Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van --
← Terug naar "Decreet inzake steun aan de niet-commerciële periodieke geschreven pers "
Decreet inzake steun aan de niet-commerciële periodieke geschreven pers Décret relatif au soutien à la presse écrite périodique non commerciale
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 FEBRUARI 2024. - Decreet inzake steun aan de niet-commerciële periodieke geschreven pers (1) Het Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Artikel 1.Dit decreet stelt een steunregeling in voor de niet-commerciële periodieke geschreven pers, hierna "steunregeling" genoemd, om het pluralisme van de niet-commerciële periodieke geschreven pers in het Franse taalgebied en in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad te waarborgen en de kwaliteitsjournalistiek te ondersteunen.

Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet, wordt verstaan onder: 1° uitgever van niet-commerciële periodieke geschreven pers, hierna te noemen "uitgever": iedere rechtspersoon als bedoeld in de artikelen 1:2, 1:3, 6:1, 8:4 en 8:5 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen die aan alle navolgende voorwaarden voldoet: - een periodieke perstitel uitgeven in de zin van de definitie bedoeld in 2° ; - zijn maatschappelijke zetel hebben in het Franse taalgebied of in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad; - onafhankelijk zijn van persgroepen, mediabedrijven of commerciële ondernemingen;

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er FEVRIER 2024. - Décret relatif au soutien à la presse écrite périodique non commerciale (1) Le Parlement a adopté, et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Article 1er.Le présent décret institue un régime d'aides en faveur de la presse écrite périodique non commerciale, ci-après, « régime d'aides », en vue de garantir le pluralisme de la presse écrite périodique non commerciale en région de langue française et dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et de soutenir le journalisme de qualité.

Art. 2.Pour l'application du présent décret, il faut entendre par : 1° éditeur de presse écrite périodique non commerciale, ci-après, l'éditeur : toute personne morale visée aux articles 1:2, 1:3, 6:1, 8:4 et 8:5 du Code des sociétés et des associations qui remplit cumulativement les conditions suivantes : - éditer un titre de presse périodique au sens de la définition visée au 2° ; - disposer d'un siège social situé en région de langue française ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ; - être indépendant de tout groupe de presse, de toute entreprise de médias et de toute entreprise commerciale ;

