Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van --
← Terug naar "Decreet tot wijziging van artikel 5 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, tot wijziging van het Groeipakketdecreet van 2018 en tot uitlegging van artikel 8 van het Groeipakketdecreet van 2018 "
Decreet tot wijziging van artikel 5 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, tot wijziging van het Groeipakketdecreet van 2018 en tot uitlegging van artikel 8 van het Groeipakketdecreet van 2018 Décret modifiant l'article 5 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie , modifiant le décret relatif au Panier de croissance de 2018 et interprétant l'article 8 du décret relatif au Panier de croissance de 2018 (1)
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
1 JULI 2022. - Decreet tot wijziging van artikel 5 van het decreet van 1er JUILLET 2022. - Décret modifiant l'article 5 du décret du 30 avril
30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la
met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, tot wijziging van het personnalité juridique Grandir régie (« Opgroeien regie »), modifiant
Groeipakketdecreet van 2018 en tot uitlegging van artikel 8 van het Groeipakketdecreet van 2018 (1) le décret relatif au Panier de croissance de 2018 et interprétant l'article 8 du décret relatif au Panier de croissance de 2018 (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
DECREET tot wijziging van artikel 5 van het decreet van 30 april 2004 DECRET modifiant l'article 5 du décret du 30 avril 2004 portant
tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité
rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, tot wijziging van het juridique Grandir régie (« Opgroeien regie »), modifiant le décret
Groeipakketdecreet van 2018 en tot uitlegging van artikel 8 van het relatif au Panier de croissance de 2018 et interprétant l'article 8 du
Groeipakketdecreet van 2018 décret relatif au Panier de croissance de 2018
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition introductive

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het decreet van 30 april 2004 tot CHAPITRE 2. - Modification du décret du 30 avril 2004 portant création
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique
rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie Grandir régie (« Opgroeien regie »)

Art. 2.In artikel 5, § 1, tweede lid, van het decreet van 30 april

Art. 2.Dans l'article 5, § 1er, alinéa deux, du décret du 30 avril

2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la
rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, ingevoegd bij het decreet van 1 personnalité juridique Grandir régie (« Opgroeien regie »), inséré par
maart 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: le décret du 1er mars 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° in punt 1° worden tussen de zinsnede "artikel 4, § 2," en de 1° au point 1°, le membre de phrase « , du présent décret » est ajouté
woorden "op zich nemen" de woorden "van dit decreet" ingevoegd; ;
2 in punt 2° worden de woorden "de gezinsbijslagen en toelagen met 2 au point 2°, le membre de phrase « percevoir les allocations
betrekking tot het gezinsbeleid ontvangen" vervangen door de zinsnede familiales et les allocations relatives à la politique familiale,
"de financiële lasten van de kinderen die materiële ondersteuning ainsi que » est remplacé par le membre de phrase « assumer les charges
financières des enfants qui reçoivent une aide matérielle telle que
krijgen als vermeld in artikel 68, § 2/1, van het Groeipakketdecreet visée à l'article 68, § 2/1, du décret relatif au Panier de croissance
van 2018, en die ten laste zijn van het agentschap, op zich nemen". de 2018, et qui sont à charge de l'agence et percevoir ».
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het Groeipakketdecreet van 2018 CHAPITRE 3. - Modifications du décret relatif au Panier de croissance de 2018

Art. 3.In artikel 3 van het Groeipakketdecreet van 2018, gewijzigd

Art. 3.A l'article 3 du décret relatif au Panier de croissance de

bij de decreten van 22 maart 2019 en 21 mei 2021, worden de volgende 2018, modifié par les décrets des 22 mars 2019 et 21 mai 2021, les
wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° aan paragraaf 1, 21°, wordt een punt e) toegevoegd, dat luidt als 1° dans le paragraphe 1er, 21°, il est ajouté un point e), rédigé
volgt: comme suit :
"e) de leerling die gedurende het schooljaar in kwestie minstens 149 dagen residentieel verblijft in een door de Vlaamse overheid erkend multifunctioneel centrum voor minderjarige personen met een handicap;"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "of rechtspersoon" vervangen door het woord "persoon".

