Besluit van de Regering houdende wijziging van het besluit van de Regering van 22 juni 2001 tot vaststelling van de berekeningsgrondslagen voor de subsidiëring van de personeelskosten in de sectoren « sociale aangelegenheden » en « gezondheid » | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 juin 2001 fixant les bases de calcul en ce qui concerne la subsidiation des frais de personnel dans les secteurs des affaires sociales et de la santé |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
10 JANUARI 2002. - Besluit van de Regering houdende wijziging van het | 10 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
besluit van de Regering van 22 juni 2001 tot vaststelling van de | Gouvernement du 22 juin 2001 fixant les bases de calcul en ce qui |
berekeningsgrondslagen voor de subsidiëring van de personeelskosten in | concerne la subsidiation des frais de personnel dans les secteurs des |
de sectoren « sociale aangelegenheden » en « gezondheid » | affaires sociales et de la santé |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli | Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 |
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 | juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16 |
december 1996, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 mei 1999 en 22 december | décembre 1996, 4 mai 1999, 6 mai 1999, 25 mai 1999 et 22 décembre |
2000; | 2000; |
Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een | Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la |
Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een | Communauté germanophone pour les personnes handicapées, notamment |
handicap, inzonderheid op artikel 32; | l'article 32; |
Gelet op het besluit van de Regering van 22 juni 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 juin 2001 fixant les bases de calcul |
van de berekeningsgrondslagen voor de subsidiëring van de | en ce qui concerne la subsidiation des frais de personnel dans les |
personeelskosten in de sectoren « sociale aangelegenheden » en « | secteurs des affaires sociales et de la santé; |
gezondheid »; Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi |
van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering | par le Fonds national de reclassement social des handicapés, d'une |
van de minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de | |
sociale lasten, die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen, | intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées |
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 28 juli 1972, 27 februari | par les ateliers protégés, modifié par les arrêtés ministériels des 28 |
1974, 25 juli 1975, 23 oktober 1975, 26 juli 1977 en de besluiten van | juillet 1972, 27 février 1974, 25 juillet 1975, 23 octobre 1975, 26 |
de Regering van 10 oktober 1990, 7 mei 1993, 18 november 1996, 19 | juillet 1977 et les arrêtés du Gouvernement des 10 octobre 1990, 7 mai |
december 1996, 7 juli 1997, 12 december 1997, 19 april 1999, 16 juni | 1993, 18 novembre 1996, 19 décembre 1996, 7 juillet 1997, 12 décembre |
2000 en 16 maart 2001; | 1997, 19 avril 1999, 16 juin 2000 et 16 mars 2001; |
Gelet op het raamakkoord over de non-profit sector, gesloten tussen de | Vu l'accord-cadre relatif au secteur non marchand, conclu entre le |
Regering en de vakorganisaties op 30 juni 2000; | Gouvernement et les organisations syndicales le 30 juin 2000; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 décembre 2001; |
december 2001; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, gegeven op 20 december 2001; | donné le 20 décembre 2001; |
Gelet op het voorstel van de Raad van Beheer van de Dienst voor de | Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Office de la Communauté |
personen met een handicap, uitgebracht op 30 november 2001; | germanophone pour les personnes handicapées, donné le 30 novembre |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 2001; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat in het raamakkoord, gesloten op 30 juni 2000 tussen de | Considérant que l'accord-cadre relatif au secteur non marchand prévoit |
Regering en de vakbonden, voor de aanpassing van de lonen van het | l'adaptation des traitements des cadres dans les ateliers protégés; |
kaderpersoneel in de beschermde werkplaatsen gezorgd is; | Considérant qu'en application de cet accord-cadre, trois conventions |
Overwegende dat, in uitvoering van dit raamakkoord, drie collectieve | collectives ont été conclues au sein de la Commission paritaire pour |
arbeidsovereenkomsten binnen het Paritair Comité voor de beschutte | les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux en date du |
werkplaatsen en de sociale werkplaatsen op 20 november 2001 gesloten | 20 novembre 2001, qu'elles entrent en vigueur avec effet rétroactif au |
werden, dat deze met terugwerkende kracht op 1 januari 2001 in werking | 1er janvier 2001, de sorte qu'il faut sans délai modifier en ce sens |
treden, zodat het besluit van de Regering van 22 juni 2001onverwijld | l'arrêté du Gouvernement du 22 juin 2001; |
dienovereenkomstig moet worden aangepast; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Politique des |
Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Gehandicaptenbeleid en | Handicapés et du Ministre compétent en matière de Jeunesse, de |
van de Minister bevoegd inzake Jeugd en Gezin, Gezondheid en Sociale | Famille, de Santé et d'Affaires sociales; |
Aangelegenheden; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, lid 5, van het besluit van de Regering van 22 |
Article 1er.A l'article 2, alinéa 5, de l'arrêté du Gouvernement du |
juni 2001 tot vaststelling van de berekeningsgrondslagen voor de | 22 juin 2001 fixant les bases de calcul en ce qui concerne la |
subsidiëring van de personeelskosten in de sectoren « sociale | subsidiation des frais de personnel dans les secteurs des affaires |
aangelegenheden » en « gezondheid » worden de woorden « in de bijlage | sociales et de la santé, les termes « à l'annexe I » sont remplacés |
I » door de woorden « in de bijlagen I en III » vervangen. | par « aux annexes I et III ». |
Art. 2.Artikel 11 van het besluit van de Regering van 22 juni 2001 |
Art. 2.L'article 11 de l'arrêté du Gouvernement du 22 juin 2001 |
tot vaststelling van de berekeningsgrondslagen voor de subsidiëring | fixant les bases de calcul en ce qui concerne la subsidiation des |
van de personeelskosten in de sectoren « sociale aangelegenheden » en | frais de personnel dans les secteurs des affaires sociales et de la |
« gezondheid » wordt aangevuld met volgend lid : | santé est complété par l'alinéa suivant : |
« Voor het kaderpersoneel van de beschutte werkplaatsen worden de | « Pour les cadres des ateliers protégés, ce sont les échelles figurant |
weddeschalen vastgelegd in de bijlage III en de classificatie en | à l'annexe III du présent arrêté ainsi que la classification et les |
diplomavereisten vastgelegd in de bijlagen IV en V in aanmerking | conditions en matière de diplômes figurant aux annexes IV et V qui |
genomen. » | sont prises en considération. ». |
Art. 3.Les annexes du présent arrêté sont insérées dans l'arrêté du |
|
Art. 3.In het besluit van de Regering van 22 juni 2001 tot |
Gouvernement du 22 juin 2001 fixant les bases de calcul en ce qui |
vaststelling van de berekeningsgrondslagen voor de subsidiëring van de | concerne la subsidiation des frais de personnel dans les secteurs des |
personeelskosten in de sectoren « sociale aangelegenheden » en « | |
gezondheid » worden de bijlagen bij dit besluit ingevoegd. | affaires sociales et de la santé. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2001. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 5.De Minister bevoegd inzake Gehandicaptenbeleid en de Minister |
Art. 5.Le Ministre compétent en matière de Politique des Handicapés |
et le Ministre compétent en matière de Jeunesse et de Famille, de | |
bevoegd inzake Jeugd, Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Santé et d'Affaires sociales sont, chacun en ce qui le concerne, |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 10 januari 2002. | Eupen, le 10 janvier 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale | Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des |
Aangelegenheden, | Monuments, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. NIESSEN | H. NIESSEN |
Bijlage III | Annexe III |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
DA = dienstanciënniteit | AS = ancienneté de service |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering van 22 | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 22 juin 2001 fixant |
juni 2001 tot vaststelling van de berekeningsgrondslagen voor de | les bases de calcul en ce qui concerne la subsidiation des frais de |
subsidiëring van de personeelkosten in de sectoren « sociale | personnel dans les secteurs des affaires sociales et de la santé. |
aangelegenheden » en « gezondheid ». | |
Eupen, 10 januari 2002. | Eupen, le 10 janvier 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale | Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des |
Aangelegenheden, | Monuments, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. NIESSEN | H. NIESSEN |
Bijlage IV | Annexe IV |
Classificatie van de ambten | Classification des fonctions |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering van 22 | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 22 juin 2001 fixant |
juni 2001 tot vaststelling van de berekeningsgrondslagen voor de | les bases de calcul en ce qui concerne la subsidiation des frais de |
subsidiëring van de personeelkosten in de sectoren « sociale | personnel dans les secteurs des affaires sociales et de la santé. |
aangelegenheden » en « gezondheid ». | |
Eupen, 10 januari 2002. | Eupen, le 10 janvier 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale | Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des |
Aangelegenheden, | Monuments, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. NIESSEN | H. NIESSEN |
Bijlage V | Annexe V |
FUNCTIEBESCHRIJVING VOOR DE AMBTEN IN DE BESCHUTTE WERKPLAATSEN | Description de fonction pour les ateliers protégés |
De beschrijving van de verschillende functies heeft tot doel de ambten | La description des différentes fonctions a pour but de classer les |
die in de beschutte werkplaatsen door validen en minder-validen | fonctions exercées par des handicapés et des valides dans les ateliers |
bekleed worden alsmede alle bestaande ambten ten opzichte van elkaar | protégés ainsi que toute fonction parmi l'ensemble de toutes les |
te ordenen. | fonctions existantes. |
De functiebeschrijving is een overzicht van de in de beschutte | La description de fonction donne ainsi un aperçu des fonctions |
werkplaatsen bestaande ambten en geeft derhalve aan de medewerkers een | existant dans les ateliers protégés et donne de ce fait aux |
idee van de ontwikkelingsmogelijkheden wat hun loopbaan betreft. | collaborateurs une idée des possibilités de développement qu'offre |
De functiebeschrijving bepaalt de bevoegdheden, de opdrachten, de | leur carrière. Les descriptions de fonction déterminent les compétences, les |
verantwoordelijkheden en de vereisten van het betrokken ambt. | missions, les responsabilités et les exigences de la fonction. |
Slechts de inhoud van de functie bepaalt het niveau van de categorie. De beschrijving betreft een ambt, geen individu. Het kennisniveau vereist in de functiebeschrijving kan worden bereikt door het bepaalde diploma of door een ervaring die tot een gelijkwaardig kennisniveau geleid heeft. Indien een diploma vermeld is in de functiebeschrijving, dan dient het slechts ter informatie. In deze beschrijving zijn de functies gegroepeerd in « functiefamilies » : b.v. administratieve ambten. Binnen een « familie » maken we een onderscheid tussen een aantal « subfuncties », b.v. administratieve bedienden, die op hun beurt | Le contenu de la fonction détermine à lui seul le niveau de la catégorie. La description se rapporte à une fonction et non à un individu. Le niveau de connaissance requis dans la description de fonction peut être atteint soit par la possession du diplôme indiqué, soit par l'expérience qui a conduit à un niveau de connaissances équivalent. Si un diplôme est cité dans la description d'une fonction, il l'est à titre purement indicatif. Dans cette description, les fonctions sont regroupées par familles, p.ex. les fonctions administratives. Au sein d'une même famille, nous opérons une distinction entre des sous-fonctions, p.ex. employés administratifs, qui peuvent à leur tour |
meerdere niveaus kunnen omvatten. | comprendre plusieurs niveaux. |
De beschrijving van elke « subfunctie » omvat : | La description d'une sous-fonction comprend : |
1° een algemene beschrijving van de | 1° une description générale des missions/responsabilités/exigences qui |
opdrachten/verantwoordelijkheden/vereisten die kenmerken van het ambt | caractérisent la fonction et sont les mêmes pour tous les niveaux; |
zijn en die voor alle niveaus van het ambt identiek zijn; | 2° la définition des différents niveaux au sein d'une fonction |
2° de definitie van elk niveau van een ambt met de verschillende en | déterminée, qui reprend les critères différents et distinctifs de |
onderscheidende criteria van elk niveau. | chaque niveau. |
Vanaf de categorie 8 is het personeel ertoe verplicht zijn kennis te | A partir de la catégorie 8, le personnel est obligé d'améliorer ses |
verbeteren door aan de modulaire bijkomende opleiding deel te nemen | connaissances en participant à la formation complémentaire dispensée |
die door de Dienst voor personen met een handicap georganiseerd wordt. | sous forme de modules par l'Office pour les personnes handicapées. |
De deelname aan deze opleiding wordt aangeraden aan de groepsleiders | Il est recommandé aux chefs d'équipe des niveaux 1 et 2 de participer |
van de niveaus 1 en 2. | à cette formation continue. |
BESCHRIJVING VAN DE AMBTEN | DESCRIPTION DES FONCTIONS |
1. Productiefuncties | 1. Fonctions de production |
1.1. Productiepersoneel | 1.1. Personnel de production |
Voert alleen of met anderen taken uit volgens precieze onderrichtingen | Réalise un travail seul ou avec d'autres, en suivant des instructions |
en onder direct gezag. | détaillées et sous surveillance directe. |
Niveau 1 | Niveau 1 : |
Eenvoudige taken waarvan de uitvoering slechts een lichte lichamelijke | Travaux faciles dont l'exécution ne demande qu'un petit effort |
inspanning en een beperkte attentie vereist. | physique et une attention restreinte. |
Niveau 2 | Niveau 2 : |
Eenvoudige taken waarvan de uitvoering ofwel een middelgrote | Travaux faciles dont l'exécution demande soit un effort physique moyen |
lichamelijke inspanning ofwel een middelgrote attentie vereist. | soit une attention moyenne. |
Niveau 3 | Niveau 3 : |
Eenvoudige taken waarvan de uitvoering ofwel een grotere lichamelijke | Travaux faciles dont l'exécution demande soit un effort physique plus |
inspanning ofwel een constante attentie vereist en | soutenu ou une attention constante ou travaux semi-spécialisés dont |
halfgespecialiseerde taken waarvan de uitvoering een elementaire | l'exécution exige une formation professionnelle théorique ou pratique |
theoretische of praktische beroepsopleiding vereist. | élémentaire. |
Niveau 4 | Niveau 4 : |
Gespecialiseerde taken waarvan de uitvoering een theoretische of | Travaux plus spécialisés dont l'exécution exige une formation |
praktische beroepsopleiding van middelmatig niveau vereist. | professionnelle théorique ou pratique d'un niveau moyen. |
