Besluit van de Regering tot beperking van de negatieve gevolgen van de coronacrisis voor de middenstandsopleiding | Arrêté du Gouvernement visant à atténuer les répercussions de la crise du coronavirus dans le secteur de la formation dans les classes moyennes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
2 JULI 2020. - Besluit van de Regering tot beperking van de negatieve | 2 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement visant à atténuer les |
gevolgen van de coronacrisis voor de middenstandsopleiding | répercussions de la crise du coronavirus dans le secteur de la |
formation dans les classes moyennes | |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en | Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la |
de voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's, artikel 7, § | formation continue dans les classes moyennes et les PME, les articles |
7, 6°, artikel 8, § 3, 4°, artikel 36 en artikel 38; | 7, § 7, 6°, 8, § 3, 4°, 36 et 38; |
Gelet op het besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement |
subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot | des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et |
de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de | la formation continue dans les Classes moyennes et les petites et |
kmo's; | moyennes entreprises; |
Gelet op het besluit van de Regering van 4 juni 2009 betreffende de | Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant établissement des |
vaststelling van de opleidingsvoorwaarden voor middenstandsleerlingen | conditions de formation pour les apprentis des classes moyennes et |
en opleidingsondernemingen; | pour les entreprises de formation; |
Gelet op het besluit van de Regering van 30 augustus 2018 betreffende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 août 2018 relatif aux examens et à |
de examens en de evaluatie van de basisopleiding in de middenstand; | l'évaluation de la formation de base dans les classes moyennes; |
Gelet op het advies van het Instituut voor de opleiding en de | Vu l'avis de l'Institut pour la formation et la formation continue |
voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's, gegeven op 18 juni 2020; | dans les classes moyennes et les PME, donné le 18 juin 2020; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 25 juin 2020; |
juni 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, d.d. 2 juli 2020; | donné le 2 juillet 2020; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid wordt gewettigd door het | Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les mesures de |
feit dat de maatregelen die sinds 13 maart 2020 van kracht zijn en die | lutte contre le coronavirus (COVID-19), prises par le gouvernement |
de federale regering op 13, 18 en 23 maart 2020, op 3 en 17 april, | fédéral les 13, 18 et 23 mars, les 3 et 17 avril, ainsi que les 15 et |
alsook op 15 en 30 mei 2020 op advies van de Nationale Veiligheidsraad | 30 mai 2020 sur avis du Conseil national de sécurité et en vigueur |
heeft genomen om het hoofd te bieden aan het coronavirus (COVID-19), | depuis le 13 mars 2020, continueront à être appliquées au moins |
nog minstens tot en met 7 juni 2020 van kracht blijven; dat die | jusqu'au 7 juin 2020; que ces mesures ont une incidence considérable |
maatregelen verstrekkende gevolgen hebben voor het maatschappelijk | sur la vie sociale, incidence qui reste largement visible; que le |
leven die nog altijd overal voelbaar zijn; dat de Regering besluit om | Gouvernement, dans l'optique de la fin de l'année de formation |
bepaalde afwijkingsregels vast te leggen voor de beëindiging van het | 2019-2020 dans la formation de base des classes moyennes, décide de |
opleidingsjaar 2019-2020 van de basisopleiding in de middenstand; dat | fixer quelques règles dérogatoires, de sorte que l'adoption du présent |