Art. 4.Artikel 8, § 1, eerste lid, 1°, van hetzelfde decreet, wordt uitgelegd als volgt door toevoeging van de volgende zin: "Voor de toepassing van dit decreet vormt een attest van immatriculatie geen toelating of machtiging in de zin van deze bepaling.".

« e) l'élève qui, pendant l'année scolaire en question, est en séjour résidentiel pendant au moins 149 jours dans un centre multifonctionnel pour personnes handicapées mineures agréé par l'Autorité flamande ; » ; 2° dans le paragraphe 2, les mots « ou morale » sont supprimés ».

Art. 4.L'article 8, § 1er, alinéa premier, 1°, du même décret, est interprété comme suit par l'ajout de la phrase suivante : « Pour l'application du présent décret, une attestation d'immatriculation ne vaut pas admission ou autorisation de séjour au sens de la présente disposition. ».

Art. 5.In artikel 18 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten

Art. 5.A l'article 18 du même décret, modifié par les décrets des 22

van 22 maart 2019 en 21 mei 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het derde lid wordt de zinsnede ", bepaald of bekrachtigd door de bevoegde rechtbank," opgeheven; 2° in het vierde lid wordt de zinsnede ", zoals bepaald of bekrachtigd door de bevoegde rechtbank," opgeheven; 3° in het vijfde lid worden de woorden "en wordt het bedrag van de toeslag gehalveerd toegekend in elk gezin" opgeheven; 4° een zesde, zevende en achtste lid worden toegevoegd, die luiden als volgt: mars 2019 et 21 mai 2021, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa trois, le membre de phrase « , arrêté ou ratifié par le tribunal compétent » est abrogé ; 2° à l'alinéa quatre, le membre de phrase « , tel qu'arrêté ou ratifié par le tribunal compétent » est abrogé ; 3° à l'alinéa cinq, les mots « et le montant de l'allocation est accordé en deux parties égales à chaque famille bénéficiaire » sont abrogés ; 4° des alinéas six, sept et huit sont ajoutés et rédigés comme suit :
"Voor de huisvesting van het meerderjarige rechtgevend kind wordt « Pour l'hébergement de l'enfant bénéficiaire majeur, on considère le
uitgegaan van de woonplaats van het kind. domicile de l'enfant.
In afwijking van het zesde lid blijft de vastgestelde huisvesting Par dérogation à l'alinéa six, l'hébergement établi conformément à
overeenkomstig het vijfde lid die geldt op het moment dat het kind l'alinéa cinq, qui est applicable au moment où l'enfant atteint la
meerderjarig wordt, gelden. majorité, demeure applicable.
In afwijking van het zesde en zevende lid kan de al dan niet Par dérogation aux alinéas six et sept, l'hébergement, égalitaire ou
gelijkmatig verdeelde huisvesting van het meerderjarige rechtgevend non, de l'enfant bénéficiaire majeur peut être établi sur la base
kind worden bepaald op grond van een overeenkomst, waarin de al dan d'une convention, dans laquelle l'hébergement, égalitaire ou non, de
niet gelijkmatig verdeelde huisvesting van het rechtgevende kind l'enfant bénéficiaire est expressément établi, et qui a été
uitdrukkelijk wordt bepaald, en die is geregistreerd conform artikel 1 enregistrée conformément à l'article 1er du Code des droits
van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten."; d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe. » ;
5° in het zevende lid, dat het tiende lid wordt, worden de woorden "is 5° à l'alinéa sept, qui devient l'alinéa dix, les mots « est placé
geplaatst door bemiddeling of ten laste van een openbare overheid in dans une institution par l'intermédiaire ou à charge d'une autorité
een instelling" vervangen door de zinsnede "materiële ondersteuning publique » sont remplacés par le membre de phrase « reçoit une aide
krijgt als vermeld in artikel 68, § 2/1". matérielle telle que visée à l'article 68, § 2/1 ».