- lid zijn van de "Autorité pour l'autorégulation de la déontologie - être membre de l'Autorité pour l'autorégulation de la déontologie
journalistique"; - tijdens elk boekjaar (kalenderjaar) niet meer dan 25% van de totale eigen inkomsten uit commerciële reclame ontvangen. Totale eigen inkomsten zijn inkomsten, exclusief subsidies, gegenereerd door de uitgeefactiviteit van de periodieke perstitel. Inkomsten uit commerciële reclame worden berekend na aftrek van belastingen, commissies en regiekosten; 2° periodieke perstitel: elke gedrukte en online periodieke perstitel die aan alle onderstaande voorwaarden voldoet: - redactionele inhoud in het Frans presenteren; journalistique ; - ne percevoir au cours de chaque exercice (année civile) des recettes propres provenant de la publicité commerciale que pour un montant inférieur ou égal à 25 % des recettes propres totales. Par recettes propres totales, on entend les recettes, hors subventions, générées par l'activité d'édition du titre de presse périodique. Les recettes de la publicité commerciale sont comptabilisées hors taxes, commissions et frais de régie déduits ; 2° titre de presse périodique : tout titre de presse écrite périodique imprimé et en ligne qui remplit cumulativement les conditions suivantes : - présenter un contenu éditorial rédigé en langue française ; - ne pas avoir fait l'objet d'une condamnation judiciaire définitive
- de uitgever, de hoofdredacteur of de auteur van het gewraakte de l'éditeur, du rédacteur en chef, de la rédactrice en chef, de
artikel in de afgelopen tien jaar is niet door een rechtbank l'auteur ou de l'autrice de l'article litigieux, dans les dix
veroordeeld wegens schending van een van de democratische waarden dernières années, pour une violation soit de l'une des valeurs
genoemd in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, of démocratiques énoncées à l'article 2 du Traité sur l'Union européenne,
van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en soit de la convention européenne des droits de l'homme et des libertés
de fundamentele vrijheden, of van de wet van 30 juli 1981 tot fondamentales, soit de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer
bestrijding van bepaalde door racisme of vreemdelingenhaat ingegeven certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, de la loi du
handelingen, de wet van 23 maart 1995 die ontkenning, minimalisering, 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la
rechtvaardiging of goedkeuring van de genocide gepleegd door het justification ou l'approbation du génocide commis par le régime
Duitse nationaalsocialistische regime tijdens de Tweede Wereldoorlog national-socialiste allemand pendant la Seconde Guerre mondiale, ou de
of enige andere vorm van genocide bestraft, of de algemene wet van 10 toute autre forme de génocide, soit de la loi générale du 10 mai 2007
mei 2007 die bepaalde vormen van discriminatie bestrijdt, of de wet tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, soit de la
van 10 mei 2007 die discriminatie tussen mannen en vrouwen bestrijdt; loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre les discriminations entre
les hommes et les femmes ;
- algemene informatie, analyses, commentaren, interviews en debatten - contenir des informations générales, des analyses, des commentaires,
bevatten die voornamelijk en cumulatief betrekking hebben op des interviews et des débats portant principalement et cumulativement
politieke, sociaaleconomische, maatschappelijke en culturele kwesties; sur des matières politiques, socio-économiques, sociétales et culturelles ;
- een totaal redactioneel volume per kalenderjaar van gedrukte titels - contenir un volume éditorial total par année civile des titres
bevatten, exclusief reclame en gesponsorde inhoud, van ten minste imprimés, à l'exclusion des annonces publicitaires et du contenu
800.000 tekens, inclusief spaties; parrainé, d'au moins 800.000 signes, espaces compris ;
- regelmatig worden gepubliceerd, met ten minste vier publicaties per - faire l'objet d'une publication régulière, avec au minimum quatre
kalenderjaar; publications par année civile ;
3° de wet van 30 december 1963: de wet van 30 december 1963 3° la loi du 30 décembre 1963 : la loi du 30 décembre 1963 relative à
betreffende de erkenning en bescherming van de beroepstitel van la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste
journalist; professionnel ;
4° beroepsjournalist: een natuurlijke persoon die de titel van 4° journaliste professionnel : la personne physique qui bénéficie du
beroepsjournalist voert in de zin van de wet van 30 december 1963 titre de journaliste professionnel au sens de la loi du 30 décembre
betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de
beroepsjournalist; journaliste professionnel ;
5° stagiair: een journalist die voldoet aan alle criteria van artikel 5° stagiaire : journaliste répondant à l'ensemble des critères prévus
1 van de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de à l'article 1er de la loi du 30 décembre 1963 relative à la
bescherming van de titel van beroepsjournalist, met uitzondering van reconnaissance et à la protection du titre de journaliste
4°, en die ten minste drie opeenvolgende maanden journalistieke professionnel, à l'exception du 4°, et pouvant prouver au moins trois
activiteit kan aantonen; mois consécutifs d'activité journalistique ;
6° regering: de regering van de Franse Gemeenschap; 6° Gouvernement : le Gouvernement de la Communauté française ;
7° regeringsdiensten: het Ministerie van de Franse Gemeenschap. 7° Services du Gouvernement : le Ministère de la Communauté française.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende de erkenning CHAPITRE II. - Dispositions relatives à la reconnaissance