dit besluit dus zo snel mogelijk moet worden aangenomen; | arrêté ne souffre plus aucun délai; |
Op de voordracht van de minister bevoegd voor Opleiding; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Afwijkingen van het besluit van de Regering van 21 | CHAPITRE 1er. - Dérogations à l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 |
maart 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten | portant subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement |
met betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de | relatifs à la formation et la formation continue dans les classes |
middenstand en de kmo's | moyennes et les petites et moyennes entreprises |
Artikel 1.- In afwijking van artikel 10, § 1, en artikel 10bis, § 2, |
Article 1er.- Par dérogation à l'article 10, § 1er, et à l'article |
van het besluit van de Regering van 21 maart 2020 houdende | 10bis, § 2, de l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant |
subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot | subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement relatifs |
à la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et | |
les petites et moyennes entreprises, les indemnités des enseignants | |
de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de | exerçant leur fonction à titre accessoire sont liquidées ou leurs |
kmo's worden de vergoedingen of facturen van de leerkrachten in | factures acquittées pour les heures de cours et d'examens qu'ils |
bijberoep uitbetaald voor de lesuren of examenuren die ze volgens het | auraient normalement prestées, conformément à leur horaire, entre le |
uurrooster normaal tussen 14 maart 2020 tot en met 30 juni 2020 zouden | 14 mars 2020 et le 30 juin 2020 inclus. Si, après concertation avec |
hebben gegeven. Als de cursussen in overleg met de leerkrachten en het | les enseignants et l'IAWM, les cours sont reportés, les heures |
IAWM naar een later tijdstip worden verschoven, worden die uren niet | rattrapées ne font pas l'objet d'une nouvelle indemnisation. |
opnieuw vergoed. Art. 2.- In afwijking van artikel 15, § 1, en artikel 16 van |
Art. 2.- Par dérogation à l'article 15, § 1er, et à l'article 16 du |
hetzelfde besluit worden de forfaitaire subsidies in de basisopleiding | même arrêté, les subventions forfaitaires par heure de cours et par |
per lesuur en per regelmatige cursist tot en met 30 juni 2020 | auditeur régulier dans la formation de base jusqu'au 30 juin 2020 |
uitbetaald voor de lesuren die volgens het uurrooster normaal tussen | inclus sont liquidées, pour les heures de cours qui, conformément à |
14 maart 2020 tot en met 30 juni 2020 hadden moeten worden gegeven. | l'horaire, auraient normalement été effectivement organisées entre le 14 mars 2020 et le 30 juin 2020 inclus. » |
HOOFDSTUK 2. - Afwijkingen van het besluit van de Regering van 4 juni | CHAPITRE 2. - Dérogations à l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 |
2009 betreffende de vaststelling van de opleidingsvoorwaarden voor | portant établissement des conditions de formation pour les apprentis |
middenstandsleerlingen en opleidingsondernemingen | des classes moyennes et pour les entreprises de formation |
Art. 3.- De bedrijfsoverkoepelende praktische opleidingen die met |
Art. 3.- Les formations pratiques interentreprises qui sont |
toepassing van artikel 3, § 1, van het besluit van de Regering van 4 | obligatoires en application de l'article 3, § 1er, de l'arrêté du |
juni 2009 betreffende de vaststelling van de opleidingsvoorwaarden | Gouvernement du 4 juin 2009 portant établissement des conditions de |
formation pour les apprentis des classes moyennes et pour les | |
voor middenstandsleerlingen en opleidingsondernemingen verplicht zijn | entreprises de formation, mais qui - en raison de la crise provoquée |