Art. 6.In artikel 23 van hetzelfde decreet wordt het tweede lid

Art. 6.Dans l'article 23 du même décret, l'alinéa deux est remplacé

vervangen door wat volgt: par ce qui suit :
"De vermindering, vermeld in het eerste lid, wordt niet toegepast als « La diminution visée à l'alinéa premier ne s'applique pas lorsqu'il
voor een rechtgevend kind aanspraak kan worden gemaakt op uitkeringen peut être prétendu à des prestations de même nature en faveur d'un
van dezelfde aard krachtens statutaire regels die van toepassing zijn enfant bénéficiaire en vertu des règles statutaires applicables aux
op de ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Unie, in fonctionnaires et autres membres du personnel de l'Union européenne,
geval van een beroepsactiviteit in loondienst of en cas d'activité professionnelle salariée ou indépendante d'un parent
zelfstandigenactiviteit in België van een ouder van het kind of de de l'enfant ou du conjoint de ce parent en Belgique. ».
echtgenoot van die ouder.".

Art. 7.In artikel 30, § 1, 3°, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij

Art. 7.Dans l'article 30, § 1er, 3°, du même décret, modifié par le

het decreet van 22 maart 2019, worden de woorden "uiterlijk vijftien décret du 22 mars 2019, les mots « au plus tard quinze jours
kalenderdagen" vervangen door de zinsnede "tijdens het schooljaar calendaires » sont remplacés par le membre phrase « pendant l'année
uiterlijk 21 kalenderdagen". scolaire, au plus tard 21 jours calendrier ».

Art. 8.In artikel 34, § 1, eerste lid, 3°, van hetzelfde decreet,

Art. 8.Dans l'article 34, § 1er, alinéa premier, 3°, du même décret,

gewijzigd bij het decreet van 22 maart 2019, worden de woorden modifié par le décret du 22 mars 2019, les mots « au plus tard quinze
"uiterlijk vijftien kalenderdagen" vervangen door de zinsnede "tijdens jours calendaires » sont remplacés par le membre phrase « pendant
het schooljaar uiterlijk 21 kalenderdagen". l'année scolaire, au plus tard 21 jours calendrier ».

Art. 9.Aan artikel 45 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid

Art. 9.Dans l'article 45 du même décret, il est ajouté un alinéa

toegevoegd, dat luidt als volgt: deux, rédigé comme suit :
"Met behoud van de toepassing van artikel 27, 30 en 34 heeft de « Sans préjudice de l'application des articles 27, 30 et 34, l'élève
rechthebbende leerling recht op het hoogste bedrag van de selectieve attributaire a droit au montant le plus élevé de l'allocation de
participatietoeslag overeenkomstig het gevolgde onderwijs als het participation sélective conformément à l'enseignement suivi si
gevolgde onderwijs in de loop van het schooljaar wijzigt.". l'enseignement suivi change en cours d'année scolaire. ».

Art. 10.In artikel 57, § 3, van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 10.A l'article 57, § 3, du même décret, les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° aan het eerste lid wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt: 1° à l'alinéa premier, il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit :
"4° als het een niet-begeleide minderjarige is als vermeld in titel « 4° s'il est un mineur non accompagné tel que visé au titre XIII,
XIII, hoofdstuk VI, van de Programmawet (I) van 24 december 2002, als chapitre VI, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, si un
er geen werkelijke opvoeder kan worden aangewezen conform artikel 59 éducateur réel ne peut pas être désigné conformément à l'article 59 du
van dit decreet."; présent décret. » ;
2° het tweede en derde lid worden opgeheven; 2° les alinéas deux et trois sont abrogés ;
3° à l'alinéa quatre existant, qui devient l'alinéa deux, les mots «
3° aan het bestaande vierde lid, dat het tweede lid wordt, wordt de d'agir lui-même en justice en tant que demandeur ou de défendeur »
sont remplacés par les mots « d'ester lui-même en justice en tant que
demandeur ou défendeur » et le membre de phrase « , sans préjudice de
zinsnede ", met behoud van toepassing van artikel 9, § 1, van titel l'application de l'article 9, § 1er, du titre XIII, chapitre VI, de la
XIII, hoofdstuk VI, van de Programmawet (I) van 24 december 2002" loi-programme (I) du 24 décembre 2002 » est ajouté.
toegevoegd.

