Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 08/09/2003
← Terug naar "Ministeriële richtlijn MFO-2bis betreffende het personeel capaciteitsbeheer en het verlenen van versterking door de lokale politie bij opdrachten van bestuurlijke politie. - Interpretatie "
Ministeriële richtlijn MFO-2bis betreffende het personeel capaciteitsbeheer en het verlenen van versterking door de lokale politie bij opdrachten van bestuurlijke politie. - Interpretatie Directive ministérielle MFO-2bis relative à la gestion de la capacité en personnel et à l'octroi de renfort par la police locale lors des missions de police administrative. - Interprétation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
8 SEPTEMBER 2003. - Ministeriële richtlijn MFO-2bis betreffende het 8 SEPTEMBRE 2003. - Directive ministérielle MFO-2bis relative à la
personeel capaciteitsbeheer en het verlenen van versterking door de gestion de la capacité en personnel et à l'octroi de renfort par la
lokale politie bij opdrachten van bestuurlijke politie. - police locale lors des missions de police administrative. -
Interpretatie Interprétation
Aan Mevrouw en Mijne Heren Provinciegouverneurs, A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province,
Aan Mevrouw de Arrondissementsgouverneur van Brussel-Hoofdstad, A Madame le Gouverneur de l'Arrondissement de Bruxelles-Capitale,
Aan de Dames en Heren Burgemeesters, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres,
Aan Mijnheer de Commissaris-generaal van de federale politie A Monsieur le Commissaire général de la Police fédérale
Ter kennisgeving : Pour information :
Aan de Dames en Heren Arrondissementscommissarissen A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement,
Aan Mijnheer de Voorzitter van de Vaste Commissie van de lokale A Monsieur le Président de la Commission permanente de la police
politie locale
1. De ministeriële richtlijn MFO-2bis voert twee vernieuwingen in met 1. La directive ministérielle MFO-2bis introduit deux innovations qui
een niet te veronachtzamen invloed op de organisatie van de ont une influence non négligeable sur l'organisation des renforts
supralokale versterkingen. Enerzijds gaat het om de geografische norm supra-locaux. Il s'agit d'une part du critère géographique pour la
voor de aanduiding van de ter versterking geroepen politiediensten en désignation des services de police appelés en renfort, et d'autre part
anderzijds om de mogelijkheid bepaalde prestaties die in de eigen politiezone worden uitgevoerd, aan te rekenen. 2. Uit de overvloedige briefwisseling met mijn Departement blijkt dat door de verschillende gebeurtenissen die een aanzienlijke politiecapaciteit hebben genoodzaakt (Irak-crisis, vogelpest, Europese topontmoetingen) en voor een nieuw evenwicht van de door alle zones solidair te leveren inspanningen, een verduidelijking van deze normen noodzakelijk is. Sommige zones hebben inderdaad reeds hun jaarlijkse kredietlijn overschreden terwijl andere slechts enkele percenten van hun gehypothekeerde capaciteit hebben aangesproken. 3. Op middellange termijn zal het systeem volledig herwerkt worden in de la possibilité de comptabiliser certaines prestations exécutées dans sa propre zone. 2. Comme en témoigne l'abondante correspondance adressée à mon Département, les différents événements ayant nécessité une capacité policière importante (crise irakienne, peste aviaire, sommets européens) et un rééquilibrage des efforts à fournir solidairement par toutes les zones, nécessitent une clarification de ces critères. Certaines zones ont en effet déjà dépassé leur ligne de crédit annuelle alors que d'autres n'ont engagé que quelques pourcents de leur capacité hypothéquée. 3. A moyen terme, le système sera complètement refondu en application
toepassing van het Regeerakkoord dat een vermindering van de werklast de l'accord du Gouvernement visant à diminuer la charge de travail
beoogt die door de gehypothekeerde capaciteit wordt veroorzaakt en induite par la capacité hypothéquée, et ce par un renforcement de la
dit, door een versterking van de algemene reserve en via de laterale réserve générale et par la voie de l'appui latéral, système peu
ondersteuning. Dit is een tot op heden weinig gebruikt systeem met de exploité jusqu'ici, avec les conséquences avérées d'un engagement trop
gekende gevolgen van een al te frequente inzet van de gehypothekeerde fréquent de la capacité hypothéquée. En attendant, il faut veiller à
capaciteit. In afwachting moet men ervoor waken dat er voldoende ce qu'une capacité suffisante reste disponible pour assurer les
capaciteit overblijft om de supralokale versterkingen te garanderen renforts supra-locaux nécessaires à la sécurité publique.
die nodig zijn voor de openbare veiligheid.