Art. 3.§ 1. Om de steunregeling te kunnen genieten, moet de uitgever

Art. 3.§ 1er. Pour bénéficier du régime d'aides, l'éditeur doit faire

erkend zijn als uitgever van een door de regering uitgereikte l'objet d'une reconnaissance en qualité d'éditeur de presse écrite
niet-commerciële periodieke geschreven pers, op voorwaarde dat hij périodique non commerciale délivrée par le Gouvernement, moyennant le
gedurende de twee jaar voorafgaand aan het jaar van de aanvraag aan de respect, durant les deux années précédant l'année de sa demande, des
volgende cumulatieve voorwaarden voldoet: conditions cumulatives suivantes :
1° een periodieke perstitel uitgeven in de zin van artikel 2, 2° ; 1° éditer un titre de presse périodique au sens de l'article 2, 2° ;
2° de periodieke perstitel te koop aanbieden in ten minste 2° proposer le titre de presse périodique à la vente dans au moins
vijfentwintig verkooppunten in België in het Franstalige gebied en in vingt-cinq points de vente situés en Belgique dans la région de langue
het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad; française et dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ;
3° elk kalenderjaar minimaal 3.000 exemplaren van de periodieke 3° vendre chaque année civile au minimum 3.000 exemplaires du titre de
perstitel verkopen; presse périodique ;
4° ten minste één beroepsjournalist of journalist in stage bezoldigen; 4° rémunérer au moins un journaliste professionnel ou un journaliste stagiaire ;
5° zijn redactioneel beleid op zijn website bekendmaken. 5° publier sur son site internet les éléments constitutifs de sa ligne éditoriale.
§ 2 Hij voegt bij zijn erkenningsaanvraag een actieplan met de § 2. Il joint à sa demande de reconnaissance un plan d'action listant
concrete maatregelen die hij van plan is te nemen met het oog op: les mesures concrètes qu'il compte prendre en vue de :
1° het implementeren van de principes van gendergelijkheid en 1° concrétiser, dans ses équipes et ses contenus, les principes
diversiteit in zijn teams en inhoud; d'égalité femmes-hommes et de diversité ;
2° het invoeren op operationeel niveau van een doordacht beheer van 2° sur le plan opérationnel, mettre en place une gestion raisonnée des
hulpbronnen, inzonderheid door gerecycled papier en ecologische inkt ressources, notamment par l'utilisation de papier recyclé et d'encres
te gebruiken, door gebruik te maken van lokale actors en zachte écologiques, le recours à des acteurs locaux et des modes de
distributiemethoden, en door alternatieven voor vliegreizen te distribution doux, ainsi qu'aux modes de déplacement alternatifs à
gebruiken bij het rapporteren; l'avion lors des reportages ;
3° het jaarlijks ontwikkelen van en bijdragen aan minstens één 3° développer ou contribuer chaque année, au moins une action en
initiatief voor media-educatie. matière d'éducation aux médias.
Het plan beschrijft ook de territoriale dekking van de perstitel, zijn Ce plan présente, en outre, la couverture territoriale du titre de
presse périodique, ainsi que sa contribution au débat démocratique et
bijdrage aan het democratisch debat en het pluralisme van de opinie, au pluralisme des opinions et l'éventail des sujets et actualités
en het aanbod van onderwerpen en nieuws inzake ten minste politiek, relevant au moins des domaines politique, économique, social et
economisch, sociaal en cultureel gebied op nationaal en internationaal culturel sur le plan national et international.
niveau.

Art. 4.§ 1. De erkenning bedoeld in artikel 3 wordt toegekend voor

Art. 4.§ 1er. La reconnaissance visée à l'article 3 est accordée pour

een periode van drie jaar, op voorwaarde dat de begunstigde aan de une durée de trois ans, pour autant que son bénéficiaire respecte les
voorwaarden voldoet vermeld in artikel 3, § 1. Uiterlijk vier maanden conditions énoncées à l'article 3, paragraphe 1er. Le bénéficiaire
voor het verstrijken van de erkenningsperiode dient de begunstigde bij remet aux Services du Gouvernement, au plus tard quatre mois avant
de regeringsdiensten een activiteitenverslag in waarin wordt bevestigd l'arrivée de l'échéance du terme de sa reconnaissance, un rapport
dat aan de voorwaarden van artikel 3, § 1, is voldaan en dat de maatregelen ter uitvoering van het actieplan van artikel 3, § 2, zijn verwezenlijkt. De regering bepaalt de praktische details van dit activiteitenverslag. § 2 De erkenning kan worden hernieuwd, maar de gecumuleerde duur ervan mag de in artikel 7 bepaalde duur van de steunregeling niet overschrijden. Opdat de erkenning door de regering kan worden hernieuwd, moet de uitgever een aanvraag tot hernieuwing indienen overeenkomstig de in artikel 3 bepaalde voorwaarden. Hij moet ook, op basis van het in lid 1 bedoelde verslag, de uitvoering van de concrete maatregelen van zijn actieplan met betrekking tot zijn huidige erkenning kunnen certificeren. d'activité attestant du respect des conditions de l'article 3, paragraphe 1er et de la réalisation des mesures concrétisant le plan d'action de l'article 3, paragraphe 2. Le Gouvernement arrête les modalités pratiques de ce rapport d'activité. § 2. La reconnaissance peut être renouvelée, sans que sa durée cumulée ne puisse excéder la durée du régime d'aides définie à l'article 7. Pour que la reconnaissance puisse être renouvelée par le Gouvernement, l'éditeur doit introduire une demande de renouvellement en se conformant aux conditions prévues par l'article 3. Il doit, en outre, être en mesure d'attester, sur la base du rapport visé au paragraphe 1er, la mise en oeuvre des mesures concrètes prévues dans son plan d'action relatif à sa reconnaissance actuelle.