Art. 11.In artikel 66 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 11.A l'article 66 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: 1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
"Als de aanvraag van het startbedrag geboorte niet door beide « Si la demande du montant initial naissance n'est pas signée par les
begunstigden wordt ondertekend, kunnen de begunstigden in afwijking deux bénéficiaires, les bénéficiaires peuvent, par dérogation à
van artikel 65, § 2, tweede lid, gedurende drie maanden na de geboorte l'article 65, § 2, alinéa deux, modifier l'acteur de paiement par
met een schriftelijk verzoek de uitbetalingsactor wijzigen."; demande écrite pendant trois mois après la naissance. » ;
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est ajouté un alinéa trois, rédigé comme suit :
"De wijziging van uitbetalingsactor, vermeld in het tweede lid, gaat « La modification de l'acteur de paiement, visée à l'alinéa deux,
in vanaf het eerste kwartaal dat volgt op het kwartaal waarin een prend cours à partir du premier trimestre qui suit celui de
ontvankelijk wijzigingsverzoek is ingediend.". l'introduction d'une demande de modification recevable. ».

Art. 12.In artikel 68 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 12.A l'article 68 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 1 worden de woorden "en het startbedrag adoptie" 1° dans le paragraphe 1er, les mots « et du montant initial adoption »
vervangen door de zinsnede ", het startbedrag adoptie en de sont remplacés par le membre de phrase « , du montant initial adoption
pleegzorgtoeslag"; et de l'allocation de placement familial » ;
2° er wordt een paragraaf 2/1 ingevoegd, die luidt als volgt: 2° il est inséré un paragraphe 2/1, rédigé comme suit :
§ 2/1. Als een rechtgevend kind materiële ondersteuning krijgt, wordt, § 2/1. Par dérogation aux paragraphes 1er et 2, si un enfant
in afwijking van paragraaf 1 en 2, vanaf 1 juli 2022 een derde van de bénéficiaire reçoit une aide matérielle, un tiers des allocations
gezinsbijslagen, vermeld in deel 1, met uitzondering van het familiales visées dans la partie 1re, à l'exception du montant initial
startbedrag geboorte, het startbedrag adoptie en de pleegzorgtoeslag, naissance, du montant initial adoption et de l'allocation de placement
uitbetaald aan de begunstigden. familial, est payé, à partir du 1er juillet 2022, aux bénéficiaires.
In het eerste lid wordt verstaan onder een rechtgevend kind dat A l'alinéa premier, on entend par « enfant bénéficiaire qui reçoit une
materiële ondersteuning krijgt: aide matérielle » :
1° een kind dat opvang in een opvangstructuur krijgt als vermeld in 1° un enfant qui est accueilli dans une structure d'accueil telle que
artikel 2, 10°, van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang visée à l'article 2, 10°, de la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil
van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen; des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers ;
2° een kind dat medische begeleiding krijgt als vermeld in de 2° un enfant qui bénéficie d'un accompagnement médical tel que visé
voormelde wet; dans la loi précitée ;
3° een kind dat in een instelling is geplaatst door bemiddeling of ten 3° un enfant placé dans une institution par l'intermédiaire ou à
laste van een openbare overheid. charge d'une autorité publique.
De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen voor de uitbetaling van Le Gouvernement flamand peut préciser les modalités du paiement des
de toelagen in het kader van het gezinsbeleid vermeld in het eerste allocations dans le cadre de la politique familiale visé à l'alinéa
lid.". premier. ».