en die door de coronacrisis niet konden doorgaan in het opleidingsjaar | par le coronavirus - n'ont pas pu avoir lieu au cours de l'année de |
2019-2020 voor de leerlingen in het eerste en het tweede | formation 2019-2020 pour les apprentis en 1re et 2e années de |
opleidingsjaar, worden voor het einde van de opleiding ingehaald. | formation seront récupérées d'ici la fin de leur formation. |
De bedrijfsoverkoepelende praktische opleidingen die met toepassing | Les formations pratiques interentreprises obligatoires en application |
van artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit verplicht zijn en die in het | de l'article 3, § 1er, du même arrêté qui - en raison de la crise |
opleidingsjaar 2019-2020 voor leerlingen in het derde opleidingsjaar | provoquée par le coronavirus - n'ont pas pu avoir lieu avant l'examen |
door de coronacrisis niet vóór het eindexamen C konden doorgaan, | final C au cours de l'année de formation 2019-2020 pour les apprentis |
hoeven niet te worden ingehaald. | en 3e année de formation ne doivent pas être récupérées. |
Art. 4.- In afwijking van artikel 19, § 1, van hetzelfde besluit |
Art. 4.- Par dérogation à l'article 19, § 1er, du même arrêté, des |
kunnen leerovereenkomsten tot en met 1 november worden gesloten in | contrats d'apprentissage peuvent être conclus, en 2020, jusqu'au 1er |
2020. | novembre inclus. |
In het licht van de coronacrisis kan in de periode van 14 maart tot en | |
met 30 juni 2020 afgeweken worden van de termijn vermeld in artikel | Dans le contexte de la crise provoquée par le coronavirus, il peut |
19, § 3, van hetzelfde besluit. | être dérogé au délai mentionné à l'article 19, § 3, du même arrêté |
pendant la période allant du 14 mars 2020 au 30 juin 2020. | |
HOOFDSTUK 3. - Afwijkingen van het besluit van de Regering van 30 | CHAPITRE 3. - Dérogations à l'arrêté du Gouvernement du 30 août 2018 |
augustus 2018 betreffende de examens en de evaluatie van de | relatif aux examens et à l'évaluation de la formation de base dans les |
basisopleiding in de middenstand | classes moyennes |
Art. 5.- In afwijking van artikel 5, § 2, artikel 6, artikel 7, |
Art. 5.- Par dérogation aux articles 5, § 2, 6, 7, 8, 9, § 1er, 10, |
artikel 8, artikel 9, § 1, artikel 10, artikel 12 en artikel 13 van | |
het besluit van de Regering van 30 augustus 2018 betreffende de | 12 et 13 de l'arrêté du Gouvernement du 30 août 2018 relatif aux |
examens en de evaluatie van de basisopleiding in de middenstand wordt | examens et à l'évaluation de la formation de base dans les classes |
er geen eerste zittijd georganiseerd in het opleidingsjaar 2019-2020 | moyennes, aucune première session d'examen n'a lieu en fin de 1re et |
op het einde van het eerste en het tweede leertijdjaar. De jaarlijkse | de 2e années d'apprentissage pendant l'année de formation 2019-2020. |
eindevaluatie van de algemene kennis, de theoretische vakkennis en de | L'évaluation en fin d'année d'apprentissage portant sur les |
geïntegreerde kennis bestaat op het einde van het leertijdjaar | connaissances générales, les connaissances professionnelles théoriques |
uitsluitend uit de dagelijkse evaluatie tot de opschorting van de | et les connaissances intégrées se compose uniquement de l'évaluation |
lessen midden maart 2020 en, in voorkomend geval, na hervatting van de | continue jusqu'à l'interruption des cours à la mi-mars 2020 et, le cas |
lessen in de centra vanaf midden mei 2020. | échéant, après leur reprise dans les centres à partir de la mi-mai 2020. |
Art. 6.- In afwijking van artikel 10, § 1, van hetzelfde besluit |
Art. 6.- Par dérogation à l'article 10, § 1er, du même arrêté, le |
stelt de klassenraad voor het opleidingsjaar 2019-2020 vast of de | conseil de classe constate si, pour l'année de formation 2019-2020, |
kandidaten geslaagd zijn voor de jaarlijkse eindevaluatie vermeld in | les candidats ont réussi l'évaluation de fin d'année mentionnée à |
