Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 04/09/2014
← Terug naar "Besluit van de Regering tot aanwijzing van een regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap "
Besluit van de Regering tot aanwijzing van een regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap Arrêté du Gouvernement portant désignation d'un commissaire du Gouvernement auprès de la haute école autonome
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
4 SEPTEMBER 2014. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van een 4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement portant désignation d'un
regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap commissaire du Gouvernement auprès de la haute école autonome
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het bijzonder decreet van 21 februari 2005 houdende Vu le décret spécial du 21 février 2005 portant création d'une haute
oprichting van een autonome hogeschool, laatstelijk gewijzigd bij het bijzonder decreet van 14 oktober 2013; école autonome, modifié en dernier lieu par le décret spécial du 14 octobre 2013;
Gelet op het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la
van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 88, § 1, tweede lid; Communauté germanophone, article 88, § 1er, alinéa 2;
Gelet op het besluit van de Regering van 15 september 2011 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement du 15 septembre 2011 portant désignation
aanwijzing van de regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap; du commissaire du Gouvernement auprès de la haute école autonome;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Mevr. Nina Reip wordt aangewezen als regeringscommissaris

Article 1er.Mme Nina Reip est désigné comme commissaire du

bij de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap. Gouvernement auprès de la haute école autonome.

Art. 2.Het besluit van de Regering van 15 september 2011 houdende

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement du 15 septembre 2011 portant

aanwijzing van de regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in désignation du commissaire du Gouvernement auprès de la haute école
de Duitstalige Gemeenschap wordt opgeheven. autonome est abrogé.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Het wordt ter kennis gebracht van de betrokkene en een afschrift ervan Il est notifié à l'intéressée et une copie est transmise à la Cour des
wordt ter informatie overgezonden aan het Rekenhof. Comptes pour information.

Art. 4.De Minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering

Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 4 september 2014. Eupen, le 4 septembre 2014.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
De Minister-President Le Ministre-Président
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^