Art. 13.In artikel 76, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt de

Art. 13.Dans l'article 76, alinéa deux, du même décret, le membre de

zinsnede "gezinsbijslagen, vermeld in deel 1 van boek 2," vervangen phrase « des allocations familiales, visées à la partie 1 du livre 2,
door de woorden "toelagen in het kader van het gezinsbeleid" en wordt » est remplacé par les mots « des allocations dans le cadre de la
de zinsnede ", worden de toelagen betaald met een circulaire cheque, politique familiale » et le membre de phrase « les allocations sont
volgens de regels die de Vlaamse Regering bepaalt" vervangen door de payées par chèque circulaire, selon les règles fixées par le
woorden "bepaalt de Vlaamse Regering met welk betaalmiddel de toelagen Gouvernement flamand » est remplacé par les mots « le Gouvernement
worden uitbetaald en volgens welke regels". flamand détermine par quel moyen et selon quelles règles les
allocations sont payées ».

Art. 14.In artikel 95 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 14.A l'article 95 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° het vijfde lid wordt vervangen door wat volgt: 1° l'alinéa cinq est remplacé par ce qui suit :
« Pour les allocations de participation sélectives visées dans le
"Voor de selectieve participatietoeslagen, vermeld in boek 2, deel 2, livre 2, partie 2, le délai de cinq ans commence à courir le 1er
begint de termijn van vijf jaar op 1 september van het schooljaar septembre de l'année scolaire à laquelle les allocations de
waarop de selectieve participatietoeslagen betrekking zouden hebben."; participation sélectives se rapporteraient. » ;
2° tussen het vijfde en het zesde lid wordt een lid ingevoegd, dat 2° entre l'alinéa cinq et l'alinéa six, il est inséré un alinéa,
luidt als volgt: rédigé comme suit :
"Voor de kleutertoeslagen, vermeld in boek 2, deel 3, titel 2, begint « Pour les allocations de jeune enfant visées dans le livre 2, partie
de termijn van vijf jaar op: 3, titre 2, le délai de cinq ans commence à courir :
1° de eerste dag van de maand na de derde verjaardag van de leerling 1° le premier jour du mois qui suit le troisième anniversaire de
voor de kleutertoeslag, vermeld in artikel 54; l'élève pour l'allocation de jeune enfant visée à l'article 54 ;
2° de eerste dag van de maand na de vierde verjaardag van de leerling 2° le premier jour du mois qui suit le quatrième anniversaire de
voor de kleutertoeslag, vermeld in artikel 55.". l'élève pour l'allocation de jeune enfant visée à l'article 55. ».

Art. 15.In artikel 103 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Art. 15.A l'article 103 du même décret, modifié par le décret du 21

decreet van 21 mei 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: mai 2021, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "of als hij het 1° dans le paragraphe 1er, alinéa deux, les mots « ou s'il n'exécute
afbetalingsplan dat is overeengekomen" vervangen door de woorden "en plus le plan de paiement convenu » sont remplacés par le membre de
als hij het afbetalingsplan dat in voorkomend geval is phrase « et s'il n'exécute plus le plan de paiement convenu, le cas
overeengekomen"; échéant, » ;
2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "bij dwangbevel" 2° dans le paragraphe 1er, alinéa deux, de la version néerlandaise,
opgeheven; les mots « bij dwangbevel » sont abrogés ;
3° in paragraaf 5 worden de woorden "het reservefonds" vervangen door 3° dans le paragraphe 5, les mots « du fonds de réserve » sont
de woorden "de toelagenreserve". remplacés par les mots « de la réserve d'allocations ».

Art. 16.In artikel 150, 5°, a), van hetzelfde decreet worden de

Art. 16.Dans l'article 150, 5°, a), du même décret, les mots « par

woorden "bij dwangbevel" opgeheven. voie de contrainte » sont abrogés.

Art. 17.In artikel 163, 7°, a), van hetzelfde decreet worden de

Art. 17.Dans l'article 163, 7°, a), du même décret, les mots « par

woorden "bij dwangbevel" opgeheven. voie de contrainte » sont abrogés.

Art. 18.In artikel 169 van hetzelfde decreet worden de woorden "bij

Art. 18.Dans l'article 169 du même décret, les mots « par voie de

dwangbevel ingevorderd" vervangen door de zinsnede "na een herinnering contrainte » sont remplacés par le membre de phrase « après un rappel
om te betalen en nadat de beroepstermijn is verstreken, ingevorderd de paiement et après l'expiration du délai de recours, conformément à
conform artikel 2 van het decreet van 22 februari 1995 tot regeling l'article 2 du décret du 22 février 1995 fixant les règles relatives
van de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse au recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande
Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren". et les organismes qui en relèvent ».

Art. 19.Artikel 187 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:

Art. 19.L'article 187 du même décret est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 187.Als de uitbetalingsactor weigert de administratieve

«

Art. 187.Si l'acteur de paiement refuse de payer l'amende

geldboete te betalen, wordt ze na een herinnering om te betalen en administrative, elle est recouvrée après un rappel de paiement et
nadat de beroepstermijn is verstreken, ingevorderd conform artikel 2 après l'expiration du délai de recours, conformément à l'article 2 du
van het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de invordering décret du 22 février 1995 fixant les règles relatives au recouvrement
van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de des créances non fiscales pour la Communauté flamande et les
instellingen die eronder ressorteren.". organismes qui en relèvent. »

Art. 20.Aan artikel 216 van hetzelfde decreet, waarvan de bestaande

Art. 20.Dans l'article 216 du même décret, dont le texte existant

tekst pararaaf 1 zal vormen, worden een paragraaf 2 en een paragraaf 3 constituera le paragraphe 1er, il est ajouté un paragraphe 2 et un
toegevoegd, die luiden als volgt: paragraphe 3, rédigés comme suit :
" § 2. Paragraaf 1 is niet van toepassing als voor de rechtgevende « § 2. Le paragraphe 1er ne s'applique pas si, pour les enfants
kinderen in het gezin van een begunstigde door toepassing van bénéficiaires du ménage d'un bénéficiaire, par application du
paragraaf 1 het bedrag dat overeenstemt met het basisbedrag, vermeld paragraphe 1er, le montant correspondant au montant de base visé à
in artikel 13, en de wezentoeslag, vermeld in artikel 15, voor de l'article 13, et à l'allocation d'orphelin visée à l'article 15 est
voormelde kinderen samen lager is dan het basisbedrag, vermeld in inférieur, pour les enfants précités réunis, au montant de base visé à
artikel 210, § 1, en de leeftijdsbijslag, vermeld in artikel 212 en l'article 210, § 1er, et au supplément d'âge visé aux articles 212 et
213, zoals ze zijn toegekend voor de voormelde kinderen in de maand 213, tels qu'ils ont été octroyés pour les enfants précités durant le
voor de maand waarin de voormelde kinderen wees zijn geworden. mois qui précède celui au cours duquel les enfants précités sont
devenus orphelins.
In geval van toepassing van het eerste lid geven de rechtgevende En cas d'application de l'alinéa premier, les enfants bénéficiaires du
kinderen in het gezin van de begunstigde nadat de voormelde kinderen ménage du bénéficiaire ouvrent conjointement le droit, après que les
wees zijn geworden, samen recht op het bedrag dat overeenstemt met het enfants précités sont devenus orphelins, au montant correspondant au
basisbedrag, vermeld in artikel 210, § 1, en de leeftijdsbijslag, montant de base visé à l'article 210, § 1er, et au supplément d'âge
vermeld in artikel 212 en 213, zoals ze zijn toegekend voor de visé aux articles 212 et 213, tels qu'ils ont été octroyés pour les
voormelde kinderen in de maand voor de maand waarin de voormelde enfants précités durant le mois qui précède celui au cours duquel les
kinderen wees zijn geworden. enfants précités sont devenus orphelins.
§ 3. De rechtgevende kinderen, vermeld in paragraaf 2, geven wel recht § 3. Les enfants bénéficiaires visés au paragraphe 2 ouvrent bel et
op de gezinsbijslagen conform paragraaf 1 als een van de weeskinderen bien le droit aux allocations familiales conformément au paragraphe
in kwestie niet langer recht geeft op gezinsbijslagen binnen het gezin 1er si l'un des orphelins en question n'ouvre plus le droit aux
van de begunstigde.". allocations familiales au sein du ménage du bénéficiaire. ».