De aanrekening op de kredietlijn van opdrachten binnen de eigen zone Imputation sur la ligne de crédit des missions au sein de sa propre zone
4. Artikel 3 van de ministeriële richtlijn staat een aanrekening toe 4. L'article 3 de la directive ministérielle permet d'imputer sur la
op de kredietlijn van de gehypothekeerde capaciteit voor de opdrachten ligne de crédit de la capacité hypothéquée des missions au sein de sa
binnen de eigen zone. Dit is onder meer het geval voor « opdrachten propre zone. C'est notamment le cas pour des « missions de police
van bestuurlijke politie waarvan de Minister van Binnenlandse zaken administrative au sujet desquelles le Ministre de l'Intérieur décide à
beslist dat zij voor een beperkte duur onder dit systeem worden titre exceptionnel qu'elles sont placées pour une durée limitée sous
geplaatst ». Deze beslissing zal voortaan genomen worden op grond van ce système. Cette décision sera prise dorénavant sur base d'une
een aanvraag die aan het evenement voorafgaat. demande préalable à l'événement.
5. De criteria betreffende de mogelijkheid tot aanrekening op de 5. Les critères relatifs à la possibilité d'imputation sur la ligne de
kredietlijn voor opdrachten binnen de eigen politiezone zullen als crédit pour des missions dans sa propre zone, seront examinés de la
volgt worden onderzocht : façon suivantes :
- Er zal aan het onbetwistbare regionale, nationale of internationale - le caractère régional, national ou international avéré de
karakter van de gebeurtenis worden tegemoet gekomen voor zover deze l'événement sera rencontré pour autant que l'événement ait des
gebeurtenis een zodanige weerslag heeft dat specifieke répercussions telles qu'il entraîne l'adoption de mesures policières
politiemaatregelen op regionaal, nationaal of internationaal niveau spécifiques au niveau régional, national ou international.
toegepast worden.
- Het hoge aantal deelnemers zal geëvalueerd worden op grond van het - le nombre important de participants sera apprécié en fonction du
intrinsiek risico dat in deze parameter schuilt, met inachtneming van risque intrinsèque que comporte ce paramètre, tenant compte d'autres
andere elementen : al dan niet gepland, geografische situatie, éléments : caractère planifié ou non, situation géographique,
antecedenten, personeelssterkte van de zone,... antécédents, effectif de la zone,...
- De toekenning, na evaluatie, van een hoge dreigingsgraad aan de - l'attribution, après évaluation, d'un niveau de menace élevé à
gebeurtenis zal ressorteren onder de bevoegdheid van de Algemene l'événement sera de la compétence de la Direction Générale Centre de
Directie Crisiscentrum (DGCC), op grond van de door de politiediensten Crise (DGCC), sur base des éléments fournis par les services de
verstrekte gegevens. police.
6. Bepaalde ordediensten naar aanleiding van belangrijke 6. Certains services d'ordre à l'occasion de rencontres sportives
sportwedstrijden vallen ongetwijfeld onder deze categorie : de importantes tombent indiscutablement sous cette catégorie : les
opdrachten van bestuurlijke politie uitgevoerd in het kader van missions de police administrative exécutées dans le cadre de
internationale beroepssportmanifestaties kunnen ambtshalve op de manifestations sportives professionnelles internationales peuvent être
kredietlijn Hycap worden aangerekend vanaf 1 mei 2003, met naleving imputées d'office sur la ligne de crédit Hycap à partir du 1er mai
van de in de richtlijn MFO-2bis bepaalde voorwaarden. 2003, en respectant les conditions fixées dans la directive MF0-2bis .
7. Net als voor de risicowedstrijden zal de inzet in de eigen 7. Tout comme pour les matches à risque, l'engagement dans sa propre
politiezone die het maximale aanspreekbaarheidsniveau van de zone (7 zone qui dépasse le niveau maximum de disponibilité (7 %) de la zone
%) overschrijdt, aangerekend kunnen worden op de kredietlijn. Voor de concernée pourra être comptabilisé sur la ligne de crédit. Pour les
stakingen in de gevangenissen en de vaste posten, zoals bepaald in de grèves dans les prisons et les postes fixes, tels que prévus aux
punten 3.2 b) en 3.2. c) van de MFO-2bis , zal de ingezette capaciteit points 3.2. b) et 3.2. c) de la MFO-2bis , la capacité engagée pourra
integraal worden afgetrokken. être intégralement déduite.
Het geografisch criterium Le critère géographique
8. Punt 6.2. van de richtlijn preciseert dat de DAO zo veel mogelijk 8. Le point 6.2. de la directive précise que la DAO veille autant que
tracht om de inzet in steun te oriënteren naar het verlenen van possible à orienter l'engagement en appui vers sa propre région, que
versterking binnen de eigen, meer vertrouwde regio. Meer in het l'on connaît mieux. Plus particulièrement, on s'efforcera toujours, là
bijzonder zal er altijd naar worden gestreefd om, daar waar het où c'est possible, d'organiser l'appui supralocal dans les limites de
mogelijk is, de supralokale steun te organiseren binnen de grenzen van la province et, de préférence, au sein de l'arrondissement judiciaire.
de provincie en, bij voorkeur, van het gerechtelijk arrondissement. In En cas de stricte nécessité..., des policiers pourront cependant être
geval van strikte noodzaak..., zullen politiemensen toch in een andere amenés à se rendre dans une autre province, si possible voisine...