artikel 5 of voor de tweede zittijd. | l'article 5 ou la seconde session. |
De klassenraad beslist of de kandidaten: | Le conseil de classe décide si les candidats : |
1° die niet geslaagd zijn voor de jaarlijkse eindevaluatie vermeld in | 1° n'ayant pas réussi l'évaluation de fin d'année mentionnée à |
artikel 5 ook zonder een tweede zittijd, toch bekwaam zijn om tot de | l'article 5 possèdent malgré tout les aptitudes pour être admis dans |
hogere klas te worden toegelaten; | |
2° die niet geslaagd zijn voor de jaarlijkse eindevaluatie vermeld in | la classe supérieure, et ce, sans devoir passer une seconde session; |
artikel 5 tot de tweede zittijd worden toegelaten; | 2° n'ayant pas réussi l'évaluation mentionnée à l'article 5 sont |
autorisés à participer à la seconde session; | |
3° die in de tweede zittijd niet geslaagd zijn voor de jaarlijkse | 3° n'ayant pas réussi l'évaluation de fin d'année en seconde session |
eindevaluatie, toch bekwaam zijn om tot de hogere klas te worden | possèdent malgré tout les aptitudes pour être admis dans la classe |
toegelaten. | supérieure. |
De beslissing wordt onder meer genomen met inachtneming van de | La décision est prise en tenant compte notamment des schémas de |
overzichten van de vorderingen die de onderneming heeft ingevuld. | progression remplis par l'entreprise. |
Art. 7.- In afwijking van artikel 16, § 1, van hetzelfde besluit |
Art. 7.- Par dérogation à l'article 16, § 1er, du même arrêté, les |
worden de tussenevaluaties die in het opleidingsjaar 2019-2020 in het | évaluations intermédiaires qui devaient avoir lieu au cours de l'année |
tweede opleidingsjaar hadden moeten plaatsvinden, maar door de | de formation 2019-2020 en 2e année de formation, mais n'ont pu avoir |
coronacrisis nog niet werden uitgevoerd, in het opleidingsjaar | lieu en raison de la crise provoquée par le coronavirus, seront |
2020-2021 ingehaald. | rattrapées au cours de l'année de formation 2020-2021. |
Art. 8.- In afwijking van artikel 18, § 2, artikel 19, artikel 21 en |
Art. 8.- Par dérogation à l'article 18, § 2, à l'article 19, à |
artikel 26 van hetzelfde besluit worden op het einde van de leertijd | l'article 21 et à l'article 26 du même arrêté, aucun examen portant |
sur les connaissances générales, les connaissances professionnelles | |
geen examens over algemene kennis, theoretische vakkennis en | théoriques et les connaissances intégrées n'a lieu en fin |
geïntegreerde kennis georganiseerd als de geldende bepalingen van de | d'apprentissage au cours de l'année de formation 2019-2020 si les |
dispositions applicables prises par l'Etat fédéral pour enrayer le | |
federale overheid om het coronavirus (COVID-19) te bestrijden, in het | coronavirus (COVID-19) ne peuvent pas être respectées en fonction de |
opleidingsjaar 2019-2020 naargelang van het beroepsprofiel niet kunnen | la profession. Dans ce cas, l'évaluation en fin d'apprentissage |
worden nageleefd. In dat geval bestaat de eindevaluatie van de | portant sur les connaissances générales, les connaissances |
algemene kennis, de theoretische vakkennis en de geïntegreerde kennis | professionnelles théoriques et les connaissances intégrées se compose |
op het einde van de leertijd uitsluitend uit de dagelijkse evaluatie | uniquement de l'évaluation continue jusqu'à l'interruption des cours à |
tot de opschorting van de lessen midden maart 2020 en, in voorkomend | la mi-mars 2020 et, le cas échéant, après leur reprise dans les |
geval, na hervatting van de lessen in de centra vanaf midden mei 2020. | centres à partir de la mi-mai 2020. |
Als er voor een onderwijsvak noch een dagelijkse evaluatie opgemaakt | Si, pour l'une des matières, il n'y a pas eu d'évaluation continue |
werd tot de opschorting van de lessen midden maart 2020 of na de | jusqu'à l'interruption des cours à la mi-mars 2020 et, le cas échéant, |