Art. 5.Wanneer de beschikbare begrotingskredieten ontoereikend zijn

Art. 5.Lorsque les crédits budgétaires disponibles sont insuffisants

om alle uitgevers te erkennen die aan de voorwaarden van artikel 3 pour reconnaître l'ensemble des éditeurs répondant aux conditions de
voldoen, wordt een prioriteitsvolgorde voor de erkenning vastgesteld l'article 3, un ordre de reconnaissance prioritaire est défini selon
volgens een rangorde op basis van de volgende criteria in volgorde van un classement établi sur la base des critères suivants par ordre
belangrijkheid: d'importance :
1° de naleving van de cumulatieve voorwaarden bepaald in de artikelen 1° le respect des conditions cumulatives énoncées aux articles 2, 2°,
2, 2°, en 3, § 1; et 3, § 1er ;
2° de kwaliteit van het in artikel 3, § 2, bedoelde actieplan; 2° la qualité du plan d'actions de l'article 3, § 2 ;
3° het aantal beroepsjournalisten en stagiairs die tegen betaling 3° le nombre de journalistes professionnels et stagiaires qui
regelmatig bijdragen aan het schrijven van artikelen voor de contribuent de manière régulière contre rémunération à la rédaction
periodieke perstitel; d'articles du titre de presse périodique ;
4° territoriale dekking van de periodieke titel; 4° la couverture territoriale du titre de presse périodique ;
5° zijn bijdrage aan het democratisch debat en de pluriformiteit van 5° la contribution au débat démocratique et au pluralisme des opinions
opinies, en het scala aan onderwerpen en newsitems dat het behandelt, et l'éventail des sujets et actualités relevant au moins des domaines
ten minste op politiek, economisch, sociaal en cultureel gebied, zowel politique, économique, social et culturel sur le plan national et
nationaal als internationaal. international.

Art. 6.De regering stelt de praktische regelingen vast voor de

Art. 6.Le Gouvernement arrête les modalités pratiques liées à

indiening, afgifte en verlenging van aanvragen, met inbegrip van de l'introduction de la demande, la délivrance, au renouvellement, en ce
volgorde waarin aanvragen voorrang krijgen, en voor het vervallen van compris à l'ordre de classement prioritaire des demandes, ainsi qu'à
de erkenning. la déchéance de la reconnaissance.
HOOFDSTUK III. - Regelingen betreffende de steunregeling voor CHAPITRE III. - Modalités du régime d'aides aux éditeurs de presse
uitgevers van erkende niet-commerciële periodieke geschreven pers écrite périodique non commerciale faisant l'objet d'une reconnaissance

Art. 7.De looptijd van de steunregeling bedraagt 10 jaar vanaf de

Art. 7.La durée du régime d'aides est de 10 ans à compter de la date

datum van inwerkingtreding van dit decreet. d'entrée en vigueur du présent décret.
Uiterlijk twaalf maanden vóór het verstrijken van de in lid 1 bedoelde Au plus tard douze mois avant l'arrivée de l'échéance du terme visé à
termijn kan deze steunregeling, na voorafgaande goedkeuring door de l'alinéa 1er, le présent régime d'aides peut être reconduit pour une
Europese Commissie, met een overeenkomstige periode worden verlengd op durée équivalente, sous réserve de l'autorisation préalable de la
basis van een objectieve beoordeling van de economische situatie van Commission européenne, sur base d'une objectivation de la situation
de uitgevers en de relevante markt door een onafhankelijke économique des éditeurs et du marché pertinent réalisée par un
marktdeelnemer die door de regering is aangewezen overeenkomstig de opérateur indépendant désigné par le Gouvernement en application de la
wetgeving inzake overheidsopdrachten. législation sur les marchés publics.

Art. 8.Voor deze steunregeling is 514 000 euro uitgetrokken. Dit

Art. 8.Un montant de 514.000 euros est consacré à ce régime d'aides.

bedrag wordt jaarlijks geïndexeerd op basis van de consumentenprijzen Ce montant est indexé annuellement sur la base des prix à la
in januari van het voorgaande jaar. consommation du mois de janvier de l'année précédente.

Art. 9.§ 1. Een uitgever die erkend is, kan slechts voor één

Art. 9.§ 1er. L'éditeur qui fait l'objet d'une reconnaissance ne peut

perstitel een jaarlijkse subsidie ontvangen. bénéficier d'une subvention annuelle que pour un seul titre de presse.
§ 2 De in § 1 bedoelde subsidie bestaat uit twee onderdelen: § 2. La subvention visée au paragraphe 1er comprend deux volets :
1° exploitatiesteun in verband met uitgeefactiviteiten van minimaal 1° une aide au fonctionnement liée à l'activité d'édition d'un montant
€65.000 per begunstigde; minimum de 65.000 euros par bénéficiaire ;
2° specifieke steun voor professionele journalistiek van minstens 2° un soutien spécifique au journalisme professionnel d'un montant
20.000 euro per begunstigde die minstens één beroepsjournalist of minimum de 20.000 euros par bénéficiaire qui rémunère au moins un
stagiair betaalt. journaliste professionnel ou stagiaire.
§ 3 De in § 2 genoemde bedragen worden jaarlijks geïndexeerd op basis § 3. Les montants mentionnés au § 2 sont indexés annuellement sur la
van de consumentenprijsindex voor januari van het voorgaande jaar. base de l'indice des prix à la consommation du mois de janvier de l'année précédente.
§ 4 De Regering bepaalt de voorwaarden voor de verdeling van het saldo § 4. Le Gouvernement arrête les modalités de la répartition du solde
van de beschikbare begrotingskredieten op basis van, enerzijds, het des crédits budgétaires disponibles en fonction d'une part du volume
tewerkstellingsvolume uitgedrukt in voltijdse equivalenten (VTE) en, d'emploi exprimé en équivalent temps plein (ETP), et d'autre part du
anderzijds, het niveau van de gemiddelde bezoldigingen die tijdens het niveau de rémunération moyenne perçue durant l'année civile concernée
betrokken kalenderjaar door beroepsjournalisten of stagiairs werden ontvangen. par les journalistes professionnels ou stagiaires.
§ 5 Het totale bedrag van de jaarlijkse subsidie die aan een uitgever § 5. Le montant total de la subvention annuelle allouée à un éditeur
wordt toegekend, mag niet meer bedragen dan 80% van zijn eigen ne peut dépasser 80% de ses coûts propres de fonctionnement liés à
werkingskosten met betrekking tot de uitgeefactiviteit van de l'activité d'édition du titre de presse périodique au cours de l'année
periodieke perstitel tijdens het jaar waarin de jaarlijkse subsidie d'octroi de la subvention annuelle.
wordt toegekend. § 6 Subsidiabele uitgaven hebben betrekking op de dekking van § 6. Les dépenses éligibles sont liées à la couverture des coûts de
werkingskosten in verband met de uitgeefactiviteit van de periodieke fonctionnement liés à l'activité d'édition du titre de presse
perstitel, d.w.z. : périodique, à savoir :
1° personeelskosten (met uitzondering van inkomsten betaald aan 1° les coûts de personnel (hors revenus versés aux journalistes
beroepsjournalisten of stagiairs); professionnels ou aux stagiaires);
2° afdrukkosten; 2° les frais d'imprimerie ;
3° distributiekosten; 3° les frais de distribution ;
4° IT-kosten; 4° les frais informatiques ;
5° promotiekosten; 5° les frais de promotion ;
6° juridische kosten; 6° les frais juridiques ;
7° verzekeringskosten. 7° les frais d'assurance.
§ 7 Alleen uitgaven gedaan tijdens het kalenderjaar waarin de subsidie § 7. Seules les dépenses engagées durant l'année civile de l'année
is toegekend, zijn subsidiabel. d'octroi de la subvention sont admissibles.
§ 8 Als de begunstigde andere activiteiten uitvoert, moeten de § 8. Si le bénéficiaire exerce d'autres activités, les dépenses
uitgaven die rechtstreeks verband houden met de publicatie van de directement liées à l'édition du titre de presse écrite périodique
periodieke perstitel duidelijk worden geïdentificeerd in het kader van doivent être clairement identifiées dans le cadre d'une comptabilité
de analytische boekhouding. analytique.
§ 9 De hulpmiddelen bedoeld in het derde en vierde lid mogen niet § 9. Les aides visées aux paragraphes 3 et 4 ne peuvent faire l'objet
tweemaal worden gesubsidieerd. Indien de begunstigde voor een van deze d'un double subventionnement. Dans le cas où le bénéficiaire bénéficie
steunmaatregelen reeds een subsidie ontvangt, moet dit uitdrukkelijk déjà d'une subvention pour l'une de ces aides, il devra le mentionner
worden vermeld. In dat geval wordt het beginsel dat dezelfde uitgaven explicitement. Dans ce cas, le principe de non double subventionnement
niet tweemaal mogen worden gesubsidieerd, strikt nageleefd. d'une même dépense sera strictement respecté.
§ 10. De begunstigde moet het gebruik van zijn subsidie rechtvaardigen § 10. Le bénéficiaire doit justifier l'utilisation de sa subvention en
door elk jaar de lijst van de overeenkomstig de bepalingen van dit communiquant chaque année la liste des dépenses identifiées
artikel geïdentificeerde uitgaven aan de regeringsdiensten mee te conformément aux dispositions du présent article aux Services du
delen tegen 30 juni van het jaar dat volgt op het jaar waarin de Gouvernement pour le 30 juin de l'année suivant l'année d'octroi de la
subsidie werd toegekend. subvention.
§ 11. De regering beslist over de procedures voor de uitbetaling van § 11. Le Gouvernement arrête les modalités de liquidation de la
de subsidie. subvention.

Art. 10.De betaling van de in het kader van de steunregeling

Art. 10.Le versement de l'aide prévue dans le cadre du régime d'aides

voorziene steun wordt opgeschort in gevallen waarin de uitgever nog est suspendu dans les cas où l'éditeur a toujours à sa disposition une
steeds beschikt over eerdere onrechtmatige steun die bij beschikking aide illégale antérieure déclarée incompatible avec le marché
van de Commissie onverenigbaar met de interne markt is verklaard intérieur par une décision de la Commission (qu'il s'agisse d'une aide
(ongeacht of het individuele steun betreft dan wel steun die is individuelle ou d'une aide octroyée dans le cadre d'un régime d'aides
toegekend in het kader van een steunregeling die onverenigbaar met de déclaré incompatible avec le marché intérieur), jusqu'à ce qu'il ait
interne markt is verklaard), totdat hij het totale bedrag van de remboursé ou versé sur un compte bloqué le montant total de l'aide
onrechtmatige en onverenigbare steun, met inbegrip van de illégale et incompatible avec le marché intérieur, en ce compris les
overeenkomstige rente, heeft terugbetaald of op een geblokkeerde intérêts de récupération correspondants.
rekening heeft gestort.

Art. 11.§ 1. Documenten met betrekking tot in het kader van de

Art. 11.§ 1er. Les documents relatifs aux aides allouées dans le

steunregeling verleende steun worden door de regeringsdiensten bewaard cadre du régime d'aides sont conservés par les Services du
gedurende tien jaar vanaf de datum waarop de steun is verleend. Gouvernement pendant dix ans à compter de la date d'octroi de l'aide.
§ 2 Informatie over de bedragen en begunstigden van de toegekende § 2. Les informations relatives aux montants et aux bénéficiaires des
steun wordt jaarlijks door de regeringsdiensten bekendgemaakt op hun aides allouées sont publiées annuellement par les Services du
website. Gouvernement sur leur site internet.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling CHAPITRE IV. - Disposition finale

Art. 12.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2024.

Art. 12.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2024.

Kondigen hierbij dit decreet af en bevelen dat het in het Belgisch Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel op 1 februari 2024. Bruxelles, le 1er février 2024.
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales,
en Onderwijs voor sociale promotie, des Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de
kansen en het toezicht op "Wallonie-Bruxelles Enseignement", l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement,
F. DAERDEN F. DAERDEN
De Vicepresidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la
Vrouwenrechten, Culture, des Médias et des Droits des Femmes,
B. LINARD B. LINARD
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique,
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de
Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel, justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles,
F. BERTIEAUX F. BERTIEAUX
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2023-2024 (1) Session 2023-2024
Stukken van het Parlement : Documents du Parlement.
- Ontwerp van decreet, nr. 638-1 - Projet de décret, n° 638-1
- Commissieverslag, nr. 638-2 - Rapport de commission, n° 638-2
- Amendement(en) tijdens de vergadering, nr. 638-3 - Amendement(s) en séance, n° 638-3
- Tekst aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 638 -4. - Texte adopté en séance plénière, n° 638-4
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 31 Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 31
januari 2024. janvier 2024.
^