← Terug naar "Besluit van de Regering houdende erkenning van een instantie voor de zelfregulering van journalistieke deontologie "
| Besluit van de Regering houdende erkenning van een instantie voor de zelfregulering van journalistieke deontologie | Arrêté du Gouvernement portant reconnaissance d'une instance d'autorégulation de la déontologie journalistique |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
| 5 DECEMBER 2013. - Besluit van de Regering houdende erkenning van een | 5 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement portant reconnaissance d'une |
| instantie voor de zelfregulering van journalistieke deontologie | instance d'autorégulation de la déontologie journalistique |
| De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
| Gelet op het decreet van 25 maart 2013 tot erkenning en subsidiëring | Vu le décret du 25 mars 2013 portant reconnaissance et |
| van een instantie voor de zelfregulering van journalistieke | subventionnement d'une instance d'autorégulation de la déontologie |
| deontologie, artikel 2; | journalistique, article 2; |
| Gelet op de aanvraag die de vereniging zonder winstoogmerk | |
| "Association pour l'Autorégulation de la Déontologie journalistique" op 2 juli 2013 heeft ingediend; | Vu la demande introduite le 2 juillet 2013 par l'association sans but |
| Overwegende dat de voormelde vereniging voldoet aan de | lucratif "Association pour l'Autorégulation de la Déontologie |
| journalistique"; | |
| Considérant que ladite association répond aux critères de | |
| erkenningscriteria vermeld in artikel 2 van het decreet en de aanvraag | reconnaissance mentionnés à l'article 2 du décret et que la demande de |
| om erkenning voldoet aan de ontvankelijkheidscriteria vermeld in | reconnaissance répond aux critères d'admissibilité mentionnés à |
| artikel 4 van het decreet; | l'article 4 du décret; |
| Overwegende dat de samenstelling van de vereniging een representatieve | Considérant que la composition de l'association reflète de manière |
| weerspiegeling van de audiovisuele sector en de schrijvende pers is en | représentative le secteur audiovisuel et la presse écrite et que |
| dat de vereniging dus de nodige legitimiteit heeft om de | l'association jouit dès lors de la légitimité nécessaire pour remplir |
| zelfregulerende taken efficiënt te kunnen uitoefenen; | efficacement les tâches d'autorégulation; |
| Overwegende dat de instantie voor de zelfregulering van journalistieke | Considérant qu'il s'impose de reconnaître immédiatement l'instance |
| deontologie zo snel mogelijk dient te worden erkend, opdat het decreet | d'autorégulation de la déontologie journalistique, afin que le décret |
| kan worden uitgevoerd; | puisse être exécuté; |
| Op de voordracht van de Minister van Media; | Sur la proposition du Ministre des Médias; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De "Association pour l'Autorégulation de la Déontologie |
Article 1er.L'Association pour l'Autorégulation de la Déontologie |
| journalistique", met zetel te 1040 Brussel, Wetstraat 155 | journalistique, ayant son siège rue de la Loi 155, à 1040 Bruxelles |
| (ondernemingsnummer 0817.050.004), wordt erkend als instantie voor de | (numéro d'entreprise 0817.050.004), est reconnue comme instance |
| zelfregulering van journalistieke deontologie in de zin van het | d'autorégulation de la déontologie journalistique au sens du décret du |
| decreet van 25 maart 2013 tot erkenning en subsidiëring van een | 25 mars 2013 portant reconnaissance et subventionnement d'une instance |
| instantie voor de zelfregulering van journalistieke deontologie. | d'autorégulation de la déontologie journalistique. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Media is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Médias est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Eupen, 5 december 2013. | Eupen, le 5 décembre 2013. |
| Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
| De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
| De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, | La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, |
| Mevr. I. WEYKMANS | Mme I. WEYKMANS |