Niveau 5 | Niveau 5 : |
Gekwalificeerde taken waarvan de uitvoering een theoretische of | Travaux qualifiés dont l'exécution exige une formation professionnelle |
praktische beroepsopleiding van hoog niveau vereist. | théorique ou pratique d'un plus haut niveau. |
1.2. Productie-experten | 1.2. Experts de fabrication |
Belast met de productie-activiteiten in een bedrijfstak. | Chargés de tâches de production dans une branche industrielle. |
Dit omvat : | Ceci comprend : |
* de voorbereiding en onderhoud van de productie-infrastructuur; | * la préparation et l'entretien de l'infrastructure de production |
* de selectie van de grondstoffen | * le choix des matières premières |
* autonoom voor de loop van de productie zorgen of erop toezicht | * réaliser/surveiller de façon autonome le déroulement de la |
houden | fabrication |
* de toepassing van de veiligheidsnormen | * l'application des normes de sécurité. |
Niveau 1 | Niveau 1 : |
Belast met eenvoudige productieprocessen, met eenvoudige mengsels van | Chargé de procédés de fabrication simples, de simples mélanges de |
beschikbare grondstoffen. | matières premières mises à disposition. |
Getuigschrift van middelbare studies - A3 - | Certificat d'études moyennes - A3 - Apprentissage et expérience |
eindeleertijdsgetuigschrift en beroepservaring zijn vereist. | professionnelle sont requis. |
* Voorbeeld : - vervaardiging van tuinhuisjes | * Exemple : - fabrication d'abris de jardin |
- machinebediener | - conducteur de machines/d'engins. |
Niveau 2 | Niveau 2 : |
Belast met complexere productieprocessen, met bijzondere mengsels van | Chargé de procédés de fabrication plus complexes, de mélanges |
grondstoffen. | spécifiques de matières premières. |
Getuigschrift van hoger secundair onderwijs - A2 - patroonsbekwaamheid | Certificat de l'enseignement secondaire supérieur - A2 - Patronat sont |
vereist. | requis. |
* Voorbeeld : vervaardiging van elektronische circuits | * Exemple : fabrication de circuits électroniques. |
1.3. Groepsleider/meesterknecht | 1.3. Chef d'équipe/Contremaître |
Verantwoordelijk voor de uitvoering van taken door een groep. | Responsable de la réalisation de tâches par un groupe. |
Dit omvat : | Ceci comprend : |
* het direct gezag en de follow-up van het werk | * la surveillance directe et le suivi du travail |
* de controle van de uitvoering en van de vooruitgang van het werk | * le contrôle de l'exécution ainsi que de l'évolution du travail |
*de technische voorbereiding en de organisatie van de productie | * la préparation technique et l'organisation de la production |
* de kwaliteitscontrole | * le contrôle de la qualité |
* de toepassing van de veiligheidsnormen | * l'application des normes de sécurité |
* de leden van de groep informeren en ondersteunen | * l'information et le soutien des membres du groupe |
* de aandacht van de hiërarchische meerdere op specifieke | * attirer l'attention du supérieur hiérarchique sur des problèmes de |
personeelsproblemen vestigen, d.w.z. dat hij, bij pedagogische | personnel spécifiques, p.ex. il s'adresse à son supérieur hiérarchique |
problemen, contact neemt met zijn hiërarchische meerdere | en cas de problèmes pédagogiques |
* technische en administratieve opdrachten vervullen volgens de | * l'exécution de tâches techniques ou administratives en suivant les |
richtlijnen van de hiërarchie. | directives de la hiérarchie. |
Niveau 1 | Niveau 1 : |
Belast met de zich herhalende vervaardiging van eenvoudige producten | Chargé de la fabrication de produits simples et répétitifs par un |
door een kleine groep. | petit groupe. |
Getuigschrift van middelbare studies - A3 - | Certificat d'études moyennes - A3 - Apprentissage et expérience |
eindeleertijdsgetuigschrift en beroepservaring vereist. | professionnelle sont requis. |
Niveau 2 | Niveau 2 : |
Belast met de vervaardiging van complexere en gediversifieerde | Chargé de la fabrication de produits plus complexes et diversifiés par |
producten door een grotere groep. | un groupe plus grand. |
Getuigschrift van hoger secundair onderwijs - A2 - patroonsbekwaamheid | Certificat de l'enseignement secondaire supérieur - A2 - Patronat sont |
vereist. | requis. |
Niveau 3 | Niveau 3 : |
Belast met de vervaardiging van complexe en gediversifieerde producten | Chargé de la fabrication de produits plus complexes et diversifiés par |
door een grote groep bestaande uit één of meerdere kleinere groepen. | un grand groupe, constitué d'un ou de plusieurs sous-groupes. |
Getuigschrift van hoger secundair onderwijs - A2 - patroonsbekwaamheid | Certificat de l'enseignement secondaire supérieur - A2 - Patronat et |
en solide beroepservaring vereist. | solide expérience professionnelle sont requis. |
Kan met één of meerdere opdrachten van het afdelingshoofd belast | Peut être chargé d'une ou plusieurs tâches du chef de division et |
worden en hem bij afwezigheid vervangen. | remplacer celui-ci en cas d'absence. |
1.4. Afdelingshoofd | 1.4. Chef de division |
Verantwoordelijk voor de organisatie van het werk in een afdeling en | Responsable de l'organisation et de la supervision du travail dans une |
voor het toezicht erop. | division. |
Dit omvat : | Ceci comprend : |