Art. 21.In artikel 225, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt

Art. 21.Dans l'article 225, § 1er, alinéa premier, du même décret, le

de zinsnede "boek 2, deel 4, titel 2, hoofdstuk 3" vervangen door de membre de phrase « du livre 2, partie 4, titre 2, chapitre 3, » est
zinsnede "artikel 68 en artikel 75 tot en met 78". remplacé par le membre de phrase « de l'article 68 et des articles 75

Art. 22.Artikel 226 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

à 78 ».

Art. 22.L'article 226 du même décret, modifié par le décret du 22

van 22 maart 2019, wordt opgeheven. mars 2019, est abrogé.
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen CHAPITRE 4. - Dispositions finales

Art. 23.De Vlaamse Regering kan de verdelingsregels ten aanzien van

Art. 23.Le Gouvernement flamand peut continuer à appliquer aux

de instellingen, zoals deze golden voor de inwerkingtreding van institutions qu'il désigne à cet effet, jusqu'au 31 décembre 2024 au
artikel 12 van dit decreet, tot uiterlijk 31 december 2024 verder plus tard, les règles de répartition vis-à-vis des institutions,
toepassen op de instellingen die ze daarvoor aanwijst. telles qu'elles étaient en vigueur avant l'entrée en vigueur de
l'article 12 du présent décret.

Art. 24.Artikel 2 treedt in werking op een datum die de Vlaamse

Art. 24.L'article 2 entre en vigueur à une date fixée par le

Regering vaststelt. Gouvernement flamand.
L'article 3, 2°, l'article 6, l'article 10, 1° et 3°, l'article 14,
Artikel 3, 2°, 6, 10, 1° en 3°, 14, 2°, en 15 tot en met 20 hebben 2°, et les articles 15 à 20 produisent leurs effets à compter du 1er
uitwerking met ingang van 1 januari 2019. janvier 2019.
Artikel 3, 1°, en 14, 1°, hebben uitwerking met ingang van 1 september L'article 3, 1°, et l'article 14, 1°, produisent leurs effets à
2019. compter du 1er septembre 2019.
Artikel 7 tot en met 9 hebben uitwerking met ingang van 1 september Les articles 7 à 9 produisent leurs effets à compter du 1er septembre
2021 voor de toekenning van selectieve participatietoeslagen vanaf het 2021 pour l'octroi des allocations de participation sélectives à
schooljaar 2021-2022. partir de l'année scolaire 2021-2022.
Artikel 10, 2°, heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. L'article 10, 2°, produit ses effets à compter du 1er janvier 2022.
Artikel 5, 5°, 12 en 21 tot en met 23 treden in werking op 1 augustus L'article 5, 5°, l'article 12 et les articles 21 à 23 entrent en
2022. vigueur le 1er août 2022.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 1 juli 2022 Bruxelles, le 1er juillet 2022
De minister-president van de Vlaamse Regering Le Ministre-Président du Gouvernement flamand
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
H. CREVITS H. CREVITS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2021-2022 (1) Session 2021-2022
Documenten:- Ontwerp van decreet : 1305 - Nr. 1 Documents :- Projet de décret : 1305 - N° 1
- Verslag : 1305 - Nr. 2 - Rapport : 1305 - N° 2
- Amendement : 1305 - Nr. 3 - Amendement : 1305 - N° 3
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1305 - Nr. 4 - Texte adopté en séance plénière : 1305 - N° 4
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 29 juni 2022. Annales - Discussion et adoption : Séance du 29 juin 2022.
^