provincie kunnen ingezet worden, indien mogelijk een naburige... Dit Cela implique qu'il convient de répartir ces missions sur l'ensemble
brengt met zich mee dat het nodig is om deze taken te verdelen over
het geheel van de potentiële « leveranciers » waarvan sommige verder des « fournisseurs » potentiels, certains d'entre eux étant situés
gelegen zijn dan andere. Daar de huidige toestand een onbillijkheid plus loin que d'autres. La situation actuelle ayant entraîné une
heeft tot stand gebracht tussen de zones, zal de DAO die bevoegd is iniquité entre les zones, la DAO, compétente pour cet aspect de la
voor dit aspect van de richtlijn, tijdens de tweede helft van het directive, désignera durant la seconde moitié de l'année les
jaar, de arrondissementen aanduiden die Hycap-versterkingen moeten arrondissements amenés à fournir des renforts Hycap en cherchant à
leveren. Hierbij wordt zoveel mogelijk getracht om het respecter le plus possible le critère de proximité, sans
nabijheidscriterium te respecteren, zonder zich noodgedwongen te
beperken tot het ambtsgebied van de provincie. In geval van nécessairement se limiter au ressort de la province. En cas de
aanzienlijk onevenwichtig gebruik van de kredietlijn, zal een zelfs déséquilibre majeur de consommation de la ligne de crédit, un
veraf gelegen arrondissement kunnen ingezet worden. Bovendien zullen arrondissement, même lointain, pourra être engagé. De plus, d'autres
andere belangrijke parameters zoals het taalregime, de kennis van de paramètres importants comme le régime linguistique, la connaissance
betogers, of de specificiteit van de dienst (bvb. de wenselijkheid de des manifestants, ou la spécificité du service (p.ex. l'opportunité
HYCAP te gebruiken van de zone van de bezoekende club voor het d'utiliser la HYCAP de la zone du club visiteur pour le football)
voetbal) eveneens in aanmerking genomen worden voor de aanduiding van seront également pris en considération pour la désignation des renforts.
de versterkingen. Ligne de crédit
Kredietlijn 9. Ongeacht de toepassing van de akkoorden over de laterale steun, 9. Sans préjudice de l'application des accords portant sur l'appui
zullen de zones die het maximum van hun kredietlijn hebben bereikt, latéral, les zones ayant atteint le plafond de leur ligne de crédit ne
behoudens grote crisis of onbetwistbare operationele meerwaarde (vb. seront plus, sauf crise majeure ou plus-value opérationnelle
spotters), niet meer opgeroepen worden om Hycap-versterking te incontestable (p.ex spotters), appelées à fournir des renforts Hycap
verlenen buiten hun grondgebied. Deze politiezones zullen echter en dehors de leur territoire. Ces zones de police devront cependant
politiemensen moeten blijven inzetten voor de evenementen op hun continuer à fournir des effectifs policiers pour les événements qui se
grondgebied en dit, in dezelfde verhouding als tevoren. Om het systeem déroulent sur leur territoire, et ce dans la même proportion qu'avant.
op middenlange termijn te kunnen aanpassen zal DAO de aldus geleverde Afin de pouvoir adapter le système à moyen terme, DAO continuera à
prestaties blijven opnemen indien de voorwaarden vervuld zijn. enregistrer les prestations ainsi effectuées, pour autant que les
conditions soient remplies.
Minimuminzet Normes d'engagement
10. Voor de ordediensten waarvoor zij de operationele leiding hebben, 10. Pour les services d'ordre dont elles ont la responsabilité de la
wordt aan de zones gevraagd een gewenste minimuminzet te betrachten direction opérationnelle, il est demandé aux zones de tendre vers un
van 10 tot 15 % van hun effectief zoals bepaald in richtlijn MFO-2bis engagement minimum souhaité de 10 à 15 % de leur effectif tel que
défini dans la directive MFO-2bis . De même, il serait souhaitable que
. Het zou tevens wenselijk zijn dat de andere zones van het les autres zones de l'arrondissement concerné puissent fournir au
desbetreffende arrondissement minstens 4 % van hun capaciteit leveren. minimum 4 % de leur capacité. Cet engagement minimum sera coordonné
Deze minimuminzet zal door de DirCo worden gecoördineerd, zowel voor
de eigen inzet van de zone als voor die van de andere zones van zijn par le DirCo, tant pour l'engagement propre de la zone concernée que
arrondissement. pour celui des autres zones de son arrondissement.
11. Gelieve hierbij de bijgewerkte bijlage 2 van de MFO-2bis te willen 11. Veuillez trouver ci-joint l'annexe 2 actualisée de la MFO2-bis
vinden (aanspreekbaarheidsniveau). (niveau de disponibilité).
12. Deze omzendbrief schaft de interpretatieve omzendbrief van 24 12. Cette circulaire abroge et remplace la circulaire interprétative
april 2003 (Belgisch Staatsblad 18 juni 2003) af en vervangt hem. du 24 avril 2003 (Moniteur belge , 18 juin 2003).
P. DEWAEL P. DEWAEL
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^