* de autonome verwezenlijking van moeilijke technische of | * la réalisation de manière autonome de tâches techniques et |
administratieve taken | administratives difficiles |
* de programmatie van het werk | * la programmation du travail |
* de voorbereiding van de benodigde middelen | * la mise à disposition des moyens nécessaires |
* de coördinatie van de activiteiten van de groep met die van ander partners | * la coordination des activités des groupes avec celles de partenaires |
* de informatiemededeling in het kader van de begeleiding van de | * la transmission de l'information dans le cadre de la guidance des |
minder-validen | personnes handicapées |
* de contacten met de cliënteel om bepaalde technische moeilijkheden | * les contacts avec la clientèle, afin de résoudre certaines |
op te lossen | difficultés techniques |
* noodzakelijke investeringen voorstellen | * proposer les investissements nécessaires |
* de optimalisatie van de rentabiliteit en van de financiële productiviteit | * l'optimalisation de la rentabilité et de la productivité financière |
* de kwaliteit van de producten | * la qualité des produits |
* de inachtneming van de veiligheidsnormen | * le respect des normes de sécurité |
* aan het uitwerken van de werkprocedures en aanwijzingen medewerken | * participer à la mise au point des procédures et des instructions de |
* de voorbereiding van de offertes | travail * la préparation des offres |
* de samenstelling van de groepen met selectie van de kwalificatie van | * la composition des groupes en choisissant le personnel suivant sa |
het personeel | qualification |
* de opleiding van het personeel. | * la formation du personnel. |
Niveau 1 | Niveau 1 : |
Belast met de organisatie van een afdeling en het toezicht erop, een | Chargé de l'organisation et de la surveillance d'une division se |
afdeling bestaande uit meerdere kleinere groepen die herhaaldelijk | composant de plusieurs petits groupes qui fabriquent des produits |
eenvoudige producten vervaardigen. | simples et répétitifs. |
Getuigschrift van hoger secundair onderwijs - A2 - patroonsbekwaamheid | Certificat de l'enseignement secondaire supérieur - A2 - Patronat et |
en één à 2 jaar specialisatie/kwalificatie vereist. | un à 2 ans de spécialisation/qualification sont requis. |
Niveau 2 | Niveau 2 : |
Belast met de organisatie van een afdeling en het toezicht erop, een | Chargé de l'organisation et de la surveillance d'une division se |
afdeling bestaande uit meerdere grotere groepen die complexere en | composant de plusieurs groupes plus grands qui fabriquent des produits |
gediversifieerde producten vervaardigen. | plus complexes et diversifiés. |
Getuigschrift van hoger secundair onderwijs - A2 - | Certificat de l'enseignement secondaire supérieur - A2 - Patronat et |
patroonsbekwaamheid, één à 2 jaar specialisatie/kwalificatie en een | un à 2 ans de spécialisation/qualification ainsi qu'une solide |
solide ervaring in een leidinggeven functie vereist. | expérience dans une fonction de direction sont requis. |
Niveau 3 | Niveau 3 : |
Belast met de organisatie van meerdere afdelingen en het toezicht | Chargé de l'organisation et de la surveillance de plusieurs divisions |
erop, afdelingen bestaande uit talrijke werknemers die zeer complexe | se composant de nombreux travailleurs qui fabriquent des produits très |
en gediversifieerde producten vervaardigen. | complexes et très diversifiés. |
Een 4-jarige opleiding van het hoger onderwijs is vereist. | Une formation de l'enseignement supérieur d'une durée de 4 ans est requise. |
Kan met één of meerdere opdrachten van het afdelingshoofd/de | Peut être chargé d'une ou plusieurs tâches du chef de division |
werkmeester belast worden en hem bij afwezigheid vervangen. | (d'atelier) et remplacer celui-ci en cas d'absence. |
2. Administratieve functies | 2. Fonctions administratives |
2.1. Algemene diensten | 2.1. Services généraux |
Belast met taken die voor het hele bedrijf nuttig zijn, zoals b.v. | Chargé de tâches servant à l'ensemble de l'entreprise, comme par |
ontvang, conciërge, telefoondienst, onderhoudswerk, reiniging van de | exemple l'accueil, la conciergerie, le téléphone, les travaux de |
lokalen, chauffeur... | maintenance, l'entretien, être chauffeur... |
Niveau 1 | Niveau 1 : |
Werkt slechts onder het directe gezag en volgens precieze instructies. | Travaille uniquement sous surveillance directe et selon des instructions précises. |
Niveau 2 | Niveau 2 : |
Idem als niveau 1, moet echter ervaring en een goede kennis van het | Comme le niveau 1 mais doit avoir de l'expérience ainsi qu'une bonne |
hele bedrijf hebben om de aangepaste instructies in onvoorziene | connaissance de l'ensemble de l'entreprise afin d'appliquer les |
situaties toe te passen. | instructions adéquates dans des situations imprévues. |
Niveau 3 | Niveau 3 : |
Idem als niveau 2, met bovendien de functionele leiding van enkele | Comme le niveau 2 avec en plus la direction fonctionnelle de quelques |
medewerkers. Werkt met een belangrijke infrastructuur die een | collaborateurs. Travaille avec une infrastructure importante qui exige |
voorafgaande opleiding vereist. | une formation préalable. |
2.2. Administratieve bedienden | 2.2. Employés administratifs |
Belast met administratieve taken die door hun gevolgen een | Chargés de tâches administratives qui, par leurs conséquences, forment |
gedefinieerd geheel vormen. | un tout bien défini. |
Om de functie uit te oefenen is een goede kennis van de regels en van | Pour exercer la fonction, il est nécessaire d'avoir une bonne |
de administratieve procedures die direct betrekking hebben tot de te | connaissance des règles et procédures administratives se rapportant |
verrichten taken noodzakelijk. Voor de toepassing van de | directement aux tâches à accomplir. Pour l'application des |
regels/procedures moeten de problemen erkend en de aangepaste | règles/procédures, il faut déceler les problèmes et trouver les |
oplossingen gevonden worden. | solutions adéquates. |
Niveau 1 | Niveau 1 : |
Voert herhaaldelijk opdrachten uit of werkt volgens instructies die | Exécute des tâches routinières ou travaille selon des instructions qui |
naargelang het geval gegeven worden. | sont données au cas par cas. |
Getuigschrift van middelbare studies - A3 - | Certificat d'études moyennes - A3 - Apprentissage. |
eindeleertijdsgetuigschrift. | |
Voorbeelden : | Exemples : |
* eenvoudige berekeningen controleren | * vérifier des calculs simples |
* gegevens opnemen | * enregistrer des données |
* lijsten/classificaties opstellen | * tenir des listes et des classements à jour |
* voor de verzending van post zorgen. | * assurer l'envoi de la correspondance. |
Niveau 2 | Niveau 2 : |
Belast met de autonome uitvoering van een bepaald aantal | Chargé de réaliser de façon autonome un certain nombre de tâches |
administratieve opdrachten die zich systematisch herhalen. | administratives et de les répéter de manière systématique. |
Volgens precieze instructies kunnen bijkomende taken uitgevoerd | Peut, en suivant des instructions précises, exécuter d'autres tâches. |
worden. Getuigschrift van middelbare studies - A3 - | Certificat d'études moyennes - A3 - Apprentissage et solide |
eindeleertijdsgetuigschrift en solide beroepservaring in dat ambt vereist. | expériences professionnelle dans la fonction sont requis. |
Voorbeelden : | Exemples : |
* eentalige dactylografie | * dactylographie dans une seule langue |
* elementaire boekhoudkundige bewerking en controle volgens de | * exécuter, en suivant les instructions, les inscriptions et contrôles |
instructies | comptables élémentaires |
* de voorraden aanvullen | * réassortiment des stocks |
* voor de follow-up van de bestellingen zorgen | * assurer le suivi des commandes |
* rekeningen opstellen | * établir des factures |
* aan de inventaris deelnemen. | * prendre part à l'inventaire. |
Niveau 3 | Niveau 3 : |
Belast met de autonome uitvoering van een heleboel administratieve | Chargé de réaliser de façon autonome un ensemble de tâches |
opdrachten, zoals de voorbereiding, de registratie, de uitvoering, de | administratives telles que la préparation, l'enregistrement, |
controle en/of de bewerking van een groot aantal dossiers of | l'exécution, le contrôle et/ou l'examen d'un grand nombre de dossiers |
verrichtingen die een goede kennis van de toe te passen regels en | ou d'opérations, qui exigent une bonne connaissance des règles à |
geldige procedures vereist. | appliquer et des procédures en vigueur. |
Getuigschrift van hoger secundair onderwijs - A2 - patroonsbekwaamheid | Certificat de l'enseignement secondaire supérieur - A2 - patronat sont |
vereist. | requis. |
Voorbeelden : | Exemples : |
* dactylografie van gedicteerde teksten of tweetalige dactylografie | * dactylographier des textes dictés ou en deux langues |
* registratie, mededeling of bewerking van gegevens met behulp van een | * enregistrement, transmission ou traitement de données à l'aide d'un |
aangepaste technische bureau-uitrusting (boekhouding, | équipement technique de bureau adéquat (comptabilité, gestion du |
personeelsbeheer...) | personnel...) |
* beheer van de voorraden | * gestion des stocks |
* statistieken. | * réalisation de statistiques. |
Niveau 4 | Niveau 4 : |
Idem als niveau 3; wegens de moeilijkheid en de diversiteit van de | Comme le niveau 3, mais la difficulté et la diversité des tâches exige |
taken is echter, naast getuigschrift van hoger secundair onderwijs - | en plus du certificat d'enseignement secondaire supérieur - A2 - |
A2 - patroonsbekwaamheid ook een solide ervaring in dat ambt vereist. | patronat une solide expérience dans la fonction. |
Kan belast worden met de coördinatie van de activiteiten volgens een | Peut être chargé, d'après un planning défini, de la coordination des |
gedefinieerde planning. | activités. |
Voorbeelden : | Exemples |
* boekhoudkundige opdrachten uitvoeren die een specifieke | * assurer des tâches comptables qui exigent des connaissances |
boekhoudkundige kennis vereisen | spécifiques |
* teksten opstellen, verbeteren, vertalen | * composer, corriger et traduire des textes |
* post sorteren en het te geven gevolg voorbereiden | * trier le courrier et préparer le suivi |
* vergaderingen voorbereiden | * préparer des réunions |
* een reeks rekeningen beheren. | * gérer une série de comptes. |
2.3. Administratieve beheerder | 2.3. Gestionnaire administratif |
