Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 07/05/2010
← Terug naar "Beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode tengevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag voor een bouwproduct in het kader van de energieprestatieregelgeving "
Beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode tengevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag voor een bouwproduct in het kader van de energieprestatieregelgeving Décision de l'Institut bruxellois pour l'Environnement fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la réglementation de la prestation énergétique
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
7 MEI 2010. - Beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer 7 MAI 2010. - Décision de l'Institut bruxellois pour l'Environnement
houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande
tengevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag voor een bouwproduct in d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la
het kader van de energieprestatieregelgeving réglementation de la prestation énergétique
Het Brussels Instituut voor Milieubeheer, L'Institut bruxellois pour l'Environnement,
Vu l'Ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
Gelet op de Ordonnantie van 7 juni 2007 betreffende de 7 juin 2007 relative à la performance énergétique et au climat
energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen, het artikel 5, § intérieur des bâtiments, l'article 5, § 2, modifié par l'ordonnance du
2, gewijzigd bij de Ordonnantie van 14 mei 2009; 14 mai 2009;
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering tot
vaststelling van de procedure voor een alternatieve berekeningsmethode voor nieuwe gebouwen van de 5 maart 2009; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 mars 2009 déterminant la procédure pour une méthode de calcul
alternative pour les bâtiments neufs;
Overwegende de aanvraag van N.V. RENSON VENTILATION S.A. van 15 Tenant compte de la demande de N.V. RENSON VENTILATION S.A. du 15
februari 2010 voor het beoordelen van het vraaggestuurde février 2010 pour l'évaluation du système de ventilation à la demande
ventilatiesysteem « RENSON SYSTEEM C+EVO »; « RENSON SYSTEME C+EVO »;
Overwegende de gelijkwaardigheid in een ander gewest toegekend is en Tenant compte de l'obtention de l'équivalence dans une autre région et
dat de in het andere gewest geldende reglementaire berekeningsmethode du fait que la méthode de calcul réglementaire en vigueur dans cette
gelijk is aan de geldende berekeningsmethode in het Brussels autre région est identique à la méthode de calcul en vigueur dans la
Hoofdstedelijk Gewest; région de Bruxelles-Capitale;
Overwegende het advies ATG-E en de kopie van de toegekende Tenant compte de l'avis ATG-E et de la copie de l'équivalence délivrée
gelijkwaardigheid verstrekt die bij de aanvraag werden gevoegd; fournie en annexe à la demande;
Overwegende de ontvangstbewijs van het Brussels Instituut voor Tenant compte de l'accusé de réception du dossier déclaré complet de
Milieubeheer van volledige verklaring van het dossier, gestuurd op 25 februari 2010; l'Institut bruxellois pour l'Environnement, envoyé le 25 février 2010;
Overwegende de kennisgeving van de beslissing van het Instituut voor Tenant compte de la notification de la décision de l'Institut
het toekennen van gelijkwaardigheid, gestuurd op 23 maart 2010; bruxellois pour l'Environnement concernant l'accord sur la demande d'équivalence, envoyée le 23 mars 2010;
S'appuyant sur la description des caractéristiques techniques du
Overwegende dat uit de technische beschrijving van de bouwproduct en produit de construction et de l'avis ATG-E qui ont été fournis lors de
het advies ATG-E die bij de aanvraag werden gevoegd blijkt dat de la demande, il ressort que les niveaux de prestation énergétique du
prestatieniveaus van het systeem op het vlak van binnenluchtkwaliteit système du point de vue de la qualité de l'air doivent être au moins
minstens gelijkwaardig zijn met de systemen beschreven in NBN D50-001, équivalents aux systèmes décrits dans la NBN D50-001 et entrainent une
maar verantwoordelijk zijn voor minder warmteverliezen dan de perte de chaleur plus faible que les systèmes classiques,
klassieke systemen,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit heeft betrekking op een energetische

