Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 04/05/2006
← Terug naar "Besluit van de regering betreffende de raad van beroep voor de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap "
Besluit van de regering betreffende de raad van beroep voor de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap Arrêté du gouvernement relatif à la chambre de recours pour la haute école autonome en Communauté germanophone
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
4 MEI 2005. - Besluit van de regering betreffende de raad van beroep 4 MAI 2006. - Arrêté du gouvernement relatif à la chambre de recours
voor de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap pour la haute école autonome en Communauté germanophone
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 27 juni 2005 houdende oprichting van een Vu le décret du 27 juin 2005 portant création d'une haute école
autonome hogeschool, inzonderheid op de artikelen 5.61, 5.62, 5.63 en 5.68; autonome, notamment les articles 5.61, 5.62, 5.63 et 5.68;
Gelet op het protocol nr. 4/2006 van 7 april 2006 van het Sectorcomité Vu le protocole n° 4/2006 du 7 avril 2006 du Comité de secteur XIX de
XIX van de Duitstalige Gemeenschap; la Communauté germanophone;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 février 2006;
februari 2006; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget,
Begroting, gegeven
op 21 februari 2006; donné le 21 février 2006;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid door het feit wordt Considérant que l'urgence est motivée par le fait que l'installation
gerechtvaardigd dat de installatie van een goed functionerende raad d'une chambre de recours fonctionnelle ne souffre aucun délai et est
van beroep geen uitstel lijdt en in het belang van de personeelsleden dans l'intérêt des membres du personnel;
is; Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Onderwijs; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
Aantal werkende en plaatsvervangende leden Nombre de membres effectifs et suppléants

Artikel 1.Het aantal werkende en plaatsvervangende leden van de raad

Article 1er.Le nombre des membres effectifs et suppléants de la

van beroep vermeld in artikel 5.62, § 1, 1°, wordt voor elke categorie chambre de recours dont question à l'article 5.62, § 1er, 1°, est fixé
op 3 vastgelegd. à 3 pour chaque catégorie.
Duur van de mandaten Durée du mandat

Art. 2.§ 1. Het mandaat van de voorzitter, van de plaatsvervangende

Art. 2.§ 1er. La durée du mandat du président, des présidents

voorzitters en van de werkende en plaatsvervangende leden duurt 5 suppléants ainsi que des membres effectifs et suppléants est de 5 ans.
jaar. Het is hernieuwbaar. Le mandat est renouvelable.
§ 2. Het mandaat van de voorzitter, van de plaatsvervangende § 2. Le mandat du président, des présidents suppléants ainsi que des
voorzitters en van de werkende en plaatsvervangende leden neemt membres effectifs et suppléants prend fin anticipativement en cas de :
voortijdig een einde in geval van :
1° ontslagneming, 1° démission;
2° overlijden. Het mandaat van een werkend of plaatsvervangend lid neemt ook een einde wanneer de inrichtende machten of de vakorganisaties die ditzelfde lid hebben voorgesteld om vervanging vragen. Het plaatsvervangend lid beëindigt het mandaat. Er wordt een nieuw plaatsvervangend lid benoemd. Verdeling van de mandaten die aan de vakorganisaties toekomen

Art. 3.De verdeling van de mandaten die aan de vakorganisaties toekomen, gebeurt in overeenstemming tussen deze organisaties. Bij gebrek aan overeenstemming beslist de Regering, waarbij elke organisatie ten minste één mandaat toegekend wordt. Secretaris en adjunct-secretaris

2° décès. Le mandat d'un membre effectif ou suppléant prend également fin lorsque les pouvoirs organisateurs ou les organisations syndicales ayant proposé le membre en question sollicitent le remplacement. Le suppléant achève le mandat. Un nouveau suppléant est désigné. Répartition des mandats des organisations syndicales

Art. 3.La répartition des mandats revenant aux organisations syndicales s'effectue par le biais d'une concertation entre ces organisations. A défaut d'accord, c'est le Gouvernement qui décide, chacune des organisations obtenant au moins un mandat. Secrétaire et secrétaire adjoint

Art. 4.De Regering wijst de secretaris en de adjunct-secretaris aan

Art. 4.Le Gouvernement désigne, parmi les agents du Ministère de la

onder de ambtenaren van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. Communauté germanophone, le secrétaire et le secrétaire adjoint.
Vergoedingen Indemnités

Art. 5.De voorzitter of plaatsvervangende voorzitter alsmede alle

Art. 5.Les président et président suppléant ainsi que tous les

leden van de raad verkrijgen, per zitting, een reiskostenvergoeding, membres de la chambre reçoivent, par séance, une indemnité pour frais
toegekend overeenkomstig artikel 2 van het besluit van de Regering van de déplacement octroyée conformément à l'article 2 de l'arrêté du
12 juli 2001 tot harmonisatie van het presentiegeld en van de Gouvernement du 12 juillet 2001portant harmonisation des jetons de
reisvergoedingen in instellingen en raden van beheer van de présence et des indemnités de déplacement au sein d'organismes et de
Duitstalige Gemeenschap. conseils d'administration de la Communauté germanophone.
De voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter verkrijgen per Les président et président suppléant reçoivent, par séance, des jetons
zitting een presentiegeld van 37 euro . de présence d'un montant de euro 37.
Huishoudelijk reglement Règlement d'ordre intérieur

Art. 6.Binnen 30 dagen na de eerste benoeming van zijn leden maakt de

Art. 6.Dans les trente jours suivant la première nomination de ses

raad een huishoudelijk reglement op dat hij ter goedkeuring aan de membres, la chambre établit un règlement d'ordre intérieur qu'elle
Regering voorlegt. soumet à l'approbation du Gouvernement.
Uitvoering Exécution

Art. 7.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de

Art. 7.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Inwerkingtreding Entrée en vigueur

Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Eupen, 4 mei 2006. Eupen, le 4 mai 2006.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique,
O. PAASCH O. PAASCH
^