Belast met het beheer van een specifiek administratief | Chargé de la gestion d'un secteur d'activités administratives |
activiteitsgebied. | spécifiques. |
Dit omvat : | Ceci comprend : |
* de uitvoering van operationele taken, zoals de registratie, de | * la réalisation de tâches opérationnelles telles que |
centralisatie en de controle van gegevens | l'enregistrement, la centralisation et le contrôle des données |
* de volledige bewerking van resultaten en de ontwikkeling ervan, te | * le traitement complet des résultats et de leur évolution, c.-à-d. |
weten statische verificatie; analyse, synthese, informatie. | contrôle statistique, analyse, synthèse, information... |
Kan de leiding van één of meerdere administratie bedienden op zich | Peut assurer la direction d'un ou de plusieurs employés administratifs |
nemen en wordt dan met de opleiding van deze medewerkers belast. | et est alors chargé de la formation de ces collaborateurs. |
Niveua 1 | Niveau 1 : |
Belast met het beheer van een activiteitsgebied dat een goede kennis | Chargé de la gestion d'un secteur d'activités exigeant une bonne |
van het hele huishoudelijk reglement en van de procedures vereist. | connaissance de l'ensemble du règlement d'ordre intérieur et des |
Getuigschrift van hoger secundair onderwijs - A2 - patroonsbekwaamheid | procédures. Certificat de l'enseignement secondaire supérieur - A2 - Patronat |
alsmede één à 2 jaar specialisatie/kwalificatie vereist. | ainsi qu'un à deux ans de spécialisation/qualification sont requis. |
Voorbeelden : | Exemples |
* coördinatie van de productieplanning voor een grote atelier | * coordonner la planification de la production dans un grand atelier |
* voor de personeelsdienst verantwoordelijk zijn. | * être responsable du service du personnel. |
Niveau 2 | Niveau 2 : |
Belast met het beheer van een complexer gebied dat een intensievere | Chargé de la gestion d'un secteur plus complexe qui exige un « |
bewerking dan het niveau 1 vereist. | traitement » plus intensif que le niveau 1. |
Getuigschrift van hoger secundair onderwijs - A2 - patroonsbekwaamheid | Certificat de l'enseignement secondaire supérieur - A2- Patronat, un à |
alsmede één à 2 jaar specialisatie/kwalificatie en een ervaring van | deux ans de spécialisation/qualification ainsi qu'une expérience de |
meerdere jaren op dat gebied vereist. | plusieurs années dans le domaine sont requis. |
Voorbeelden : | Exemples : |
* voor de boekhouding van een grotere functionele eenheid zorgen | * gérer les comptes d'une entité fonctionnelle plus grande |
* statische analyses van een reeks kosten uitvoeren en toepassen en | * réaliser des analyses statistiques d'une série de « postes », les |
voor eventueel optredende problemen oplossingen vinden. | appliquer et proposer des solutions lors d'éventuels problèmes. |
2.4. Administratieve verantwoordelijke | 2.4. Responsable administratif |
Coördineert en controleert de werkzaamheden van een groep | Coordonne et surveille les activités d'un groupe d'employés |
administratieve bedienden/beheerders. | administratifs/gestionnaires. |
Werkt richtlijnen/procedures uit voor zijn activiteitsgebied en stelt | Elabore des directives/procédures pour son domaine d'activité et des |
begrotingen op. | budgets. |
Is verantwoordelijk voor de analyse en voor de rentabiliteit van zijn | Est responsable de l'analyse et de la rentabilité du secteur |
activiteitsgebied en stelt de te nemen maatregelen voor. | d'activité et propose les mesures à prendre. |
Moet een grondige kennis hebben van alle activiteiten van de groep | Devrait avoir une connaissance approfondie de toutes les activités du |
alsmede van de betrekkingen met de andere afdelingen en van de | groupe ainsi que les leins avec les autres divisions et l'ensemble de |
samenhang met het hele bedrijf. | l'entreprise. |
Werkt en voert een planning voor alle medewerkers uit wat de | Met au point un programme de formation continuée et de promotion pour |
voortgezette opleiding en de bevordering betreft. | tous les collaborateurs. |
Niveau 1 | Niveau 1 : |
Leidt een grote groep van administratieve bedienden die eenvoudige | Dirige un grand groupe d'employés administratifs qui exécutent des |
opdrachten vervullen of een kleinere groep die gekwalificeerde taken | tâches simples ou un groupe plus petit qui exécute des tâches plus |
uitvoert. | qualifiées. |
Een 3- of 4-jarige opleiding van het hoger onderwijs (graduaat) is | Un diplôme de l'enseignement supérieur de 3 à 4 ans (graduat) est |
vereist. | requis. |
Niveau 2 | Niveau 2 : |
Leidt een administratieve groep belast met de uitvoering en bewerking | Dirige un groupe administratif qui assure la réalisation et le |
van een breed activiteitsgebied. | traitement d'un domaine d'activités plus large. |
Is persoonlijk gespecialiseerd in zijn vak. | Est lui-même spécialisé dans son domaine. |
Heeft een specifieke kennis in | A des connaissances spécialifiques en |
recht/boekhouding/techniek/organisatie/informatica/... | droit/comptabilité/technique/organisation/informatique... |
Een 3- of 4-jarige opleiding van het hoger onderwijs (graduaat) en een | Un diplôme de l'enseignement supérieur de 3 à 4 ans (graduat) et une |