Article 1er.Cet arrêté définit la caractérisation énergétique du

karakterisering binnen het volgende toepassingsgebied : produit de construction pour le domaine d'application suivant :
1°Het systeem zoals beschreven in artikel 2. De volgende punten moeten 1°Le système tel que défini à l'article 2. Les points suivants doivent
ook bevestigd worden : également être vérifiés :
a) alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en a) tous les composants du système de ventilation, hormis les conduits
de doorstromingopeningen, moeten van het merk RENSON zijn; et les ouvertures de transfert doivent être de la marque RENSON;
b) alle componenten van het ventilatiesysteem moeten aan de eisen van b) tous les composants du système de ventilation doivent respecter les
de relevante wetgevingen voldoen (o.a. eisen in verband met regelbare exigences légales en la matière (notamment celles en lien avec les
toevoeropeningen). ouvertures d'alimentation réglables).
2° Bestemming : 2° Destination :
a) eengezinswoningen; a) habitations individuelles;
b) appartementsgebouwen met afzonderlijk ventilatiesysteem per b) immeubles à appartements utilisant un système de ventilation
woongelegenheid. individuel par habitation.

Art. 2.§ 1. Algemeen

Art. 2.§ 1. Général

Het bouwproduct « RENSON SYSTEEM C+EVO » bestaat in drie Le produit de construction « RENSON SYSTEME C+EVO » existe dans trois
configuraties, elk combineerbaar met zelfregelende toevoeropeningen configurations, chacune pouvant être combinée avec des ouvertures
van het type P3 en P4. d'alimentation réglables du type P3 et P4.
1° Configuratie 1 : aanwezigheidsdetectie : in de badkamers en WC, en 1° Configuration 1 : détection de présence : dans les salles de bains
vochtdetectie trapfunctie : in de keuken, wasplaats en WC. et les toilettes et détection d'humidité relative : dans les cuisines,
buanderies et salles de bains.
2° Configuratie 2 : aanwezigheidsdetectie : in de badkamers, en 2° Configuration 2 : détection de présence : dans les salles de bains
vochtdetectie trapfunctie : in de keuken, wasplaats en WC. et détection d'humidité relative : dans les cuisines, buanderies et
salles de bains.
3° Configuratie 3 : vochtdetectie trapfunctie : in de keuken en 3° Configuration 3 : détection d'humidité relative : dans les cuisines
wasplaats. et buanderies.
§ 2. Energetische karakterisering § 2. Caractérisation énergétique
De warmteverliezen door bewuste ventilatie van het « RENSON SYSTEEM C+EVO Les déperditions thermiques par ventilation volontaire du « RENSON
» worden in de EPB- berekeningsmethode bepaald via een gemiddelde SYSTEME C+EVO » sont pris en compte dans la méthode de calcul par un
equivalente m-factor. Deze wordt berekend volgens : facteur équivalent moyen m. Celui-ci est calculé de la façon suivante :
mDC = fDC * mseci mDC = fDC * mseci
met : avec :
- mDC : gemiddelde equivalente vermenigvuldigingsfactor m voor het - mDC : facteur de multiplication équivalent moyen pour le système à
vraaggestuurde systeem (demand control); la demande (demand control);
- mseci : in de regelgeving beschreven vermenigvuldigingsfactor m voor - mseci : facteur de multiplication tel que décrit à l'annexe B, point
het geïnstalleerde systeem C, bijlage B, punt B.1.3. van de bijlage II
van het besluit van de BHG Regering van 21 december 2007; B.1.3. de l'annexe II de l'arrêté du gouvernement de la RBC du 21
- fDC : reductiefactor voor warmteverliezen door bewuste ventilatie décembre 2007; - fDC : facteur de réduction des déperditions thermiques par
van het vraaggestuurde systeem. ventilation du système de ventilation volontaire à la demande.
Voor het « RENSON SYSTEEM C+EVO » kunnen volgende reductiefactoren Pour le système « RENSON SYSTEME C+EVO », les valeurs suivantes
gebruikt worden : peuvent être utilisées pour le facteur de réduction :
1° fDC = 67 % voor configuratie 1 1° fDC = 67 % pour la configuration 1
2° fDC = 72 % voor configuratie 2 2° fDC = 72 % pour la configuration 2
3° fDC = 82 % voor configuratie 3 3° fDC = 82 % pour la configuration 3

Art. 3.Het toekennen van gelijkwaardigheid heeft de zelfde

Art. 3.La période de validité de l'accord sur la demande

geldigheidsduur als het advies ATG-E. d'équivalence est la même que celle de l'avis ATG-E augmentée de trois mois.
Brussel, 7 mei 2010. Bruxelles, le 7 mai 2010.
^