hervatting van de lessen in de centra vanaf midden mei 2020, noch een | après leur reprise dans les centres à partir de la mi-mai 2020, ni |
examen in het opleidingsjaar 2019-2020 georganiseerd werd, telt dit | organisation d'un examen pour l'année de formation 2019-2020, il n'est |
vak niet mee voor de eindevaluatie op het einde van de leertijd. | pas tenu compte de cette matière pour l'évaluation en fin d'apprentissage. |
Art. 9.- In afwijking van artikel 23, § 1, van hetzelfde besluit |
Art. 9.- Par dérogation à l'article 23, § 1er, du même arrêté, le |
bestaat de examencommissie in het opleidingsjaar 2019-2020 uit twee | jury d'examen pour l'année de formation 2019-2020 se compose de deux |
vakleerkrachten als er, door de geldende bepalingen van de federale | |
overheid om het coronavirus (COVID-19) in te dijken, geen beroep kan | professeurs spécialisés s'il n'a pas pu être fait appel à un |
worden gedaan op een externe deskundige. Art. 10.- Als de geldende bepalingen van de federale overheid om het |
professionnel externe en raison des dispositions applicables prises |
coronavirus (COVID-19) te bestrijden, naargelang van het | par l'Etat fédéral pour enrayer le coronavirus (COVID-19). |
beroepsprofiel niet kunnen worden nageleefd, worden - in afwijking van | Art. 10.- Par dérogation à l'article 34, § 2, à l'article 35, à |
artikel 34, § 2, artikel 35, artikel 36 en artikel 38 van hetzelfde | l'article 36 et à l'article 38 du même arrêté, aucun examen portant |
besluit - in het opleidingsjaar 2019-2020 geen examens georganiseerd | sur les connaissances en gestion, les connaissances professionnelles |
théoriques et les connaissances intégrées n'a lieu en fin d'année de | |
over de kennis bedrijfsbeheer, de theoretische vakkennis en de | formation de chef d'entreprise au cours de l'année de formation |
2019-2020 - sauf en dernière année - si les dispositions applicables | |
geïntegreerde kennis op het einde van het opleidingsjaar tot | prises par l'Etat fédéral pour enrayer le coronavirus (COVID-19) ne |
ondernemingshoofd, behalve in het laatste jaar van die opleiding. In | peuvent pas être respectées en fonction de la profession. Dans ce cas, |
dat geval bestaat de jaarlijkse eindevaluatie van de kennis | l'évaluation en fin d'année de formation de chef d'entreprise portant |
bedrijfsbeheer, theoretische vakkennis en geïntegreerde kennis tijdens | sur les connaissances en gestion, les connaissances professionnelles |
het opleidingsjaar tot ondernemingshoofd uitsluitend uit de dagelijkse | théoriques et les connaissances intégrées se compose uniquement de |
evaluatie. | l'évaluation continue. |
Als er voor een onderwijsvak noch een dagelijkse evaluatie opgemaakt | Si, pour l'une des matières, il n'y a pas eu d'évaluation continue |
werd tot de opschorting van de lessen midden maart 2020 of na de | jusqu'à l'interruption des cours à la mi-mars 2020 ou après leur |
hervatting van de lessen in de centra vanaf midden mei 2020, noch een | reprise dans les centres à partir de la mi-mai 2020, ni organisation |
examen in het opleidingsjaar 2019-2020 georganiseerd werd, telt dit | d'un examen pour l'année de formation 2019-2020, il n'est pas tenu |
vak niet mee voor de eindevaluatie op het einde van het opleidingsjaar | compte de cette matière pour l'évaluation en fin d'année de formation |
tot ondernemingshoofd. | |
Art. 11.- Als de geldende bepalingen van de federale overheid om het |
de chef d'entreprise. |
coronavirus (COVID-19) te bestrijden, naargelang van het | |