solide beroepservaring vereist. | bonne expérience professionnelle sont requis. |
Niveau 3 | Niveau 3 |
Leidt een administratieve groep belast met de uitvoering en bewerking | Dirige un groupe administratif qui assure la réalisation et le |
van een breed en complex activiteitsgebied. | traitement d'un domaine d'activités large et complexe. |
Neemt meestal de functionele verantwoordelijkheid op voor | Assure le plus souvent la responsabilité fonctionnelle de différentes |
verschillende activiteiten vallend onder zijn bevoegheden, welke | activités relevant de ses attributions, lesquelles s'étendent à |
meerdere diensten dekken. | différents services. |
Heeft een grote ervaring op dat gebied. | A une grade expérience dans le domaine. |
De par sa haute responsabilité et la complexité du domaine en | |
Wegens zijn hoge verantwoordelijkheid en de complexiteit van het | question, il lui faut, en plus de la formation prévue pour le niveau |
betrokken gebied zijn naast de opleiding van het niveau 2 ook een | 2, de solides connaissances |
grondige kennis in recht/handel/financiën/boekhouding alsmede een | juridiques/commerciales/financières/comptables ainsi qu'une bonne |
goede kennis van de bedrijfsorganisatie en van de sociale wetgeving | connaissance de l'organisation de l'entreprise et de la législation |
vereist. | sociale. |
3. Algemene functies | 3. Fonctions générales |
3.1. Algemene leiding/werkmeester | 3.1. Direction générale/Chef d'atelier |
Voor dit ambt dekken de meerderheid van de bevoegdheden het hele bedrijf. | La plupart des compétences attribuées à cette fonction s'étendent à l'ensemble de l'entreprise. |
Verantwoordelijk voor de coördinatie en de werking van meerdere | Responsable de la coordination et du bon fonctionnement de plusieurs |
eenheden, zoals b.v. de afdelingen. | entités, comme par exemple les divisions. |
Dit omvat : | Ceci comprend : |
* richtlijnen/procedures uitwerken die zijn activiteitsgebied | * élaborer des directives/procédures se rapportant à son domaine |
betreffen; stelt zijn begroting op | d'activité, établir son budget |
* bepaalt doelstellingen en is verantwoordelijk voor de analyse van de | * fixer les objectifs et être responsable de l'analyse de rentabilité |
rentabiliteit van het activiteitsgebied | de son domaine d'activité, proposer les mesures à prendre |
* moet een grondige kennis hebben van alle werkzaamheden van zijn | * avoir une connaissance approfondie de toutes les activités de son |
activiteitsgebied alsmede van de samenhang met het hele bedrijf | domaine ainsi que de leurs liens avec l'ensemble de l'entreprise |
* moet zich op de hoogte houden van de wetgeving betreffende de | * se tenir au courant de la législation relative aux activités de |
lopende verrichtingen van het bedrijf | l'entreprise |
* neemt actief deel aan de uitwerking van de strategie van het bedrijf | * prendre part activement à l'élaboration de la stratégie de l'entreprise |
* zorgt voor de bestellingen van materieel en uitrusting | * s'occuper des commandes de matériel et d'équipement |
* contacten met de cliënteel en de leveranciers | * les contacts avec la clientèle et les fournisseurs |
* toezicht op en actualisatie van de infrastructuren en van de | * le contrôle et l'actualisation des infrastructures et des |
veiligheidsinrichtingen | équipements de sécurité |
* uitwerking van de investeringsplannen | * élaborer les plans d'investissement |
* uitwerking van de opleidings- en bevorderingsplannen voor de | * élaborer les plans de promotion et de formation pour les |
medewerkers. | collaborateurs. |
Niveau 1 | Niveau 1 : |
Leidt een afdeling (atelier) die een eenvoudige infrastructuur | Dirige une division (atelier) qui utilise une infrastructure simple en |
gebruikt voor de vervaardiging van producten die op de markt zonder | vue de fabriquer des produits qui trouvent sans grand problème une |
groot probleem een afzetgebied vinden. | débouché sur le marché. |
Niveau 2 | Niveau 2 : |
Leidt een middelgrote afdeling (atelier) met productie-infrastructuren | Dirige une division (atelier) de taille moyenne, avec des |
gespecialiseerd voor de vervaardiging van afgewerkte en | infrastructures de finition qui sont spécialisées dans la fabrication |
gediversifieerde producten die op een veeleisende markt een | de produits qui sont élaborés et diversifiés et trouvent un débouché |
afzetgebied vinden. | sur un marché exigeant. |
4. Directie | 4. Direction |
Leidt en coördineert het hele bedrijf. | Dirige et coordonne toute l'entreprise. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering van 22 | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 22 juin 2001 fixant |
juni 2001 tot vaststelling van de berekeningsgrondslagen voor de | les bases de calcul en ce qui concerne la subvention des frais de |
subsidiëring van de personeelkosten in de sectoren « sociale | personnel dans les secteurs des affaires sociales et de la santé. |
aangelegenheden » en « gezondheid ». | |
Eupen, 10 januari 2002. | Eupen, le 10 janvier 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale | Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des |
Aangelegenheden, | Monuments, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. NIESSEN | H. NIESSEN |