisvergoedingen in harmonisation des jetons de présence et des indemnités de déplacement
instellingen en raden van beheer van de Duitstalige Gemeenschap. au sein d'organismes et de conseils d'administration de la Communauté
Beslissingen van de directie tegen een advies van het beheerscomité germanophone. Décisions de la direction allant à l'encontre d'un avis du comité de

Art. 21.Als de directie beslist over een advies van het beheerscomité

gestion

Art. 21.Lorsque la direction décide de passer outre un avis du comité

heen te stappen, moet zij de Regering binnen tien dagen informeren. De de gestion, elle doit en informer le Gouvernement dans les dix jours.
Regering geeft of weigert haar toestemming omtrent de beslissing Le Gouvernement marque son approbation ou sa désapprobation par
binnen de maand na de ontvangst van deze informatie. Als de Regering rapport à la décision dans le mois qui suit la réception de cette
na afloop van deze termijn geen beslissing heeft genomen, wordt de information. Le Gouvernement est censé avoir donné son approbation
toestemming als gegeven beschouwd. s'il n'a pas pris de décision au terme de ce délai.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales
Opheffingsbepaling Disposition abrogatoire

Art. 22.Worden opgeheven :

Art. 22.Sont abrogés :

1° het besluit van de Regering van 9 april 2001 betreffende het 1° l'arrêté du Gouvernement du 9 avril 2001 relatif à la gestion
budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van het Sport-, budgétaire, financière et comptable du Centre sportif, touristique et
vrijetijds- en toerismecentrum van Worriken, Dienst met autonoom de loisirs de Worriken, service à gestion autonome;
beheer; 2° hoofdstuk Vbis, met artikel 19bis, van het koninklijk besluit 2° le chapitre Vbis, comportant l'article 19bis, de l'arrêté royal
betreffende het financieel en materieel beheer van de staatsdiensten relatif à la gestion financière et matérielle des services de l'Etat à
met afzonderlijk beheer in het rijksonderwijs, ingevoegd bij het gestion séparée de l'Enseignement de l'Etat, inséré par l'arrêté du
besluit van de Regering van 21 juni 2001. Gouvernement du 21 juin 2001.
Inwerkingtreding Entrée en vigueur

Art. 23.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 23.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Wat het Ontmoetingscentrum Burg-Reuland betreft, treedt dit besluit in En ce qui concerne le Centre de rencontre de Burg-Reuland, le présent
werking zodra dit centrum in de dienst geïntegreerd wordt met arrêté entre en vigueur dès que ce centre est intégré dans le service
toepassing van artikel 8bis, lid 2, van het decreet van 20 december en application de l'article 8bis, alinéa 2, du décret du 20 décembre
1999 tot wijziging van het decreet van 21 januari 1991 houdende 1999 modifiant le décret du 21 janvier 1991 portant suppression et
afschaffing en reorganisatie van begrotingsfondsen en tot oprichting réorganisation des fonds budgétaires et instituant le « Sport-,
van een « Sport-, Freizeit- und Touristikzentrum Worriken » (Sport-, Freizeit- und Touristikzentrum Worriken » (centre sportif, touristique
vrijetijds- en toerismecentrum van Worriken), dienst met autonoom beheer. et de loisirs de Worriken), service à gestion autonome.
Uitvoering Exécution

Art. 24.De minister bevoegd voor de gemeenschapscentra van de

Art. 24.Le ministre compétent pour les centres communautaires de la

Duitstalige Gemeenschap en de minister bevoegd inzake Financiën zijn, Communauté germanophone et le ministre compétent en matière de
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Finances sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du
présent arrêté.
Eupen, 10 juli 2003. Eupen, le 10 juillet 2003.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique des
Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, Handicapés, des Médias et des Sports,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^