beroepsprofiel niet kunnen worden nageleefd, worden - in afwijking van artikel 45, § 2, en artikel 48 van hetzelfde besluit - in het opleidingsjaar 2019-2020 geen examens georganiseerd over kennis bedrijfsbeheer, theoretische vakkennis en geïntegreerde kennis op het einde van de opleiding tot ondernemingshoofd. In dat geval bestaat de eindevaluatie van de kennis bedrijfsbeheer, theoretische vakkennis en geïntegreerde kennis op het einde van de opleiding tot ondernemingshoofd uitsluitend uit de dagelijkse evaluatie. Als er voor een onderwijsvak noch een dagelijkse evaluatie werd | Art. 11.- Par dérogation à l'article 45, § 2, et à l'article 48 du même arrêté, aucun examen portant sur les connaissances en gestion, les connaissances professionnelles théoriques et les connaissances intégrées n'a lieu en fin de formation de chef d'entreprise au cours de l'année de formation 2019-2020 si les dispositions applicables prises par l'Etat fédéral pour enrayer le coronavirus (COVID-19) ne peuvent pas être respectées en fonction de la profession. Dans ce cas, l'évaluation en fin d'année de formation de chef d'entreprise portant sur les connaissances en gestion, les connaissances professionnelles théoriques et les connaissances intégrées se compose uniquement de l'évaluation continue. Si, pour l'une des matières, il n'y a pas eu d'évaluation continue |
opgemaakt tot de opschorting van de lessen midden maart 2020 of na de | jusqu'à l'interruption des cours à la mi-mars 2020 ou après leur |
hervatting van de lessen in de centra vanaf midden mei 2020, noch een | reprise dans les centres à partir de la mi-mai 2020, ni organisation |
examen in het opleidingsjaar 2019-2020 georganiseerd werd, telt dit | d'un examen pour l'année de formation 2019-2020, il n'est pas tenu |
vak niet mee voor de eindevaluatie op het einde van de opleiding tot | compte de cette matière pour l'évaluation en fin de formation de chef |
ondernemingshoofd. | d'entreprise. |
Art. 12.- In afwijking van artikel 50, § 1, van hetzelfde besluit |
Art. 12.- Par dérogation à l'article 50, § 1er, du même arrêté, le |
bestaat de examencommissie in het opleidingsjaar 2019-2020 uit twee | jury d'examen pour l'année de formation 2019-2020 se compose de deux |
vakleerkrachten als er, door de geldende bepalingen van de federale | |
overheid om het coronavirus (COVID-19) in te dijken, geen beroep kan | professeurs spécialisés s'il n'a pas pu être fait appel à un |
worden gedaan op een externe deskundige. Art. 13.- Als de geldende bepalingen van de federale overheid om het |
professionnel externe en raison des dispositions applicables prises |
coronavirus (COVID-19) te bestrijden, niet kunnen worden nageleefd, | par l'Etat fédéral pour enrayer le coronavirus (COVID-19). |
worden - in afwijking van artikel 59 van hetzelfde besluit - in het | Art. 13.- Par dérogation à l'article 59 du même arrêté, aucun examen |
opleidingsjaar 2019-2020 geen examens georganiseerd over de | portant sur les matières des cours accélérés de gestion n'a lieu au |
onderwijsvakken van de versnelde cursussen bedrijfsbeheer. In dat | cours de l'année de formation 2019- 2020 si les dispositions |
applicables prises par l'Etat fédéral pour enrayer le coronavirus | |
geval worden die examens zo snel mogelijk met inachtneming van de | (COVID-19) ne peuvent pas être respectées. Dans ce cas, ces examens |
sont rattrapés le plus rapidement possible dans le respect des | |
geldende federale bepalingen ingehaald. | dispositions applicables prises par l'Etat fédéral. |
Art. 14.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 mei 2020, |
Art. 14.- Le présent arrêté produit ses effets le 15 mai 2020, à |
met uitzondering van de artikelen 1 en 2, die uitwerking hebben met | l'exception des articles 1er et 2, lesquels produisent leurs effets le |
ingang van 14 maart 2020. | 14 mars 2020. |
Art. 15.- De minister bevoegd voor Opleiding is belast met de |
Art. 15.- Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 2 juli 2020. | Eupen, le 2 juillet 2020. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen en Financiën, | Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |