← Terug naar "Besluit van de Regering tot vaststelling van de vergoeding ten gunste van de leden van de mediaraad "
Besluit van de Regering tot vaststelling van de vergoeding ten gunste van de leden van de mediaraad | Arrêté du Gouvernement fixant l'indemnisation des membres du conseil des médias |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
3 FEBRUARI 2000. - Besluit van de Regering tot vaststelling van de | 3 FEVRIER 2000. - Arrêté du Gouvernement fixant l'indemnisation des |
vergoeding ten gunste van de leden van de mediaraad | membres du conseil des médias |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet over de media van 26 april 1999, inzonderheid op | Vu le décret sur les médias du 26 avril 1999, notamment l'article 58, |
artikel 58, § 2; | § 2; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er février 2000; |
februari 2000; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, gegeven op 2 februari 2000; | donné le 2 février 2000; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de Mediaraad opgericht is, zijn activiteiten zal | Considérant que le Conseil des médias est installé, commence ses |
beginnen en derhalve een regeling inzake vergoeding nodig heeft; | activités et a dès lors besoin d'un règlement d'indemnisation; |
Op de voordracht van de Minister-President, Minister van | Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la |
Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport; | Politique des Handicapés, des Médias et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Presentiegeld |
Article 1er.Jetons de présence |
Voor elke zitting van de Mediaraad die minder dan 4 uren duurt, | Pour toute séance du Conseil des médias durant moins de 4 heures, les |
verkrijgen de voorzitter en de leden een presentiegeld ten belope van | président et membres du conseil perçoivent un jeton de présence de 1 |
1 500 F. | 500 francs. |
Voor elke zitting van de Mediaraad die 4 uren of meer duurt, | Pour toute séance du Conseil des médias durant 4 heures ou plus, les |
verkrijgen de voorzitter en de leden een presentiegeld ten belope van | président et membres du conseil perçoivent un jeton de présence de 3 |
3 000 F. | 000 francs. |
De bepalingen van de leden 1 en 2 gelden ook voor de deelneming aan | Les dispositions des alinéas 1 et 2 s'appliquent également à la |
zittingen van werkgroepen opgericht door de Mediaraad. | participation à des séances de groupes de travail institués par le |
Conseil des médias. | |
Art. 2.Kilometervergoeding |
Art. 2.Indemnité kilométrique |
Voor de deelneming aan zittingen van de Mediaraad of van de door hem | Pour la participation à des séances du Conseil des médias ou des |
opgerichte werkgroepen verkrijgen de voorzitter en de leden een | groupes de travail institués par lui, les président et membres du |
kilometervergoeding toegekend overeenkomstig de bepalingen | conseil perçoivent une indemnité kilométrique conformément aux |
toepasselijk op de ambtenaren van niveau I, rang F van het Ministerie. | dispositions applicables aux agents du Ministère de niveau I, rang F. |
Bij het gebruik van een privé-voertuig wordt het fiscaal vermogen van | En cas d'utilisation d'un véhicule personnel, la puissance fiscale |
7 pk in aanmerking genomen. | retenue est de 7 CV. |
Art. 3.Bewijs en uitbetaling |
Art. 3.Preuve et liquidation |
Het recht op vergoeding wordt slechts tegen voorlegging van de | Le droit à l'indemnité ne s'ouvre que sur présentation des |
vereiste bewijsstukken geopend. De uitbetaling geschiedt om de zes maanden. | justificatifs nécessaires. La liquidation s'effectue semestriellement. |
Art. 4.Inwerkingtreding |
Art. 4.Entrée en vigueur |
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt aangenomen. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 5.Uitvoering |
Art. 5.Exécution |
De Minister bevoegd inzake Media is belast met de uitvoering van dit | Le Ministre compétent en matière de Médias est chargé de l'exécution |
besluit. | du présent arrêté. |
Eupen, 3 februari 2000. | Eupen, le 3 février 2000. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |